登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』时刻人文·中国之诞生:中国文明的形成期

書城自編碼: 4113615
分類:簡體書→大陸圖書→歷史中國史
作者: 顾立雅[Herrlee G. Creel]著,于歆砚 译
國際書號(ISBN): 9787547325643
出版社: 东方出版中心
出版日期: 2025-06-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 107.8

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
汗青堂丛书148  波斯人:万王之王的时代
《 汗青堂丛书148 波斯人:万王之王的时代 》

售價:HK$ 107.8
西域四百年2:割据与融合(“西域四百年”系列重磅之作!)
《 西域四百年2:割据与融合(“西域四百年”系列重磅之作!) 》

售價:HK$ 75.9
明代郎署官与文学权力
《 明代郎署官与文学权力 》

售價:HK$ 107.8
人工智能与影视制作(影视制作全流程AI实战指南,深度结合DeepSeek等AI工具实操)
《 人工智能与影视制作(影视制作全流程AI实战指南,深度结合DeepSeek等AI工具实操) 》

售價:HK$ 97.9
俗得可爱 吃得痛快:蔡澜日记随笔精选
《 俗得可爱 吃得痛快:蔡澜日记随笔精选 》

售價:HK$ 53.9
十一种孤独(理查德·耶茨作品)
《 十一种孤独(理查德·耶茨作品) 》

售價:HK$ 85.8
玫瑰花园
《 玫瑰花园 》

售價:HK$ 54.8
智能体时代
《 智能体时代 》

售價:HK$ 86.9

內容簡介:
《中国之诞生:中国文明的形成期》是20世纪美国著名汉学家顾立雅对中国早期(约公元前1400年至前600年)文明的一次全面而深入的研究,为早期中国研究最早在西方风行的权威之作。本书分为上中下三编,分别介绍了20世纪30年代的最新考古发现、商代和周代的文明,是作者1932—1936年到中国访学,并实地考察殷墟等考古遗址和亲手检视众多文物后,根据当时最新考古发掘成果、结合中国思想和历史文献撰写的,为西方第一部利用甲骨文、金文及考古遗址和文物对商周文明进行综合性论述的著作,揭示了商周时期的社会制度、经济生活、宗教信仰、文化艺术等多个方面的面貌,生动地再现了早期中国文明的形成与发展过程。全书饱含着对中国伟大文明的温情与敬意,以考古资料和历史文献驳斥“中国文化西来说”“白人种族优越性”,阐述中国文明形成与发展的独有特性,对西方中国研究和大众读者认识了解中国产生了重要且持久的影响。 來源:香港大書城megBookStore,http://www.megbook.com.hk
中译本为本书问世近九十年以来的首次出版,由夏含夷教授撰写中译本序《顾立雅与我》、徐坚、郑威教授撰写推荐序;附录顾立雅《〈中国之诞生〉的诞生》和20世纪30年代用中文撰写发表的《释天》《原道字与彝字之哲学意义》《梅迪生——君子儒》、钱存训等在顾立雅追思会上的发言、钱存训《记美国汉学家顾立雅教授》、夏含夷《孔子与芝加哥大学:神话与人》;书前配有顾立雅照片,顾立雅夫妇于20世纪30年代考察殷墟时与董作宾、梁思永等人合影,顾立雅与钱存训的合影,以及顾立雅夫妇20世纪五六十年代写给钱存训的两封信件等。
關於作者:
顾立雅(Herrlee Glessner Creel,1905—1994),20世纪美国最负盛名的汉学家之一。长期担任美国芝加哥大学教授,曾任芝加哥大学东方语言文学系(远东语言与文明系)主任、美国东方学会会长等,对开创中国及东亚研究和东亚图书馆有重要的贡献。1929年获芝加哥大学博士学位,1932—1936年赴中国访学,结识诸多中国名家,并赴殷墟等考古遗址考察,回国后致力于中国研究推广。著有《中华主义:中国世界观的演变》(Sinism: A Study of the Evolution of the Chinese World-View, 1929)、《中国之诞生:中华文明的形成期》(The Birth of China: A Study of the Formative Period of Chinese Civilization, 1936)、《早期中国文化研究》(Studies in Early Chinese Culture, 1937)、《孔子:其人与神话》(Confucius: The Man and the Myth, 1949)、《中国思想:从孔子到毛泽东》(Chinese Thought from Confucius to Mao Tsê-tung, 1953)、《什么是道家?及其他中国文化史研究》(What is Taoism? and other Studies in Chinese Cultural History, 1970)、《中国治国之道的起源·卷一:西周帝国》(Origins of Statecraft in China, Volume One: The Western Chou Empire, 1970)、《申不害:公元前四世纪中国的政治哲学家》(Shen Pu-Hai: A Chinese Political Philosopher of the Fourth Century B. C., 1974)等。2005年芝加哥大学设立“顾立雅中国古文字学中心”纪念其学术成就。

