新書推薦: 
			  
			《 
			津巴多时间心理学 首次系统论述时间观疗法 菲利普·津巴多 著 自我觉察 活在当下 津巴多 心理学 当
			》 
			 售價:HK$ 
			75.9
			 
			 
	
			  
			《 
			亲爱的族人:菲利普王之战的新叙事(横扫北美史学界各项大奖 以印第安女王视角重写北美大陆的反殖民之战)
			》 
			 售價:HK$ 
			140.8
			 
			 
	
			  
			《 
			中国古代货币思想史
			》 
			 售價:HK$ 
			93.5
			 
			 
	
			  
			《 
			什么是新疆
			》 
			 售價:HK$ 
			195.8
			 
			 
	
			  
			《 
			多资产多策略投资实战
			》 
			 售價:HK$ 
			97.9
			 
			 
	
			  
			《 
			乳腺整合肿瘤学 国际经典乳腺肿瘤学译著 一部聚焦乳腺肿瘤综合治疗的实用专著
			》 
			 售價:HK$ 
			140.8
			 
			 
	
			  
			《 
			识药食药——免“疫”防病
			》 
			 售價:HK$ 
			53.9
			 
			 
	
			  
			《 
			钩针编织曼陀罗花样
			》 
			 售價:HK$ 
			65.8
			 
			 
	
 
       | 
     
      
      
         
          | 編輯推薦: | 
         
         
           
            《死海之滨》被视为是远藤周作宗教题材类名作《沉默》的姐妹篇,它在对人性的探求上有着不输《沉默》的锐利和深邃,是继《沉默》七年后远藤创作中的又一座高峰。
 作为日本战后文坛独具代表性的第三代新人之一,远藤擅长描写那些挣扎在道德困境和伦理漩涡中的普通人。他们同你我一样,有着或多或少的弱点,虽怀抱信仰却内心迷茫。
 远藤将对人性与神性的思考、宗教与信仰的疑惑投射在他作品中的人物身上,文章没有使用晦涩的哲思论辩,而是将含义附着在了人物的行动和结局中。信徒为何会背弃信仰?神究竟为谁代言?在人们受苦之时,为何神选择了沉默?这些疑问驱动着他不断创作一个又一个深沉有力的故事。
 借助现代与二千年前交替进行的叙事结构,分别讲述新约时代的耶稣与两千年后身处异国的日本基督教徒各自的故事,平行的时间线通过交叉的叙事方式在故事内部发生奇妙的化学反应。
 在东西方文化差异的背景下,远藤力图勾勒出一个东方式的耶稣形象,在《死海之滨》中他找到了答案:神不再代表冰冷无情的*权威,他是人们永远的同伴者,宽容每一个背叛他的人,关怀每一个渴求爱的苦难者。
 不是那些带有文学革命意义的作家们,人人都有的深沉而阔大的存在。你的写
           | 
         
       
      
      
      
      
         
          | 內容簡介: | 
         
         
           
            《死海之滨》为日本文坛巨匠、芥川奖获得者远藤周作,继《沉默》结束七年后又一部对宗教与信仰、神性与人性进行深刻探讨的长篇小说。
來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk 
 故事在双重时空下展开,由朝圣和群像中人两条叙事线索交替进行。现代的我在耶路撒冷追寻耶稣曾经的足迹,新约时代六个身份各异的人物见证耶稣的献身。从母性的神到永远的同伴者,一段追寻耶稣真实面貌的朝圣之旅,一部探寻爱与信仰的长篇力作。人们究竟在向神渴求着怎样的爱与救赎?神应该是用仪式和恐惧供奉起来的吗?远藤周作将笔触伸向每个人心灵中那片暧昧幽深的地带,运用细腻复杂的心理描写剥开真实的人性百态。
           | 
         
       
      
      
      
         
          | 關於作者: | 
         
         
           
            远藤周作,日本作家,1955年凭借短篇小说《白种人》获芥川奖。1995年被授予日本文化勋章。与吉行淳之介、安冈章太郎等同为战后日本文坛的第三代新人。
 
 远藤周作出生于东京,毕业于庆应义塾大学法文系。幼时因父亲工作调动举家迁往中国大连,回国后受洗,战后前往法国里昂大学进修法国文学。1955年短篇小说《白种人》获芥川奖。1966年《沉默》获谷崎润一郎奖。1995年远藤周作被授予日本文化勋章。
 
 他被称为日本信仰文学的先驱,致力于探讨日本的精神风土与基督教信仰问题,在他的创作中始终贯穿着对罪与罚的沉重思考。
 田建国,中国翻译协会专家会员、上海翻译家协会会员,现任杉达学院日语系副主任、教授、上海民办高校日语协作组副主任,著有《日中俳句往来》《翻译家村上春树》,主要译作有《中国近代外交史的形成》《罗马人的故事》《希腊人的故事》《皇帝腓特烈二世的故事》《我的朋友马基雅维利》《忘れ難い歳月記者たちの見た中日両国関係》(中译日)等。
           | 
         
       
      
      
      
        
     |