登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』唐五代词选译(古代文史名著选译丛书)

書城自編碼: 1754054
分類:簡體書→大陸圖書→古籍集部
作者: 亦冬
國際書號(ISBN): 9787550604117
出版社: 凤凰出版社
出版日期: 2011-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 181/126000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 47.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
活出你想要的亲密关系
《 活出你想要的亲密关系 》

售價:HK$ 66.7
地理即命运:英国与世界,10000年的历史
《 地理即命运:英国与世界,10000年的历史 》

售價:HK$ 124.2
中国与拜占庭帝国关系研究(中华当代学术著作辑要)
《 中国与拜占庭帝国关系研究(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 170.2
海外中国研究·文化、权力与国家:1900—1942年的华北农村(海外中国研究丛书精选版第四辑)
《 海外中国研究·文化、权力与国家:1900—1942年的华北农村(海外中国研究丛书精选版第四辑) 》

售價:HK$ 89.7
中国金融报告2023:中国特色金融发展之路
《 中国金融报告2023:中国特色金融发展之路 》

售價:HK$ 112.7
粤港澳大湾区生物医药产业协同创新研究
《 粤港澳大湾区生物医药产业协同创新研究 》

售價:HK$ 112.7
卫匡国全集·中国历史:从上古至公元元年
《 卫匡国全集·中国历史:从上古至公元元年 》

售價:HK$ 147.2
伊丽莎白女王与埃塞克斯伯爵
《 伊丽莎白女王与埃塞克斯伯爵 》

售價:HK$ 57.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 41.3
《 牡丹亭选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

HK$ 44.3
《 桃花扇选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

HK$ 50.2
《 徐霞客游记选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

HK$ 44.3
《 李清照诗文词选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

HK$ 56.1
《 李商隐诗选译(古代文史名著选译丛书) 》
+

HK$ 41.3
《 陈子昂诗文选译(古代文史名著选译丛书) 》
編輯推薦:
——词兴起于隋唐五代。本书精选细译,为唐五代词最佳读本。
內容簡介:
唐五代笔记小说重视记实,虽然不能完全当做史料,但仍然比较全面地反映了当时的社会现状,具有很高的认识价值,也是官修史书所不能替代的。唐五代笔记小说的内容很多都被官修史书所采用,后世的小说、戏曲也常常取材其中。本书选译的笔记,皆为唐五代的笔记小说的精华。
關於作者:
严杰:南京大学文学院教授,古典文献专家。
目錄
前言
敦煌词
凤归云征夫数载
天仙子燕语莺啼三月半
破阵子风送征轩迢递
倾杯乐忆昔笄年
菩萨蛮枕前发尽千般愿
自从宇宙充戈戟
浣溪沙五量竿头风欲平
临江仙岸阔临江底见沙
望江南莫攀我
天上月
鹊踏枝叵耐灵鹊多瞒语
别仙子此时模样
李白
菩萨蛮平林漠漠烟如织
忆秦娥箫声咽

章台柳章台柳
张志和
渔歌子西塞山前白鹭飞
戴叔伦
调笑令边草
韦应物
调笑令胡马
河汉
王建
调笑令团扇
……
內容試閱
敦煌词

凤归云
这首词倾诉了思妇对征夫炽烈的怀想之情,饱含孤凉与愁苦、无聊与旷怨、期盼与祝福。动作、神态与心境的描摹栩栩如生。自然纯朴,感人备至。
征夫数载(征夫:指服役从军的人。),萍寄他邦,去便无消息,累换星霜(累:屡次。星霜:指岁月。)。月下愁听砧杵(砧(zhēn真):捣衣石。杵(chǔ楚):指捣衣用的棒槌。),塞雁南行(塞雁:北方边塞的大雁。)。孤眠鸾帐里(鸾帐:绣有鸾鸟的帐子。),枉劳梦魂(枉:白白地。),夜夜飞扬。想君薄行,更不思量。谁为传书与,表妾衷肠(妾:女子自称。)。倚牖无言垂血泪(牖(yǒu有):窗户。),暗祝三光(祝:祈求,祷告。三光:指日、月、星。)。万般无那处(无那:无奈。),一炉香尽,又更添香。

【翻译】
出征的人儿一走好几年,
像浮萍一样寄身他乡异地,
去了就再没了音信,
年复一年任那星霜更易。
站在月下满怀忧愁听那捣衣的声音,
见北方的雁儿又向南飞去。
独自睡在绣着鸾凤的帐里,
白白地劳累我的梦魂,
一夜夜飘飞寻觅。
想你行为轻薄,
更不会将我惦记。
谁能为我捎信给你啊,
说一说我满腹的愁绪。
倚着窗儿默默无语,
空自流着凝血的泪一滴滴,
对着那日月星辰暗暗祈求。
在这万般无奈的时候,
一炉香儿烧尽,
又把新香添续。

天仙子

这首词写的是一个美丽的歌舞伎在暮春时节的感受。上片写其外表的华美,下片状其内心的悲哀。婀娜的身姿与擦拭不尽的泪珠、掩饰不了的忧愁,相互映衬,达成一种对比中的和谐。
燕语莺啼三月半,烟蘸柳条金线乱(蘸(zhàn占):浸。)。五陵原上有仙娥(五陵:本指汉代五位皇帝的陵墓,在今陕西咸阳,渭水岸边。由于每立皇陵常迁豪族外戚居于附近,故后人常以五陵代指豪贵聚居之地。仙娥:形容美丽的歌姬舞女。),携歌扇。香烂漫,留住九华云一片(九华:九华香炉,闺房薰香用的华贵香炉。云一片:双关语,明指香烟弥漫,暗喻云雨欢会。)。犀玉满头花满面(犀玉:指犀角、玉石制成的发簪发饰。),负妾一双偷泪眼(负:辜负。)。泪珠若得似珍珠,拈不散(拈:摘取,指断线取珍珠。)。知何限,串向红丝应百万。

【翻译】
燕儿轻语莺鸣婉啭
正是三月过半,
烟雾浸着柳枝
就像纷披舞动的金线。
五陵原上有一位美丽的女郎,
手拿一支歌舞用的团扇。
香气浓郁飘飘散,
九华炉上
留住烟云一片。
空有那犀角玉石的头饰
花一般的容颜,
辜负我一双暗自流泪的娇眼。
倘若泪珠能像珍珠串一样,
拈也拈不散。
可知这泪珠有多少啊,
红丝穿起来
该有上百万。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.