登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』小王子

書城自編碼: 1748993
分類:簡體書→大陸圖書→小說世界名著
作者: [法]圣·埃克苏佩里
國際書號(ISBN): 9787535450241
出版社: 长江文艺出版社
出版日期: 2011-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 185/70000
書度/開本: 大32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 50.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
本该成为女王的姐妹:都铎王朝的一段悲剧
《 本该成为女王的姐妹:都铎王朝的一段悲剧 》

售價:HK$ 115.6
棺材船:爱尔兰大饥荒时期海上的生与死
《 棺材船:爱尔兰大饥荒时期海上的生与死 》

售價:HK$ 103.8
新左派政治经济学:一个局外人的看法(汉译名著本14)
《 新左派政治经济学:一个局外人的看法(汉译名著本14) 》

售價:HK$ 33.6
汗青堂丛书006·十二幅地图中的世界史(2024版)
《 汗青堂丛书006·十二幅地图中的世界史(2024版) 》

售價:HK$ 141.6
英国人:国家的形成,1707-1837年(英国史前沿译丛)
《 英国人:国家的形成,1707-1837年(英国史前沿译丛) 》

售價:HK$ 177.6
人物与视角:小说创作的要素(创意写作书系)
《 人物与视角:小说创作的要素(创意写作书系) 》

售價:HK$ 70.8
海上帝国-现代航运世界的故事
《 海上帝国-现代航运世界的故事 》

售價:HK$ 117.6
狞厉与肃穆 :中国古代青铜器的纹样
《 狞厉与肃穆 :中国古代青铜器的纹样 》

售價:HK$ 261.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 42.2
《 格列佛游记 (全译本)商务精装版 》
+

HK$ 66.6
《 曹文轩精选集(精装)(汇聚冰心文学奖、安徒生奖提名得主经典名篇《草房子》《青铜葵花》及最新创作《桂花雨》等,以纯净的文字、清远的意境和深沉的情感创中国儿童文学的纯美典范,高洪波、金波倾情推荐) 》
+

HK$ 104.7
《 白夜行(东野圭吾推理小说无冕之王。全新精装典藏版。) 》
+

HK$ 87.9
《 偷影子的人(一部令整个法国为之动容的温情疗愈小说,法国年度畅销冠军,吴佩慈、SHE落泪推荐!附赠浪漫告白卡——“青春初吻”纪念明信片) 》
+

HK$ 70.8
《 三毛:撒哈拉的故事 》
編輯推薦:
“是对自我的超越让我们成为了人。”20世纪法国小说家圣·埃克苏佩里通过这样一句至理名言揭示了他作为一个飞行员作家创作的全部思想精髓。“超越”对于一个从事了几十年飞行生涯的人似乎有一层完全不同的意境:它不是简单的“超过”或“更快”,而是不断去抛弃“旧我”,获得“新我”的过程,而实现这一“超越”,在作者看来,往往伴随着困惑和痛苦!《夜航》1931和《小王子》1943无论从创作时间或者是时代背景来看都有着较大差异,但作品所承载的精神却都没有离开“自我超越”和“人”的主题,《小王子》的选译者王佳等选译的这两本书除了它们在世界上的巨大影响力外,这种通过自身职业,而从全新的角度挖掘“人”本身的共同点也是另一个重要原因。
內容簡介:
《夜航》的构成元素和《小王子》颇有不同,在那个年代,飞行仍然是一项安全系数并不高的工作,在超越数度的同时,也在挑战着自身,在挑战人为自己所建立的整个价值体系:生存、生活、幸福。飞行员出身的圣·埃克苏佩里在书中极其出神入化地刻画了几个飞行员在机舱内的方方面面,尤其画龙点睛地展示了他们面对困境和灾难时的微妙情感变化。
在群星璀璨的法国文坛占有一席之地并非易事。圣·埃克苏佩里以飞行员独特的视角观察世界,观察人,从而最终获得了法国人乃至全世界的认可。这两本书十分具有代表性,《小王子》的译者王佳等希望大家能从书中收获快乐和心灵的共鸣!
目錄
小王子
夜航
內容試閱
贝勒兰首先解释自己是因为没有退路。他几乎像是在道歉:“也是因为没有别的办法啊。”接着,他什么也看不见了,大雪蒙住了他的双眼。不过,猛烈的气流把他推高到七千米,救了他一命。“在飞越山脉的整个过程中,我几乎都得贴着山脊飞行。”他也说到了陀螺仪,因为进气口被飞雪堵住了,所以不得不改动它的位置:“不然就会结冰,您知道的。”过了一会儿,另一股气流将贝勒兰的飞机吹得上下摇晃,降到了三千米高,他奇怪自己居然什么都没撞上。原来他已经飞到了平原的上空。“是飞进了万里晴空之后,我才突然发现这一点的。”他最后解释说,在那一刻,他感觉自己是从地洞里钻出来的。
“在门多萨也有暴风雨?”
“没有。我着陆时天空晴着呢,一丝风都没有。不过暴风雨在后面倒是跟得紧。”
他之所以描述这段经历,按他的话说,是因为“总之,这次遭遇不同寻常。”风暴的顶端陷在飞雪的云层内,而底部却如同黑色的岩浆翻滚于平原上。城市一座接一座的被吞没。“我从未见过这样的奇观……”后来,他像想起了什么,便不再说话。
里维埃转过身对督察说:
“这是太平洋来的飓风,我们接到通知太晚了。这类飓风从来都不会越过安第斯山脉。”
“唯一可以预见的是飓风将会向东移动。”
督察对这个是一窍不通,只有表示赞同。
督察略显犹豫地向贝勒兰转过身去,喉结动了动,但没有出声。他思考了片刻,双眼重新注视起正前方,这才又找回了他那带着忧郁的尊严感。他的这份忧郁可以说是跟他形影不离,就如同身边的行李。他昨天夜里才抵达阿根廷,便被里维埃唤来做些零活,他那双大手,他那放不下的督察尊严都让他感到拘束。他没有权力去欣赏和议论那些奇闻逸事,出于本职工作,顶多能赞赏一下准点起降的飞机。他没有权力和朋友喝上一杯,也不能和同事称兄道弟。想来点歇后语开开玩笑,也只能是碰巧在同一中转站碰到另一个督察的时候。
“审判员真是难做。”他心想。
说实话,他也不用审判什么,只用晃动几下脑袋就可以了。他啥都不懂,遇到任何事,他都不紧不慢地晃几下脑袋。这几下可镇住了那些不安好心的人,机器设备的维护当然就不成问题了。他不讨人喜欢,督察这个职位本就不是为博得爱戴而设立的,而是专职打小报告的。自从里维埃写下“请鲁比诺督察向我们提交报告,而不是诗歌。鲁比诺督察应该恰当地发挥聪明才智,调动工作人员的积极性。”这几句之后,他就不再提出新方法和改进的技术性建议了。在此之后,他就像每天盯自己的面包一样,去盯那些工作人员的过失:是机械师贪杯了,是机场负责人通宵不眠了,还是飞行员着陆不稳了。
里维埃谈起他的时候说道:“他并不聪明,但一样能出色地完成工作。”对里维埃来说,他的规章制度都是根据对员工的了解来制定的。而对于鲁比诺,就只能是根据对规章本身的理解来执行了。P112-113

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.