登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『繁體書』法庭口譯:理論與實踐

書城自編碼: 3129869
分類:繁體書 →台灣書
作者: 陳雅齡
國際書號(ISBN): 9789571195353
出版社: 五南
出版日期: 2018-01-25
版次: 初版
頁數/字數: 264頁
書度/開本: 15x21cm

售價:HK$ 134.6

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
頂尖選股者:歐洲股神、英國第一操盤人安東尼波頓的投資智慧
《 頂尖選股者:歐洲股神、英國第一操盤人安東尼波頓的投資智慧 》

售價:HK$ 115.2
不結婚生子錯了嗎.犀利女醫的痛快真心話:科學實證60個「性愛╳避孕╳生產」真相,女人啊,請妳好好愛自己
《 不結婚生子錯了嗎.犀利女醫的痛快真心話:科學實證60個「性愛╳避孕╳生產」真相,女人啊,請妳好好愛自己 》

售價:HK$ 90.6
瑜伽秘要:瑜伽經、哈達瑜伽明燈、葛蘭達本集、希瓦本集 合集
《 瑜伽秘要:瑜伽經、哈達瑜伽明燈、葛蘭達本集、希瓦本集 合集 》

售價:HK$ 266.8
流動的盛宴
《 流動的盛宴 》

售價:HK$ 121.3
十三個墓地,十三個奇想故事:為了思索「如何活」.一個CEO策略顧問走訪馬克思、蕭邦到自己的墓地筆記
《 十三個墓地,十三個奇想故事:為了思索「如何活」.一個CEO策略顧問走訪馬克思、蕭邦到自己的墓地筆記 》

售價:HK$ 78.8
東海佛像圖鑑:佛像圖解X參拜巡禮,來趟法喜充滿的心靈小旅行!
《 東海佛像圖鑑:佛像圖解X參拜巡禮,來趟法喜充滿的心靈小旅行! 》

售價:HK$ 121.3
面對失智者的零距離溝通術:第一本專為照護失智症所寫的減法話術!(安心長照必備.全新封面版)
《 面對失智者的零距離溝通術:第一本專為照護失智症所寫的減法話術!(安心長照必備.全新封面版) 》

售價:HK$ 84.9
戀愛脫單魅力學:從單身到結婚,找到最適合自己的優質伴侶
《 戀愛脫單魅力學:從單身到結婚,找到最適合自己的優質伴侶 》

售價:HK$ 109.1

 

內容簡介:
本書為作者多年來從事法庭口譯研究、教學及自我實踐的結晶。理論部分涉及法律翻譯的核心──法律術語的翻譯及法律語言的模糊性,因而對於從事法律筆譯的讀者也有啟發,實務演練示範如何查詢專業術語及法學資料庫,模擬台灣警察局及法庭辦案的語境,提醒通譯翻譯時該有的技巧,同時對照美國法庭警察局的對話語料。整體上適合各語種的司法通譯進修,法官、檢察官可從中瞭解司法通譯的工作性質以便配合,會議口譯人士亦能有所應用。
台灣法官學院與高等法院近幾年來定期訓練司法通譯,顯示國家公部門對這個學術及工作領域的重視,然而目前台灣探討法律翻譯的書籍多以外文撰寫或偏法律筆譯,很少針對法庭口譯領域而作。本專書涵蓋了通譯史、語言研究、口筆譯理論及法庭口譯實踐技巧,宏觀與微觀兼具,整體上可與西方Mikkelson之「法庭口譯」一書互為東西方的補充。
關於作者:

陳雅齡

現職
真理大學英美語文學系專任助理教授
台灣大學翻譯碩士學位學程兼任助理教授
學歷
台灣師範大學翻譯研究所博士
政治大學法律系法學碩士
輔仁大學翻譯學碩士
美國加州大學洛杉磯分校UCLA圖館學碩士
台灣大學外文系學士
經歷
台灣高等法院英文特約口譯2006-
台灣法官學院「司法通譯技巧與實務演練」講座2014,2015,2016,2017
台灣高等法院檢察署「傳譯之專業技能」講座2017
賽珍珠基金會、南洋姐妹會通譯技巧與倫理講座2017
目錄
推薦序一
推薦序二
推薦序三
自序
理論篇
第一章 法庭口譯活動概說AnIntroductiontoCourtInterpreting
第二章 台灣司法通譯簡史FromPerjurytoInterpretingEthics:TheHistoryofCourtInterpretinginTaiwan
第三章 法庭口譯者的主體性TheSubjectivityoftheCourtInterpreter
第四章 法律專有術語的翻譯TranslatingLegalTerminology
第五章 法律語言的歧義與模糊性OnAmbiguityandVaguenessinLegalLanguage
第六章 法庭口譯的技能培養OnCultivatingtheSkillsofCourtInterpreters
實踐篇
第七章 法官判決文本分析與試譯TextualAnalysisandTranslationofJudgements
第八章 法庭法律契約的視譯Sight-translatingLegalContractsintheCourtroom
第九章 司法通譯的專業倫理ProfessionalEthicsforJudicialInterpreters
第十章 實務演練PracticalExercises
參考文獻References

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.