新書推薦:
《
汗青堂丛书144·决战地中海
》
售價:HK$
168.0
《
逝去的武林(十周年纪念版 武学宗师 口述亲历 李仲轩亲历一九三零年代武人言行录)
》
售價:HK$
54.9
《
唐代冠服图志(百余幅手绘插画 图解唐代各类冠服 涵盖帝后 群臣 女官 士庶 军卫等 展现唐代社会风貌)
》
售價:HK$
87.4
《
知宋·宋代之科举
》
售價:HK$
99.7
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:HK$
99.7
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:HK$
110.9
《
纯粹·古代中国的历史与制度
》
售價:HK$
62.7
《
生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
》
售價:HK$
58.2
|
編輯推薦: |
本书用少数民族语言、汉语、英语、日语、俄语分别介绍该民族的366句日常会话,并对该民族的重要节日、风俗习惯进行简要说明,有利于加强对少数民族文化遗产的挖掘和保护,尊重、继承和弘扬少数民族优秀传统文化,积极促进少数民族文化产业发展,努力推进少数民族文化对外交流等工作任务和政策措施的完成和实施。
整理出版少数民族语言会话读本,也是对我国少数民族语言尤其是濒危语言的保护和传承,是对人类非物质文化遗产、国家非物质文化遗产及地方非物质文化遗产的抢救和保护,对我国少数民族文化乃至人类文化意义非凡。
|
內容簡介: |
整理出版少数民族语言会话读本,是对我国少数民族语言尤其是濒危语言的保护和传承,是对人类非物质文化遗产的抢救和保护,对我国少数民族文化乃至人类文化意义非凡。本书从少数民族语言角度向世界展示了我国丰富多彩的少数民族文字以及风俗习惯,每天一句,每本366句。这是每个少数民族对外宣传的名片,有利于我国文化及我国少数民族文化走出去。
|
關於作者: |
朝克,男,1957年9月29日生,鄂温克族,少数民族语言学家,中共党员。现任中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、语言片党支部书记兼北方语言研究室主任、所职称委员会委员,中国社会科学院科研局副局长、研究员。1978年2月至1982年1月就读于中央民族大学,获学士学位;1982年1月至今在中国社会科学院民族研究所从事民族语言研究工作;1987年3月至1988年3月在北京大学东语系给硕士研究生教满蒙比较语言学课程;1989年3月至1991年3月在日本东京外国语大学朝语系读了语言学博士课程;2004年7月在日本获得语言文化学博士学位;1992年8月晋升为中国社会科学院副研究员;1997年8月晋升为中国社会科学院研究员。掌握汉语、蒙古语、满语、锡伯语、鄂温克语、鄂伦春语、赫哲语、达斡尔语、日语等多种语言;还学过英语、俄语、朝鲜语、日本阿伊努语等。研究方向:满通古斯语言文化研究。
周国炎,中央民族大学少数民族语言文学系教授,主要从事侗台语族语言研究,尤其是布依族语言及其应用研究,出版《布依语基础教程》《布依族语言使用现状及其演变》等多部专著及数十篇论文。
|
目錄:
|
前 言
凡 例
布依语语音系统
布依语366句会话句
(一)Xonz
Naailndil
问候/Greetings/Приветствие/挨拶
(二)Xonz Hams
Eeuxraanz
家庭情况/Family/Семья/家庭
(三)Xonz Hams
Gaaisgenl
餐饮/Food and Drink/Поставка/飲食
(四)Xonz Hams
Xiofxiaoq
学校/School/Школа/学校
(五)Xonz Hams Guehhoongl
Guehsians
工作/Work/Работа/仕事
(六)Xonz Hams Sifjiany Riangz
Jiaoytungy
时间、交通/Time and
Transportation/Время、Коммуникация/時間、交通
(七)Xonz Hams
Wenlreengx
天气/Weather/Погода/天気
(八)Xonz Haaix
Dianqhuaq
打电话/Phone Call/Позвонить/電話をかける
(九)Xonz Hams
Yianghmaaic
兴趣/Hobbies/Вкус/趣味
(十)Xonz Hams Eeux Hams
Raanz
婚姻、家庭/Marriage Family/Брак и Семья/結婚、家庭
(十一)Xonz Hams
Yiyyanq
医院/Hospital/Больница/病院
(十二)Xonz Hams Xez
Dangzyiangh
购物/Shopping/Покупка/買い物
(十三)Xonz Hams
Jiycangf
