登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『英文書』Wonder [New York Times Bestseller, Hardcover] 平凡的奇迹(纽约时报畅销小说,精装) ISBN9780375869020

書城自編碼: 2027903
分類:簡體書→原版英文書
作者: R. J.Palacio
國際書號(ISBN): 9780375869020
出版社: Random House
出版日期: 2012-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 315/
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 234.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾
《 澎湖湾的荷兰船:十七世纪荷兰人怎么来到台湾 》

售價:HK$ 79.2
银元时代生活史
《 银元时代生活史 》

售價:HK$ 105.6
大唐兴衰三百年3:从女主当国到开元盛世
《 大唐兴衰三百年3:从女主当国到开元盛世 》

售價:HK$ 69.6
直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法
《 直击核心:通向卓越教练之路的革命性方法 》

售價:HK$ 117.6
高性能储能器件电解质:设计、制备与应用
《 高性能储能器件电解质:设计、制备与应用 》

售價:HK$ 105.6
四时如意 国风纹样线描涂色集
《 四时如意 国风纹样线描涂色集 》

售價:HK$ 59.8
活下去才是硬道理:华为的36条生存法则 一本书读懂任正非和华为的心法、做法、战法、阵法、活法,许小年、刘亚东、穆瑞澜、水皮倾情荐读
《 活下去才是硬道理:华为的36条生存法则 一本书读懂任正非和华为的心法、做法、战法、阵法、活法,许小年、刘亚东、穆瑞澜、水皮倾情荐读 》

售價:HK$ 93.6
森林:保护6万种树木的家
《 森林:保护6万种树木的家 》

售價:HK$ 86.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 76.7
《 Holes 》
+

HK$ 153.7
《 The Fault in Our Stars 》
+

HK$ 129.2
《 Out of My Mind 出乎意料(亚马逊畅销小说)ISBN9781416971719 》
+

HK$ 246.5
《 The One and Only Ivan 独一无二的伊万(2013纽伯瑞金奖,精装) ISBN9780061992254 》
+

HK$ 436.6
《 新托福考试综合教程(附CD)--新东方大愚英语学习丛书 SECOND EDITION 》
編輯推薦:
#1 New York Times bestseller
A School Library
Journal Best of Children''s Books 2012
A Publishers
Weekly Best of Children''s Books 2012
A Kirkus Reviews
Best of Children''s Books 2012
A Booklist Best of
Children''s Books 2012
內容簡介:
“我不敢说自己是什么样的人,但是肯定要比你想象的好很多。”

本书的主人公是一名叫August(小名Auggie)的小男孩。他善良又聪明,但是生下来相貌“奇丑”,以致于家人一直不敢送他上学。转眼Auggie就十岁了,家人不得已还是把他送到了Beecher小学读五年级。适应校园对新生来说总是艰难的,何况是Auggie这种长相的男孩。他宁愿顶着太阳也要带着头盔,不想让别人看到他的脸。尽管如此,他仍然摆脱不掉同学的白眼和嘲笑。但每每当他灰心丧气的时候,生活又会带来转机,给他坚持往下走的勇气。Auggie最终能扭转偏见,让同学们接受自己吗?

