新書推薦:
《
中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系)
》
售價:HK$
93.6
《
缺席者的历史:以色列十个遗失的部落
》
售價:HK$
93.6
《
晚清洋务运动始末
》
售價:HK$
95.8
《
美索不达米亚神话
》
售價:HK$
83.8
《
别害怕吵架:教孩子在冲突中学会正向沟通
》
售價:HK$
58.8
《
这个甜甜圈不能卖:奇思妙想爆笑绘本(全2册)
》
售價:HK$
95.8
《
生活中的民法典实用全书:应知应懂的法律常识
》
售價:HK$
106.8
《
饲渊
》
售價:HK$
47.8
|
編輯推薦: |
如果我作为一名作家逝去,我多么希望我的生命,通过一位善意的、洒脱的传记家之笔,浓缩为几处细节、几种味道、几种曲折。
——罗兰·巴特
为什么谈论罗兰·巴特?或许本书要试图回答的正是这个疑问。在巴特辞世25年之后,同时也是在接下来的几年,为“思想”赋予新的含义的那一代人离世之后,这个问题的提出并非是无理取闹。除了本身的必要性以外,这个问题的提出还散发着一种魅力。
本书通过三种解读方式来展现巴特:第一部分《回忆一段友谊》,用自传体的叙事方式讲述了巴特晚年的日常生活以及他与福柯、德勒兹等学者之间的友谊;第二部分《作品》,按照年代顺序与独特性综观巴特的所有著作;第三部分《关于恋人絮语》,借助阐发“影像”概念与“清心寡欲”概念所包含的各种意义来破解巴特这部最著名作品中的隐蔽的策略。
见证、总览、研究,这三个部分构成一种真正的循序渐进过程:首先记述青年学生与大师的相识,然后展开对大师作品的全面介绍,最后对其中一部作品进行细致研究。所有这些都是为了证明“写作的职业”就是作家巴特的生命的表达。
——埃里克·马尔蒂
|
內容簡介: |
本书是罗兰·巴特的一部比较权威的学术传记。全书按时间顺序对罗兰·巴特一生的学术成就作了总结,并交待了他各时期写作的背景等。
|
目錄:
|
前言
回忆一段友谊
作品
介绍
《罗兰·巴特全集》第一卷1942—1961
《罗兰·巴特全集》第二卷1962—1967
《罗兰·巴特全集》第三卷1968—1971
《罗兰·巴特全集》第四卷1972—1976
《罗兰·巴特全集》第五卷1977—1980
论《恋人絮语》。关于影像的思考
巴黎第七大学研讨班,2005年2—6月
一、《恋人絮语》与现代性
一个有疑问的明证
背景
孤独
反现代性问题
想象界
伤心
想象界和阉割
“理论”和主体性
消遣
元语言
中性和元语言
二、爱情话语与方法问题
1.此前的进程
2.想象界中的一种严密的想象话语的可能性条件
悬搁
话语/故事
爱情主体的“我”
3.话语和片断
巴特的片断
爱情话语中的片断
三、影像
关于影像的第一种描述
形态的秩序
损害
关于影像的第二种描述
巴特和萨特
作为复本的影像,作为虚无的影像
作为反语言的影像
影像和天堂
什么影像?
四、影像,物恋。被爱者
倒错主体
母亲
物恋的独特影像
意义的恋人
五、他者
被爱者,他人
他者,影像和不欲
彼与此
六、清心寡欲
欲望
NVS
|
內容試閱:
|
回忆一段友谊
在我21岁或22岁,也许是23岁时,我右手拿着一本书,登上了塞尔万多尼街上那幢楼的楼梯。我在三楼停了下来。透过房门,可以听到钢琴声。我倾听着。好像是德彪西的《前奏曲》,或许是舒曼的曲子,也许是福莱的曲子,我记不得了。我等了一会儿。我刚按住门铃,乐声便戛然而止了。我按下了门铃。巴特如同机器人般地停止了弹琴。这令我目瞪口呆。
在一番表示问候和欢迎的寒暄后,我们来到了厨房。炉子上正炖着什么东西。我很喜欢我们共进的这些午餐,在他家里,自从他母亲去世以后。我们的谈话比晚上在花神咖啡馆时要热烈一些。在中午,情况就不一样了。厨房很窄小,必须不时起身开锅,找盐,取盘子,切面包,谈话就在日常生活之突如其来的、可笑的偶然中展开、持续、中断、停顿、扰乱以及吞下:味道、声音、烧煮的时间、料理菜肴。我记得,经常会发生把什么东西烧焦的情况。
巴特吃得很快,看起来酷似热内一样。热内是在监狱里养成这个习惯的,而巴特则可能是在结核病疗养院住院时习惯吃得很快。
他询问我这一周做了些什么,我没什么特别的事情可汇报的:读书,间或会有些极难归纳尤其是表达的想法。有时,我的身体感觉有点不太舒服。然后,轮到我向他提问。他同样没有什么特别的事情好说。他很累。他谈起了疲倦,有关睡眠的问题。不是睡得不好,而是醒得不是时候,总是在天亮前突然醒来。我们还谈起了朋友们。那些最亲近的朋友。如果谈话很投机的话,我们会玩一些幻想游戏:尤素福有时成了劳
伦斯·杜莱尔作品或《一千零一夜》中的某个人物,有时又突然变身为韦尔迪兰夫人,即《恋人絮语》中那个天真、倒错的提供消息者;有时又成了勃朗蒂姐妹或波伊斯某部小说中的人物保尔,而更多的是成为贯穿《没有个性的人》全书的人物或克尔凯郭尔哲学小说中的人物让一路易,尤其是因为他确实是个梅什金王子;至于弗洛朗斯,不知为何,她使我想起了吉罗杜小说里的某个女主人公。巴特不由得笑了,他更希望此刻她的名字叫苏珊。
如果恰逢某一个节日,用他的话说,幻想游戏使我们与人际关系网络的次要圈子发生了交错,那么这种游戏便会维持一段时间。其他的面孔,其他的人物肖像,关于普鲁斯特或其他人的玩笑例如,有一位叫邦当的,因为阿尔贝蒂娜的姑妈的缘故,曾经长久地成为我们午餐时的小小谈资。
不过这一切很快便中止了。一阵沉默之后,我们转向了其他的话题。我认为这种保留犹如疲倦的信号,似乎是对话的近乎戒律般的规则。对于极少喋喋不休的我而言,我应该抑制住因年轻气盛而来的滔滔不绝,适应于一种极为节俭的躯体、呼吸、语言方式,因为对方显得疲惫不堪,很快就衰竭了。
……
|
|