新書推薦:
《
视觉美食家:商业摄影实战与创意解析
》
售價:HK$
132.2
《
中国经济发展的新阶段:机会与选择
》
售價:HK$
99.7
《
DK月季玫瑰百科
》
售價:HK$
210.6
《
为你想要的生活
》
售價:HK$
66.1
《
关键改变:如何实现自我蜕变
》
售價:HK$
77.3
《
超加工人群:为什么有些食物让人一吃就停不下来
》
售價:HK$
99.7
《
历史的教训(浓缩《文明的故事》精华,总结历史教训的独特见解)
》
售價:HK$
62.7
《
不在场证明谜案(超绝CP陷入冤案!日本文坛超新星推理作家——辻堂梦代表作首次引进!)
》
售價:HK$
58.2
編輯推薦:
1.《波士顿环球报》年度图书,《科斯克书评》年度非虚构图书。
2.这是一本关于现代奥林匹克运动会的体育史、社会史和政治史,为读者带来了一卷恢弘的奥运会历史长图。
3.作者曾获得威廉?希尔年度体育图书大奖。
內容簡介:
《奥运会的全球史》是英国体育领域的畅销书作家大卫?戈德布拉特的一部权威的、全面的现代奥运会历史专著。它追溯与探究了从1896年雅典奥运会的复兴到2016年里约热内卢奥运会的举办之间的现代奥运会发展历程;梳理和揭示了在长达一百多年的漫漫历史长河中,现代奥运会是如何发展成今日的“举世瞩目的全球性盛会”的复杂演变过程;介绍了数届辉煌体育赛事中的无数个精彩瞬间与激情时刻,生动描绘了奥林匹克竞赛中那些令人眼花缭乱的小插曲——它们照亮了现代奥运会令人惊叹的百年史,也令这部著作妙趣横生。
關於作者:
大卫 ·戈德布拉特生于1965年,现在英格兰莱斯特的德蒙福特大学和美国洛杉矶的匹泽学院任教。
他出版了多本备受赞誉的足球书籍:《足球是圆的》(The Ball is Round,2006),这是一部惊人的、雄心勃勃的足球全球史;《我们生活的游戏》(The Game of Our Lives,2014),讲述了英国足球的意义和源起,这本书获得了威廉·希尔年度体育图书大奖;《足球国度》(Futebol Nation,2014),这是一部巴西足球的历史。他还编辑过《世界足球年鉴》(The World Football Yearbook),制作了多部体育纪录片,时常给《卫报》和《纽约时报》供稿。
目錄 :
引 言
章 任重道远:奥运会的复兴
第二章 纵享世博会:美好时代尽头的奥运会
第三章 针锋相对:20 世纪20 年代的奥运会及其挑战者
第四章 好戏连台!隆重上演的奥运会
第五章 小即是美:战后奥运会的失落世界
第六章 光影留存:奥运会的光彩与阴影
第七章 分崩离析:破产、抵制和奥运会业余主义的终结
第八章 风靡全球!后冷战时代奥运会的全球化
第九章 走向南方:新世界秩序中的奥林匹克
结 论
尾 声 2017 年:派对结束后
Notes
內容試閱 :
噢,体育,众神的愉悦,生命的本质
你突然现身于环绕乏味现代生活的灰色空地
就像旧时闪耀的神使,那时人类仍面露微笑
点点晨曦照亮山顶
斑驳光芒洒遍阴郁的森林
—乔治斯·霍尔罗德与埃什巴赫
(金牌获得者,1912 年奥林匹克艺术竞赛)
一直以来,顾拜旦男爵认为“体育与艺术不是对立的,而是社会文化生活的独特且重要的组成要素”。因此,在他看来,奥运会自然也应该举行关于体育主题的艺术、文学和音乐比赛。这一点,当时的许多运动员和艺术家们都不认同。在1912 年斯德哥尔摩举办奥运会前夕,他数次试图说服瑞典的主办者举办这样的比赛。但是,他们在咨询当地艺术界的意见时,发现艺术界人士对这样的提议感到困惑甚至反感。因此,他们礼貌地拒绝了这样的方案。顾拜旦并没有因此打消念头。相反,他自己宣布1912 年的奥运会将举办艺术比赛,并且呼吁参赛者把作品寄到他的寓所—就我所知,他是裁判委员会的成员。
