登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』汉英同声传译教程

書城自編碼: 1677689
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 江晓梅
國際書號(ISBN): 9787307079687
出版社: 武汉大学出版社
出版日期: 2010-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 210/250000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 82.6

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿
《 不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿 》

售價:HK$ 79.4
南方谈话:邓小平在1992
《 南方谈话:邓小平在1992 》

售價:HK$ 82.8
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
《 纷纭万端 : 近代中国的思想与社会 》

售價:HK$ 109.8
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
《 中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 172.5
朋党之争与北宋政治·大学问
《 朋党之争与北宋政治·大学问 》

售價:HK$ 102.4
甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年)
《 甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年) 》

售價:HK$ 90.9
以爱为名的支配
《 以爱为名的支配 》

售價:HK$ 64.4
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
《 台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义) 》

售價:HK$ 55.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 57.4
《分好类 超好背 15000英语单词便携口袋书 英语口语词汇学》
+

HK$ 100.7
《完全图解英语语法学习书1(全球首创“英语游戏学习法”,边玩儿》
+

HK$ 79.0
《英语各类口音听译突破(含MP3光盘)》
+

HK$ 118.0
《英语同声传译指津(附MP3下载)》
+

HK$ 82.6
《英汉同声传译教程》
內容簡介:
《汉英同声传译教程》和《英汉同声传译教程》是一套重点传授同声传译技能的口译教材,主要供高等学校翻译专业、英语专业和其他对同声传译感兴趣的学习者使用。全书以突出同声传译技能训练为指导,以培养同声传译学习者的译员素质为基础,以提高同声传译学习者的同声传译能力为重心,帮助学习者掌握基本的同声传译技能,具备从事一般同声传译工作的基本能力。
目錄
第一课 跟读训练一
一、汉英同声传译原则与技巧:跟读训练一
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第二课 跟读训练二
一、汉英同声传译原则与技巧:跟读训练二
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:什么是同声传译?
第三课 注意力分配
一、汉英同声传译原则与技巧:注意力分配
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第四课 重述
一、汉英同声传译原则与技巧:重述
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译译员素养
第五课 顺旬驱动与切分技巧
一、汉英同声传译原则与技巧:顺句驱动与切分技巧
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文。
五、课外补充练习参考译文
第六课 数字传译
一、汉英同声传译原则与技巧:数字传译
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译的黄金准则
第七课 简化策略
一、汉英同声传译原则与技巧:简化策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第八课 概述策略与略译策略
一、汉英同声传译原则与技巧:概述策略与略译策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译的类型
第九课 综述策略
一、汉英同声传译原则与技巧:综述策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第十课 解释策略
一、汉英同声传译原则与技巧:解释策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译中的磁带小时练习
第十一课 预测策略
一、汉英同声传译原则与技巧:预测策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第十二课 隐喻、谚语、成语翻译策略
一、汉英同声传译原则与技巧:隐喻、谚语、成语翻译策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:译员应该避免陷入预设语境
第十三课 译前准备
一、汉英同声传译原则与技巧:译前准备
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第十四课 有稿同传
一、汉英同声传译原则与技巧:有稿同传
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译的标准
第十五课 困境应对策略
一、汉英同声传译原则与技巧:困境应对策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
第十六课 跨文化交际策略
一、汉英同声传译原则与技巧:跨文化交际策略
二、汉英同声传译技能课内训练
三、课外补充练习
四、汉英同声传译技能课内训练参考译文
五、课外补充练习参考译文
同声传译相关知识介绍:同声传译译员的词汇储备
附录
I.国内重要组织机构名称
Ⅱ.国际会议口译员协会AIIC
Ⅲ.最新相关专题词汇
Ⅳ.经典同声传译文字实录
参考文献

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.