新書推薦:
《
焦慮也沒關係!:與焦慮和平共存的生活法則
》
售價:HK$
112.8
《
無所事事的美好時光(TED Books系列)
》
售價:HK$
65.3
《
設計思考全攻略:概念X流程X工具X團隊,史丹佛最受歡迎的商業設計課一次就上手
》
售價:HK$
207.5
《
川本三郎的日本小鎮紀行:日本國民電影『男人真命苦』 之旅
》
售價:HK$
106.9
《
全球化的時代:無政府主義,與反殖民想像
》
售價:HK$
118.8
《
天使歷險記:拿十萬走進一級市場,矽谷新創投資大師的千倍收成策略
》
售價:HK$
133.6
《
發掘你的微細領導力:運用「第一天」模式覺察自身價值,成為更有分量的人(隨書附贈「微細領導力實作隨行本」)
》
售價:HK$
103.9
《
給不小心就會太在意的你:停止腦中小劇場,輕鬆卸下內心的重擔!
》
售價:HK$
89.1
|
內容簡介: |
歐巴馬道晚安可能不說「Goodnight」!
日本最受歡迎的英語老師,讓你英語說得連老外都按讚
你還在用國中英語跟外國人對談嗎?
還在用「Whatisyourname?」、「No,thankyou」、「Pleasehelpme?」
這些怪英文嗎?你這知道這三句老外聽起來是:
「你哪位?」、「不必了」、「救命!」
當心!你可能已經嚇到老外、囧到老外,或是恐嚇到老外啦!
歐巴馬道晚安可能不說「Goodnight」,他會說______.
(請立即翻開本書P39,搞清楚「晚安」到底該怎麼說!)
◎最簡單的英語,也可能讓你在老外面前出大糗!?
「Whatisyourname?」、「No,thankyou」、「Pleasehelpme?」這些英文,你到現在還在用?當心在老外面前出大糗!
你這麼想,老外聽起來卻是……
「Whatisyourname?」,你覺得是「請問您叫什麼名字?」
老外聽起來像是「你哪位」?
「No,thankyou」,你覺得是「不用了,謝謝你」
老外聽起來像是「不必了」
「Pleasehelpme」,你覺得是「請幫我一個忙」
老外聽起來像是「救命!」
◎你覺得沒問題的那些句子………其實還是怪怪的
睡前要說「Goodnight」、問這是什麼要說「Whatisit」、等一下要說「Justamoment」,聽起來,似乎很合理?
但……我們有更合理的說法!
「Goodnight」,你覺得「老外都這麼說」
但歐巴馬睡前說的可能是「Sleeptight」
「Whatisit」,你覺得是「這是什麼?」
老外聽起來像是「這三小?」
「Justamoment」,你覺得是「請稍等」
老外聽起來像是「給我等一下!」
◎大衛老師說:這些英語,老外其實有更好的說法!
本書不但針對各種台灣人老是掛在嘴邊,但其實都有問題的句子進行解說,大衛老師也針對所有的句子介紹最道地的各式說法。比如說「Whatisyouname?」其實可以先介紹自己,用「I"m○○○,andyouare~?」。
想婉拒服務生的提議嗎?比起「No,thankyou」,大衛老師說,我們不但可以說「Thanks,butnothanks」,也可以說「Nothanks,butthanksforasking」,更可以說「Thanks,butI"llpassthistime」
而除了單純的「更老外」的說法外,大衛老師還會告訴我們:為什麼老外會說「Sleeptight」,而不是「Goodnight」。而老外不說「Bye-bye」的理由是──這說法不但過時,還有點小孩子氣!至於要問老外會不會說中文,可千萬別用「Canyou~」,除非你要面試他。除此之外,還有更多你不曉得就太可惜的「老外都是這麼用!」的英語用法。擺脫囧英文?找大衛老師,就對了!
◎8大用法,讓你走到哪裡都說得一口道地英語
本書將台灣人最常說的英文單句分成「日常生活用語」「與觀光客溝通」「電話、mail」「約會」「接待外賓」「職場對話」「商務對話」「會議用語」8大單元,不但好查好找,學起來也更快、更有效率!
|
關於作者: |
大衛 賽因DavidAThayne
畢業於美國阿茲賽太平洋大學(AzusaPacificUniversity)社會學碩士。曾在美日會話學院等遞教授英文,經驗豐富。著有諸多英文叢書,如《1天1句型,搞定英文會話》(暫譯)、《老外容易誤會的英語》(暫譯)、《日本人的英語有點怪》(暫譯)。目前經營英語書籍相關企劃的「AtoZ」
公司,並在東京、根津與春日開設「AtoZ英語學校」,並擔任校長。
譯者簡介
陳淑慧
兼職譯者,曾在日本語學校實際學習日文,並在日本取得檢定資格。目前在日語職場闖蕩,喜歡閱讀,也因此翻譯時會盡量採用貼近作者想法、口語的譯法。
|
目錄:
|
序
本書的構成和使用方式
基本會話
海外旅行
機艙、機場、匯兌
交通工具(計程車、火車、巴士)
飯店
餐廳
購物
觀光、問路
旅行交流
日本國內
家庭宴會
(造訪外國友人家、在家接待友人)
外國人觀光課的會話
商務
電話、電子郵件
會見
應對來客
職場會話
(對上司、對部下、對同僚)
商談、交涉
會議
|
|