登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『繁體書』美麗與哀愁

書城自編碼: 3169524
分類:繁體書 →台灣書
作者: 川端康成 譯者: 林水福
國際書號(ISBN): 9789863595229
出版社: 木馬文化
出版日期: 2018-04-30
版次: 初版
頁數/字數: 352頁
書度/開本: 10.8x16.8cm

售價:HK$ 100.0

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
大家都這麼說,所以就得這麼做嗎.:11個自我提問,引導出屬於自己的最佳選項
《 大家都這麼說,所以就得這麼做嗎.:11個自我提問,引導出屬於自己的最佳選項 》

售價:HK$ 95.0
音樂使人自由(暢銷經典版)
《 音樂使人自由(暢銷經典版) 》

售價:HK$ 112.8
別人怎麼對你,都是你教的
《 別人怎麼對你,都是你教的 》

售價:HK$ 109.8
世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱
《 世界圖繪(拉丁文、繁體中文雙語對照版):所有基本事物及日常活動的圖像與名稱 》

售價:HK$ 207.8
跟一行禪師過日常【7冊合售】
《 跟一行禪師過日常【7冊合售】 》

售價:HK$ 332.5
你是星光燦爛的緣由
《 你是星光燦爛的緣由 》

售價:HK$ 80.2
圖解建築設備練習入門:一次精通空調、供水排水、供電配線、消防安全、節能的基本知識、原理和計算
《 圖解建築設備練習入門:一次精通空調、供水排水、供電配線、消防安全、節能的基本知識、原理和計算 》

售價:HK$ 124.7
臺南映象
《 臺南映象 》

售價:HK$ 106.9

 

內容簡介:
※邀請林水福教授重新翻譯,華文世界最新譯本
※英國衛報評選為死前必讀小說之一

三島由紀夫──
書中男主角為小說家,對小說與模特兒的關係、小說與人生的糾葛等,點綴著類似文學理論的地方,這在川端的其他作品中是不易見到的。……由於這部小說,讓我明瞭川端文學的許多祕密。

明明聽佛寺108響的除夕鐘聲是為了消憂解愁,送走舊的、迎接新的,
鐘聲卻勾起了他們的往日回憶,與愛的美麗與哀愁。

已有家室的作家大木年雄與十六歲的上野音子有段戀情,音子懷孕,小孩因早產而過世。音子大受打擊,服安眠藥自殺未遂、精神異常而住進精神病院。這段苦戀無疾而終,音子的媽媽帶著音子移居京都;大木將他與音子的戀情寫成小說《十六、七的少女》,這本小說成了大木最受歡迎、最長銷的著作。
二十年來,兩人音信全無,偶然大木在雜誌上看到音子成為小有名氣的京都氣質畫家,他興起了想跟音子一起聽京都除夕鐘聲的念頭,他以為會和音子單獨見面,結果來迎接他的是音子的弟子、也是戀人的年輕美女圭子……
時間沒有沖淡愛戀,音子對大木的愛未曾消失,圭子因嫉妒而想幫音子復仇,縱使音子阻止她,圭子仍勾引大木的兒子太一郎,甚至與大木年雄一起投宿江之島的飯店……

外遇、同性愛、復仇……川端康成完美調和多重主題,一部描寫愛情糾葛和愛僧交織的作品,也是最能展現川端康成的中心思想、寫作技巧與窺視其內心陰暗面的小說。

日本讀者書評
比起川端康成的其他作品,我認為這部才是諾貝爾文學獎作家的精隨之作。
沒有幾個作家能超越川端康成將性愛描寫得如此絕美,而他描寫風景的優美一貫地細緻又高雅。
此作品彷彿是用深沉的哀傷與憎恨替美麗的京都重新塗上色彩,讓我想讀更多川端康成的作品。
我認為寫出這種小說的川端康成是個變態的天才。
此部是川端康成將病態的殘忍發出到淋漓盡致的作品。
充滿背德的哀傷,獨特的世界觀綻放出獨特的光芒,用京都的美麗風景沖淡主角們交錯複雜的關係,是川端康成藝術性的展現。
關於作者:
作者簡介
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
譯者簡介
林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任台北駐日經濟文化代表處台北文化中心首任主任、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、高雄第一科技大學副校長、外語學院院長等職。現任南臺科技大學教授、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。
著有《讚岐典侍日記之研究》(日文)、《他山之石》、《日本現代文學掃描》、《日本文學導遊》﹙聯合文學﹚、《源氏物語的女性》﹙三民書局﹚《中外文學交流》(合著、中山學術文化基金會)、《源氏物語是什麼》(合著),譯有遠藤周作《母親》、《我拋棄了的女人》、《海與毒藥》、《醜聞》、《武士》、《沉默》、《深河》、《深河創作日記》、《對我而言神是什麼》、《遠藤周作怪其小說集》(以上立緒出版);新渡戶稻造《武士道》、谷崎潤一郎《細雪》﹙上下﹚、《痴人之愛》、《夢浮橋》、《少將滋幹之母》、《瘋癲老人日記》(以上聯合文學出版),《萬字》、《鑰匙》(木馬文化)。井上靖《蒼狼》。大江健三郎《飼育》﹙合譯、聯文﹚。與是永駿教授、三木直大教授編多本詩集;評論、散文、專欄散見各大報刊、雜誌。
研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。
目錄
除夕之鐘
早春
滿月祭
梅雨的天空
石頭造景——枯山水
火中蓮花
千絲髮
夏天人消瘦
湖水

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.