登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『繁體書』晚清中國小說觀念譯轉:翻譯語「小說」的生成及實踐

書城自編碼: 3368058
分類:繁體書 →台灣書
作者: 關詩佩
國際書號(ISBN): 9789620745850
出版社: 商務
出版日期: 2019-06-10
版次: 初版
頁數/字數: 346頁
書度/開本: 15.3x22.8x1.73cm

售價:HK$ 198.9

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
生活保健全書:每天都做得到的健康小撇步
《 生活保健全書:每天都做得到的健康小撇步 》

售價:HK$ 106.1
東京.鎌倉佛像圖鑑:佛像圖解X參拜巡禮,來趟法喜充滿的心靈小旅行!
《 東京.鎌倉佛像圖鑑:佛像圖解X參拜巡禮,來趟法喜充滿的心靈小旅行! 》

售價:HK$ 121.3
再忙也不會出錯的完美工作執行力
《 再忙也不會出錯的完美工作執行力 》

售價:HK$ 97.0
頂尖選股者:歐洲股神、英國第一操盤人安東尼波頓的投資智慧
《 頂尖選股者:歐洲股神、英國第一操盤人安東尼波頓的投資智慧 》

售價:HK$ 115.2
不結婚生子錯了嗎.犀利女醫的痛快真心話:科學實證60個「性愛╳避孕╳生產」真相,女人啊,請妳好好愛自己
《 不結婚生子錯了嗎.犀利女醫的痛快真心話:科學實證60個「性愛╳避孕╳生產」真相,女人啊,請妳好好愛自己 》

售價:HK$ 90.6
瑜伽秘要:瑜伽經、哈達瑜伽明燈、葛蘭達本集、希瓦本集 合集
《 瑜伽秘要:瑜伽經、哈達瑜伽明燈、葛蘭達本集、希瓦本集 合集 》

售價:HK$ 266.8
流動的盛宴
《 流動的盛宴 》

售價:HK$ 121.3
十三個墓地,十三個奇想故事:為了思索「如何活」.一個CEO策略顧問走訪馬克思、蕭邦到自己的墓地筆記
《 十三個墓地,十三個奇想故事:為了思索「如何活」.一個CEO策略顧問走訪馬克思、蕭邦到自己的墓地筆記 》

售價:HK$ 78.8

 

內容簡介:
【一句話推介】
剖析晚清到五四現代化歷程中,「小說」成為主流文學類型、發揮社會影響力的歷程;亦回顧和反思林紓等時代中文化人的命運。
本書立足詳實的文史資料,探討中國從晚清到民國初年,中國古代「小說」一詞,如何經翻譯而置換了中國古代小說概念,從道聽塗說、不能登大雅之堂的稗官野史的意涵,轉譯成現代西方的“thenovel”之意
全書以晚清以降,具代表性的現代中國小說理論家梁啟超、呂思勉、魯迅等及其小說理論,抽絲剝繭,分析他們文論中演繹的「小說」概念,如何通過存「形」、保「音」、易「義」這種偷天換日的手法,承載了經東洋傳入的西洋小說觀念,讓「小說」這個漢語詞彙,慢慢成為了像「文學」、「社會」、「存在」等的「翻譯語」。從而促成了新文學的出現,沿用至今。直至今日,「小說」都是富有藝術價值和社會價值的主流文學類型。
理論探討之外,作者又以專門分析晚清作家吳趼人及翻譯家林纾的文學實踐例,描繪這一「小說」現代化歷程中的東西交匯、新舊激盪、明暗難辨,引發我們對文學、歷史批判性的審讀和思考。
理論探討之外,作者又以專門分析晚清作家吳趼人及翻譯家林纾的文學實踐例,描繪這一「小說」現代化歷程中的東西交匯、新舊激盪、明暗難辨,引發我們對文學、歷史批判性的審讀和思考。
▋評價
「關詩珮審視了中國現代化中「翻譯」擔當的重要功能,這不僅對翻譯史作出重大貢獻,亦就中國小說傳統的幾次重大轉折,特別是從梁啟超「新小說」到魯迅《中國小說史略》折射出來的迂迴轉變,提出非凡的分析。她以中日資料,詳盡爬梳了現代小說在中國紛繁的誕生歷程。此著的原創性更彰顯在後三章,林譯西方小說在在革新了現代中國先行者的文學視野,爾後林紓的歷史功績,亦應從此正名。」
王賡武教授
東亞研究所主席
新加坡國立大學

本書特色:

文學理論部分來自作者博士論文的中譯稿,在吳趼人、梁啟超、呂思勉、魯迅作品的基礎上展開,觀點新穎獨到,論述絲絲入扣。
「乙部」以林纾翻譯小說為例的闡述則是作者自2005年起相關研究的集結,以比較文學的視角立足文本進行扎實的分析,呼應甲部的理論基礎。作為學術論文發表時曾獲好評和榮譽。
雖為學術著作,但分析立足詳實的文學和歷史資料,視野貫通中國、日本、西方,語言凝練精準,邏輯層層推進,頗具可讀性。
關於作者:

關詩佩

英國倫敦大學亞非學院博士。現為新加坡南洋理工大學中文系副教授。曾於2002-2003年獲日本文部科學省獎學金資助負笈東京大學,於2009年出任東京大學副教授。關詩珮近年獲得不同研究資助以參與多種國際研究計劃,曾於2014年擔任哈佛大學費正清研究中心訪問學人,2017年客席於普林斯頓大學東亞系,2018年獲劍橋大學李約瑟研究所獎學金為其訪問研究員。
研究興趣包括翻譯研究(文學翻譯、中國翻譯史)、近現代中國文學史及香港文學,已出版學術論文約70餘篇,近著包括《譯者與學者:香港與大英帝國中文知識建構》(香港:牛津大學出版社,2017年)、《全球香港文學:翻譯、出版傳播及文本操控》(新北:經聯,2019年)。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.