在诗歌比赛单元,奖牌被授予霍尔罗德与埃什巴赫辞藻华丽的《体育颂》。它一定符合顾拜旦颇为与众不同的宗教信念以及对于古代与现代体育历史的过度理解。然而,在某些重要的方面,它们显然是正确的。古代世界举办运动会,但是现代世界开展体育运动。从18 世纪中叶开始直至20 世纪初叶,我们在北欧和美国进行的主要体育运动类型源自古代的运动会以及近代试验或者全新发明的体育运动,例如篮球和手球。与几乎所有前现代比赛不同的是,它们从宗教日历或本地日历、宗教礼仪以及宗教目的中分离出来,让人们获得它们自身内在的意义和因进行这些运动而产生的愉悦感。不同于前现代世界的极度狭隘视野,这些运动的规则通过书面形式固定了下来,这使得它们可以在全国范围内甚至全球范围内传播,这种传播通过构建相应的现代理性的机构进行系统管理。所有这些意味着,当工业资本主义和军国主义的兴起使得世界变成一个日益残酷、悲惨、工具性的地方时,它们也产生了一种不同的竞争方式—有组织的现代体育赛事。
这两位创作冗长诗歌的诗人霍尔罗德与埃什巴赫的名字取自顾拜旦妻子出生地附近的两个村庄的名字(确切地说,是霍尔罗德伯格与埃什巴赫- 奥- 瓦),它们显然是他的笔名。他举办了自己的比赛,投递了自己的诗歌,然后他评选出了获奖选手。我觉得我们有理由认为他相当喜欢这首诗,但是此后一个世纪里的读者并不欣赏他的作品。这首诗分别用法语和德语书写,有那么一点诗歌的韵律、形式和韵脚,但是这首诗的英文版读起来像一段学校的布道词,既笨重又浮夸。考虑到诗歌极力装出的神圣语调,也许这就是符合它的诗歌类型。这首诗歌的绝大部分,仅仅是对业余绅士体育运动模式的极为糟糕的诠释。这种运动模式,在19 世纪西方国家的精英教育机构和军事机构崭露头角。在这些机构中,体育被用来培养统治帝国及其平民百姓所需的品质和道德框架。正是这类运动员,也只有这类运动员,以及这种运动形式,才有可能登上现代奥运会的。
因此我们无法从顾拜旦的思想遗产中获益良多,不管是这首诗或者是它所歌颂的绅士体育世界都是如此。业余性及其精英准则都已经被奥运会舍弃,顾拜旦对于运动会主要是一种精神事件以及一种现代宗教形式的根深蒂固的信念,已经在奥运会从绅士俱乐部与对新希腊体育的崇拜向普遍人性的世俗商业化颂扬的转变过程中被悄然遗忘。在我看来,《体育颂》似乎只有两个诗节能打动我们。
首先,顾拜旦不同寻常地颂扬了体育抹除社会差异、让拥有天赋和能力者在一个原本不公正的世界里展露才华,他写道:
噢,体育,你是正义
人类在他们的社会制度中无法获得的完美公正
在你的四周却是理所当然
其次,他用一种带有性兴奋和迷幻药导致的极乐与入迷状态下的语言,颂扬了体育带来的身心愉悦:
噢,体育,你是欢乐
在你的号召下身体摇摆啊,眼睛含笑
血液在动脉里奔涌
思绪飘扬到更加明亮澄澈的天界
顾拜旦并非有意为不同阶级、族裔、性别、残疾程度和性取向的群体构建一个包容与平等的世界舞台。即使在这首诗中热情洋溢的部分,他都无法把奥林匹克运动以及奥运会想象成一个集体狂热、沉思或者狂欢的地方。但尽管如此,奥运会还在继续提供这些。
本书主要研究关于顾拜旦男爵及其对体育盛会的独特看法,是如何演变成全球性的标准和与之相关的全球性的行政机构是如何出现的。但是这个演变过程实际上是由那些努力争取完全平等并使我们的身体摇摆、我们的眼睛含笑、我们的思想开阔的运动员们的故事组成的。