I won''t describe what I look like. Whatever you''re thinking,
it''s probably worse.
August Auggie Pullman was born with a facial deformity that
prevented him from going to a mainstream school--until now. He''s
about to start 5th grade at Beecher Prep, and if you''ve ever been
the new kid then you know how hard that can be. The thing is
Auggie''s just an ordinary kid, with an extraordinary face. But can
he convince his new classmates that he''s just like them, despite
appearances?
R. J. Palacio has written a spare, warm, uplifting story that
will have readers laughing one minute and wiping away tears the
next. With wonderfully realistic family interactions flawed, but
loving, lively school scenes, and short chapters, Wonder is
accessible to readers of all levels.
關於作者:
R. J. PALACIO lives in NYC with her husband, two sons, and two
dogs. For more than twenty years, she was an art director and
graphic designer, designing book jackets for other people while
waiting for the perfect time in her life to start writing her own
novel. But one day several years ago, a chance encounter with an
extraordinary child in front of an ice cream store made R. J.
realize that the perfect time to write that novel had finally come.
Wonder is her first novel. She did not design the cover, but
she sure does love it.
內容試閱
Ordinary
I know I’m not an ordinary ten-year-old kid. I mean, sure, I do
ordinary things. I eat ice cream. I ride my bike. I play ball. I
have an XBox. Stuff like that makes me ordinary. I guess. And I
feel ordinary. Inside. But I know ordinary kids don’t make other
ordinary kids run away screaming in playgrounds. I know ordinary
kids don’t get stared at wherever they go.
If I found a magic lamp and I could have one wish, I would wish
that I had a normal face that no one ever noticed at all. I would
wish that I could walk down the street without people seeing me and
then doing that look-away thing. Here’s what I think: the only
reason I’m not ordinary is that no one else sees me that way.
But I’m kind of used to how I look by now. I know how to pretend I
don’t see the faces people make. We’ve all gotten pretty good at
that sort of thing: me, Mom and Dad, Via. Actually, I take that
back: Via’s not so good at it. She can get really annoyed when
people do something rude. Like, for instance, one time in the
playground some older kids made some noises. I don’t even know what
the noises were exactly because I didn’t hear them myself, but Via
heard and she just started yelling at the kids. That’s the way she
is. I’m not that way.
Via doesn’t see me as ordinary. She says she does, but if I were
ordinary, she wouldn’t feel like she needs to protect me as much.
And Mom and Dad don’t see me as ordinary, either. They see me as
extraordinary. I think the only person in the world who realizes
how ordinary I am is me.
My name is August, by the way. I won’t describe what I look like.
Whatever you’re thinking, it’s probably worse.
Why I Didn’t Go to School
Next week I start fifth grade. Since I’ve never been to a real
school before, I am pretty much totally and completely petrified.
People think I haven’t gone to school because of the way I look,
but it’s not that. It’s because of all the surgeries I’ve had.
Twenty-seven since I was born. The bigger ones happened before I
was even four years old, so I don’t remember those. But I’ve had
two or three surgeries every year since then some big, some
small, and because I’m little for my age, and I have some other
medical mysteries that doctors never really figured out, I used to
get sick a lot. That’s why my parents decided it was better if I
didn’t go to school. I’m much stronger now, though. The last
surgery I had was eight months ago, and I probably won’t have to
have any more for another couple of years.
Mom homeschools me. She used to be a children’s-book illustrator.
She draws really great fairies and mermaids. Her boy stuff isn’t so
hot, though. She once tried to draw me a Darth Vader, but it ended
up looking like some weird mushroom-shaped robot. I haven’t seen
her draw anything in a long time. I think she’s too busy taking
care of me and Via.
I can’t say I always wanted to go to school because that wouldn’t
be exactly true. What I wanted was to go to school, but only if I
could be like every other kid going to school. Have lots of friends
and hang out after school and stuff like that.
I have a few really good friends now. Christopher is my best
friend, followed by Zachary and Alex. We’ve known each other since
we were babies. And since they’ve always known me the way I am,
they’re used to me. When we were little, we used to have playdates
all the time, but then Christopher moved to Bridgeport in
Connecticut. That’s more than an hour away from where I live in
North River Heights, which is at the top tip of Manhattan. And
Zachary and Alex started going to school. It’s funny: even though
Christopher’s the one who moved far away, I still see him more than
I see Zachary and Alex. They have all these new friends now. If we
bump into each other on the street, they’re still nice to me,
though. They always say hello.
I have other friends, too, but not as good as Christopher and Zack
and Alex were. For instance, Zack and Alex always invited me to
their birthday parties when we were little, but Joel and Eamonn and
Gabe never did. Emma invited me once, but I haven’t seen her in a
long time. And, of course, I always go to Christopher’s birthday.
Maybe I’m making too big a deal about birthday parties.
How I Came to Life
I like when Mom tells this story because it makes me laugh so much.
It’s not funny in the way a joke is funny, but when Mom tells it,
Via and I just start cracking up.
So when I was in my mom’s stomach, no one had any idea I would come
out looking the way I look. Mom had had Via four years before, and
that had been such a “walk in the park” Mom’s expression that
there was no reason to run any special tests. About two months
before I was born, the doctors realized there was something wrong
with my face, but they didn’t think it was going to be bad. They
told Mom and Dad I had a cleft palate and some other stuff going
on. They called it “small anomalies.”
There were two nurses in the delivery room the night I was born.
One was very nice and sweet. The other one, Mom said, did not seem
at all nice or sweet. She had very big arms and here comes the
funny part, she kept farting. Like, she’d bring Mom some ice
chips, and then fart. She’d check Mom’s blood pressure, and fart.
Mom says it was unbelievable because the nurse never even said
excuse me! Meanwhile, Mom’s regular doctor wasn’t on duty that
night, so Mom got stuck with this cranky kid doctor she and Dad
nicknamed Doogie after some old TV show or something they didn’t
actually call him that to his face. But Mom says that even though
everyone in the room was kind of grumpy, Dad kept making her laugh
all night long.
When I came out of Mom’s stomach, she said the whole room got very
quiet. Mom didn’t even get a chance to look at me because the nice
nurse immediately rushed me out of the room. Dad was in such a
hurry to follow her that he dropped the video camera, which broke
into a million pieces. And then Mom got very upset and tried to get
out of bed to see where they were going, but the farting nurse put
her very big arms on Mom to keep her down in the bed. They were
practically fighting, because Mom was hysterical and the farting
nurse was yelling at her to stay calm, and then they both started
screaming for the doctor. But guess what? He had fainted! Right on
the floor! So when the farting nurse saw that he had fainted, she
started pushing him with her foot to get him to wake up, yelling at
him the whole time: “What kind of doctor are you? What kind of
doctor are you? Get up! Get up!” And then all of a sudden she let
out the biggest, loudest, smelliest fart in the history of farts.
Mom thinks it was actually the fart that finally woke the doctor
up. Anyway, when Mom tells this story, she acts out all the
parts--including the farting noises--and it is so, so, so, so
funny!
Mom says the farting nurse turned out to be a very nice woman. She
stayed with Mom the whole time. Didn’t leave her side even after
Dad came back and the doctors told them how sick I was. Mom
remembers exactly what the nurse whispered in her ear when the
doctor told her I probably wouldn’t live through the night:
“Everyone born of God overcometh the world.” And the next day,
after I had lived through the night, it was that nurse who held
Mom’s hand when they brought her to meet me for the first
time.
Mom says by then they had told her all about me. She had been
preparing herself for the seeing of me. But she says that when she
looked down into my tiny mushed-up face for the first time, all she
could see was how pretty my eyes were.
Mom is beautiful, by the way. And Dad is handsome. Via is pretty.
In case you were wondering.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.