译者简介
于歆砚,牛津大学历史系本科、古典学系硕士毕业,现为爱丁堡大学古典学在读博士,主要研究方向为古代地中海与先秦时期中国的比较史研究。
目錄
目 录

顾立雅与我:《中国之诞生》中译本序 夏含夷1
推荐序 中国上古史写作新范式之诞生 徐坚13
推荐序 一部跨时代的汉学经典 郑威18
导言 毕安祺1
自序 顾立雅5

上编 最新发现
第一章 甲骨文3
第二章 考古发掘10
第三章 中国文明的起源23

中编 商代
第四章 大邑商41
第五章 生活状况57
第六章 手工制品80
第七章 雕刻与青铜器91
第八章 商代社会112
第九章 商代国家119
第十章 战争128
第十一章 书写系统145
第十二章 商代神祇162
第十三章 卜筮174
第十四章 祭祀186

下编 周代
第十五章 周人是谁 209
第十六章 周的征服217
第十七章 政治演进229
第十八章 考古238
第十九章 文学246
第二十章 周代社会269
第二十一章 婚姻282
第二十二章 家庭制度294
第二十三章 生计303
第二十四章 娱乐312
第二十五章 宗教326
第二十六章 法律341
第二十七章 官僚阶层351
第二十八章 天命360

附 录
《中国之诞生》的诞生 顾立雅375
释天 顾立雅381
原道字与彝字之哲学意义 顾立雅395
附录一:顾立雅论中国之宇宙观 吴宓 述400
附录二:孔诞小言 吴宓 述404
梅迪生——君子儒 顾立雅407
在顾立雅教授追思会上的发言 夏含夷等410
记美国汉学家顾立雅教授 钱存训430
孔子与芝加哥大学:神话与人 夏含夷440