机场/At the Airport/Аэропорт/空港
(十四)Xonz Hams
Binyguanj
宾馆/Hotel/Гостиница/ホテル
(十五)Xonz Hams
Xunzneenh
旅游/Travel/Туризм/旅行
布依语基础词汇300例
布依族节日
后 语
|
內容試閱:
|
前言
布依族是中国西南地区众多世居少数民族之一。据2010年第六次全国人口普查统计,全国布依族人口约287万,主要分布在贵州省黔南和黔西南两个布依族苗族自治州,安顺市、贵阳市和六盘水市也有不少成片聚居的布依族村寨,此外,贵州省的毕节市,云南省的罗平、马关、河口等县也有少量布依族散居。布依族自称Buxqyaix[pu4jai4],其中Bux意为人、族,音译为布,qyaix是专称,音译为依,其含义尚待考证。布依族有自己的本民族语言,属汉藏语系侗台语族壮傣语支,根据各地语音的差别分为三种土语。在布依族主要聚居的黔南和黔西南地区,布依语仍是人们日常生活中主要的交际工具,在很多场合起着不可替代的作用;在一些靠近城镇或汉文化中心的地区,布依语在日常生活中已退居次要的地位,多数年轻人已转用汉语,布依语只在个别场合偶尔使用;而在一些地区,布依语已在20世纪中期或更早些时候退出了社会历史舞台,其功能完全由汉语所取代。目前全国使用布依语的人口大约在200万。布依族在历史上长期借用汉字记录本民族语言,20世纪50年代以后,在对布依语进行全面普查的基础上,结合广大布依族群众的需求,以拉丁字母为基础的新文字于1956年创制,经多次修订,1985年形成了以贵州省望谟县复兴镇布依语为标准音的布依文试行方案。布依族没有全民统一信仰的宗教,民间普遍信仰多神和祖先崇拜,摩(本民族语mol [mo1]的音译)在布依族丧葬活动和日常生活中起着非常重要的作用,有专门的从业人员布摩、系统的经文摩经以及被广泛认同的祖师鲍勒夺。道教和佛教对布依族的日常生活也产生了比较深刻的影响,在贵州西部的个别地区,由于历史原因,有少数人信仰天主教。
布依族自古以来就在贵州省南部、西南部地区的南北盘江和红水河流域一带生息繁衍,与古代活动于我国南方的越人有着密切的渊源关系,不同历史时期的汉文史籍中所记载的骆越濮越濮夷濮夷僚仲等称谓或包括布依族或专指布依族。布依族自古以农为业,是传统的稻作农耕民族,多居住在平坝或河谷地带,气候宜人,水源充足,便于水稻种植。布依族文化有其鲜明的特征,饮食文化与其具有悠久历史的稻作农耕文化密不可分。服饰的主色调为青蓝色,与其生存的青山绿水形成天然的和谐。干栏建筑是布依族传统的民居建筑形式,源于远古人类的巢居,也是人类顺应自然生态环境、有效利用自然资源的一种生活方式。布依族传统的家庭教育注重尊老爱幼、谦逊待人、礼让为先,社会教育则强调对社会伦理道德以及一些不成文的、约定俗成的规约的遵守。布依族传统婚俗有自己的特点,如青年男女在婚前可以通过对歌等形式与异性自由交往,婚后较长一段时间内不落夫家等,但也受到中原汉族文化较深刻的影响。丧葬方面,实行火葬,大多数地区由本民族布摩举行丧葬仪式,念诵摩经;同时,道教、佛教的影响在丧葬方面得到充分的体现。布依族节日文化丰富多彩,较隆重的有春节、三月三、六月六和七月半,多数节日都与布依族稻作农耕文化相关。
布依族文化历经数千年的发展和传承,保存至今。其优秀传统文化顺应了布依族的社会发展。改革开放以来,面对社会的快速发展,布依族文化不断自我调适、完善,注入新的文化元素,在延续优秀文化传统的基础上更加丰富、充实。
凡例
一、布依语会话资料尽量选取与人们现代生活较为密切的366个短句。选择这些短句,主要是为了人们易学、易记、易掌握、易使用。
二、会话中用布依语表述比较困难或译说相当麻烦,或者由此使句子拉得很长的个别内容直接用布依语中使用的借用语取而代之。
三、有的句子,用布依语原原本本地译说,确实有些难度。为此,对于类似的个别句子,主要依据布依语习惯说法进行表述或译写。
四、本书中的布依语会话资料基本上来自作者自己的母语贵州省贞丰县北盘江镇一带的布依语,并力求与布依语标准音点望谟复兴镇布依语保持一致。
五、本书的文字符号采用的是现行布依语文方案,即1985年修订的以贵州省望谟县复兴镇布依语为标准音点的新创布依文。文字符号与国际音标的对应情况详见后文第四部分布依语语音系统。
六、本书中会话的表达方式力求符合大众的语言表达习惯,尽量使用布依语,在无法避免的情况下才使用现代汉语借词。
七、本书中选定的300个单词也是与布依族日常生活最为密切,并有一定代表性的成分。其中,名词最多,其次是动词、代词、形容词、数词,而副词、连词只是象征性地择取了一两个实例。不过,基础词汇尽量照顾到了使用率较高的词条。
八、基础词汇部分选入的词汇,按照名词、代词、形容词、动词、数词、副词、连词的顺序进行排列。
九、在基础词汇表中,虽然尽量照顾到了会话资料里出现的诸多词条,但借词、复合词以及使用率较低的词等未纳入列表。
|
|