新書推薦:
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
33.4
《
古罗马800年
》
售價:HK$
188.2
《
写出心灵深处的故事:踏上疗愈之旅(修订版)(创意写作书系)
》
售價:HK$
66.1
《
控制权视角下的家族企业管理与传承
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列
》
售價:HK$
167.3
《
利他主义的生意:偏爱“非理性”的市场(英国《金融时报》推荐读物!)
》
售價:HK$
77.3
《
认知行为疗法:心理咨询的顶层设计
》
售價:HK$
99.7
《
FANUC工业机器人装调与维修
》
售價:HK$
99.7
|
編輯推薦: |
本书是作者所编教材《网络安全》(ISBN:978-7-302-46723-6)的配套教辅,针对教材中的每一章内容,设计了例题解析、选择题分析和名词解释三部分内容。设计了大量旨在帮助读者加深理解网络安全中术语、概念的本质含义和相互之间区别,弄清弄透网络安全理论、技术和协议的基本原理和工作过程的习题。习题包含了全国计算机等级考试三级信息安全技术和信息安全工程师技术水平考试中的典型题型。
|
內容簡介: |
本书是《网络安全》教材的配套教辅,与主教材的每一章内容相对应,提供了例题解析、选择题分析和名词解释三部分内容。 本书通过大量习题的解析过程,帮助读者加深理解网络安全中存在的大量术语及概念的本质含义和相互之间的区别,弄清、弄透网络安全理论及技术和协议的基本原理和工作过程。 本书在设计习题时,参考了全国计算机等级考试三级信息安全技术和信息安全工程师技术水平考试中的典型题型,因此,本书对参加全国计算机等级考试三级信息安全技术和信息安全工程师技术水平考试的读者而言,也是一本非常有价值的参考书。
|
目錄:
|
目录
第1章概述1
1.1例题解析1
1.2选择题分析1
1.3名词解释8
第2章网络攻击9
2.1例题解析9
2.1.1简答题解析9
2.1.2设计题解析10
2.2选择题分析16
2.3名词解释30
第3章加密算法33
3.1例题解析33
3.1.1简答题解析33
3.1.2计算题解析35
3.2选择题分析39
3.3名词解释48
第4章报文摘要算法50
4.1例题解析50
4.2选择题分析54
4.3名词解释60
第5章接入控制和访问控制61
5.1例题解析61
5.1.1简答题解析61
5.1.2设计题解析62
5.2选择题分析65
5.3名词解释71第6章安全协议72
6.1例题解析72
6.1.1简答题解析72
6.1.2设计题解析72
6.2选择题分析80
6.3名词解释86
第7章以太网安全技术88
7.1例题解析88
7.2选择题分析92
7.3名词解释99
〖1〗网络安全习题详解目录〖3〗〖3〗第8章无线局域网安全技术101
8.1例题解析101
8.1.1简答题解析101
8.1.2设计题解析102
8.1.3计算题解析105
8.2选择题分析106
8.3名词解释113
第9章互连网安全技术116
9.1例题解析116
9.1.1简答题解析116
9.1.2设计题解析116
9.1.3计算题解析125
9.2选择题分析126
9.3名词解释132
第10章虚拟专用网络133
10.1例题解析133
10.1.1简答题解析133
10.1.2设计题解析134
10.2选择题分析138
10.3名词解释145
第11章防火墙146
11.1例题解析146
11.1.1简答题解析146
11.1.2设计题解析147
11.2选择题分析157
11.3名词解释162
第12章入侵检测系统164
12.1例题解析164
12.1.1简答题解析164
12.1.2设计题解析165
12.2选择题分析169
12.3名词解释175
第13章病毒防御技术177
13.1例题解析177
13.2选择题分析179
13.3名词解释182
第14章计算机安全技术184
14.1例题解析184
14.2选择题分析185
14.3名词解释191
|
內容試閱:
|
前言
习题解析是学习过程中的重要一环。网络安全学科中存在大量术语和概念,有些概念之间的区别比较模糊,需要通过习题解析加深理解这些概念的本质含义和相互之间的区别。网络安全基础理论、网络安全协议、网络安全技术和计算机安全技术及其在构建安全网络方面的应用都是十分抽象的,同样需要通过习题解析分解、剖析这些内容和应用过程。因此,编写了作为教材《网络安全》配套教辅的《网络安全习题详解》。本教辅针对教材中每一章的内容,提供了例题解析、选择题分析和名词解释三部分内容。
本书在设计习题时,参考了全国计算机等级考试三级信息安全技术和信息安全工程师技术水平考试中的典型题型,因此,本书对参加全国计算机等级考试三级信息安全技术和信息安全工程师技术水平考试的读者而言,也是一本非常有价值的参考书。
限于作者的水平,本书中的错误和不足之处在所难免,殷切希望各位读者批评指正。
作者
2018年2月
|
|