选定参考书目451
索引457
译后记467
出版后记475
內容試閱
自 序
这本书并非为专业人士所写。它并不要求读者了解汉语,甚至了解中国历史。我写这本书的目标,是让它对聪颖的大众读者而言具有可读性,并尽可能地有趣。从这个意义上说,它具有“通俗”书籍的性质。
然而,“通俗”这个词有时会带有的某些暗示并不适用于本书。这本书并非匆忙写成,也绝非由二手资料整理而来。它总结了我对约公元前1400年至前600年这一时期中国文化史的全面而集中的研究,这一研究耗时四年。我研究了那个时期几乎所有的文献资料,包括成千上万件甲骨文和几百份以前从未在这类研究中被使用过的青铜器铭文。所有对这些文献的研究都是在它们现存最原始形式下进行的;铭文以原件或影印件的形式进行研究,而传世文献,如“四书五经”(the Classics)等,则以现存最古老且完善的版本——例如目前保存下来的熹平石经和其他类似文本——进行研究。我阅读了所有的考古发掘报告—它们主要以中文写成——以及中国学者不断完成的大量评论著述中的很大一部分。我访察了所有主要的考古遗址,包括周人征服的和其他类似事件所涉及的地区,并亲自触摸和检视了近年来发掘出的成千上万件来自这一时期的物品。在考古现场和其他地方,我与发掘者以及许多其他中国学者进行了无数次涉及各种问题的讨论。
在写作过程中,我把准确性视为最重要的。这并不表示这本书没有错误——如此声称是荒谬的——但的确意味着它不会包含草率而粗心的概括。我在写作这本书时所注人的心血,与为学术期刊撰写记述最为精细的技术性文章时无异。每当我提到一份甲骨文或青铜器铭文时,原件的复制品都摆在我面前的桌子上。引用中文书籍时,我会查阅现存的中文善本。平均下来,这本书的每一页背后都包含着约25个我笔记中的单独条目,在写作时我都会查阅它们。
我的研究并不基于译本。但当我想在本书中引用中文著作时,我会引用已有的权威英文译本,前提是我的理解与译者一致。如果不一致,我会完全自己进行翻译或修改所引用的译文。为了方便那些想要识别我的引用的读者,我在注释中提供了权威英文译本中所引用段落的位置。然而,需要注意的是,虽然在大多数情况下我只是对译文稍作修改,但对它的引用并不一定意味着完全复制了译本的表达方式。我没有花时间在注释中引用没有权威译本的作品,因为它们只对汉学家才有用处。
选定的参考书目中包括一些涵盖了石器时代内容的英文著作,因为该时期很多基础考古工作由西方学者完成。对于稍晚的时期,除了少数翻译著作外,我只列出了中文著作。不过,近年来已有许多文章得以发表,尤其是关于商代考古发现的文章,其中既有通俗的也有严肃的。但这些文章并没有列在参考书目之内,原因有两点:首先,本书背后所倚赖的研究并未基于这些文章;其次,过去一年来的革命性发现需要我们对商文化的观念进行彻底的重新定位,这使得所有以前以西方语言发表的文章,包括我的作品,都或多或少变得有些过时了。
在写这样一本书时,要在每个观点上都给出完整的证据和证明而不令大众读者感到绝望、厌烦是不可能的。故此,在很多情况下,我不得不以随意陈述的方式呈现一些论点,这些论点在该领域的专家眼中可能是令人震惊,甚至是不正确且无法证明的。例如,在讨论人祭时,我同时提到了“羌”部落的名字和一个周朝贵族的姓氏“姜”,就好像它们是相同的字。事实上,从青铜器铭文和文献证据来看,它们是同一个字的两种写法。但是,详细讨论这些证据将十分乏味,大多数读者会对此兴趣索然。那些希望了解本书所处理材料背后的充分证据和详细文献记载的专家们,可以参见我的专著《早期中国文化研究》(Studies in Early Chinese Culture)。第一卷业已完成,目前正在出版过程中。
本书所给出的有关周人的征服及其后续事件的解释,与中国和西方历史学家传统的观点相比,大相径庭。部分观点与当代中国历史学家的解释相符,另一部分则是由我本人独创。这些解释很大程度上基于文献批评,而这些批评则有赖于我自己对甲骨文、青铜器铭文与传世文献进行的对比研究。这项研究的细节将见诸上面我提到的专著中。
哪怕只提及所有对这项研究有实质性帮助的人,也是不可能的。致谢中记录了我的妻子在完成本书过程中所作的贡献。我无法不提到已故的贝特霍尔德·劳费尔博士,尽管出于种种原因他在这项具体的工作中未能提供帮助和批评意见,但正是由于他的慷慨,我才得到了进行这项研究的机会。毕安祺先生在许多方面对我提供了帮助,尤其是他当面以及通过信件提出的指导与批评。
如果没有许多中国学者的慷慨帮助,我肯定只能完成这项研究中的一小部分,在这些年里,是他们使得这项研究成为可能。这里应特别提及梅光迪教授和刘节教授,因为他们在过去两年里都不求回报地花费了大量时间帮助我解决了许多问题。对于Chang Tsung-chien先生,我的感激之情也难以言表。
史语所的人员在许多方面都给予我支持。我想特别感谢傅斯年博士、李济博士、董作宾先生、梁思永先生、郭宝钧先生和徐中舒先生的帮助。
其他许多中国学者也对我提供了极具实质性的帮助,他们包括陕西考古委员会委员长张鹏一先生、国立清华大学的陈寅恪教授、国立中央大学的胡光炜教授、燕京大学的容庚教授和顾颉刚教授、河南省博物馆馆长关百益先生、国立中央大学的李翊灼教授、江苏省立国学图书馆馆长柳诒微先生、陕西考古委员会的Lo Mou-te先生、国立中央大学的缪风林教授、金陵大学的商承祚教授、《甲骨文编》的作者孙海波先生、国立北京大学和国立清华大学的唐兰教授、国立北京大学的汤用彤教授、中国地质调查局的杨钟健博士,以及国立北平图书馆馆长袁同礼先生。
对于各种帮助,我还要感谢柏林和北平的奥托·布查德(OttoBurchard)博士、美国学术团体理事会(American Council ofLearned Societies)的莫蒂默·格雷夫斯(Mortimer Graves)先生、北京尊古斋的黄伯川先生、斯德哥尔摩东亚博物馆(Museumof Far Eastern Antiquities)的奥瓦尔·卡尔贝克(Orvar Karlbeck)先生、瑞典王储收藏品(H,R.H,the Crown Prince of Sweden’s Collections)管理员尼尔斯·帕姆格伦(Nils Palmgren)博士、堪萨斯城柔克义纳尔逊艺术博物馆(Wlliam Rockhill Nelson Galleryof Art)远东艺术部主任史克门(Laurence C. S. Sickman)先生,以及德国驻华大使陶德曼(Oskar Paul Trautmann)博士。
向嘉乐恒(W. J. Calhoun)夫人、达格尼·卡特(Dagny Carter)夫人、沃尔特·斯科特·德赖斯代尔(Walter Scott Drysdale)上校及夫人、维尔特·斯图尔特·邓厄姆(With Stewart Dunham)夫人、美国驻华大使纳尔逊·特鲁斯勒·詹森(Nelson Trusler Johnson)先生,以及欧文·拉铁摩尔(Owen Lattimore)先生致以我的谢意,感谢他们好心地阅读手稿,并从不同角度提出批评。
感谢美国学术团体理事会和哈佛燕京学社授予我研究奖学金,使得这项研究得以实现。


顾立雅
北平
1935年8月16日

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.