杰克·坎菲尔德(Jack
Canfield)是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一,这套丛书被《时代》杂志赞誉为“近十年来是出版业的神话”。他还参与编写了另外八本畅销作品。
马克·维克多·汉森(Mark Victor Hansen)和Jack
Canfield一样,是“心灵鸡汤系列丛书”的创始人之一。他是一个备受追捧的演讲人、畅销书作者、市场营销专家。他关于可能性、机遇、行动的具有冲击力的见解,已经为全球成千上万人的人生带来了神奇的改变。
艾米·纽马克(Amy
Newmark)是“心灵鸡汤系列丛书”的出版人,拥有三十年的从业经历,其身份包括作家、演讲人,以及金融与电信领域的金融分析师和业务主管。
目錄:
Foreword
前言
Chapter 1 Celebrating Life
第一部分 拥抱生活
003. The Odyssey
奥德赛
011. The Age of Mystique
年龄的秘密
014. Forty Years in the Wilderness
四十年的疯狂
019. Making the Rest the Best
让被遗落的成为最好的
027. Surf’s Up, Grama
冲浪去,外祖母
035. A Perfect Moment
完美的瞬间
043. The Postcard
贺卡
049. Realize Your Dreams
守候梦想
056. A Matter of Life and Death
关于生命和死亡
063. Boys, Again
重回童年
069. My Mother’s Eyebrows
妈妈的眉毛
Chapter 2 Timeless Love
第二部分 永恒的爱
077. A Fragment in Time
时间的片段
084. Never Say Never
永远不说“绝不”
091. Whoever You Are, I Love You
不管你是谁,我爱你
096. Loving Muriel
可爱的穆里尔
103. The Unlikely Best Man
最出乎意料的伴郎
108. Scenes from a Marriage
婚姻的场景
113. Real-Life Fairy Tale
真实的童话
121. A Change of Heart
心的改变
127. Love’s Cross-Stitch
爱的十字绣
135. A Husband for June Cleaver
琼?克里弗的丈夫
Chapter 3 Making a Difference
第三部分 作出改变
147. Esmerelda’s Song
艾丝美拉达的歌
157. Matchless Moments
无与伦比的瞬间
165. The Red Mahogany Piano
红木钢琴
172. Pay It Forward
让爱传出去
178. Magnolias
玉兰花
185. To Return Tomorrow
明天回来
191. December Snow
十二月的雪
199. “Dog” and Mr. Evans
埃文斯先生和“狗”
206. Never Too Late
永远不会太迟
213. One More Task
还有一项任务
Chapter 4 Across the Generations
第四部分 跨越时代
219. No Ordinary Auction
不寻常的拍卖会
224. The Dying Light
消逝的光
233. Reconnecting
重新连接
239. Somewhere, Babe Ruth Is Smiling
贝比?鲁斯在天堂微笑
245. Always a Mother
永远是母亲
247. A Gift Through the Generations
一份代代相传的礼物
254. He Was a Hero, Like All Grandfathers
和所有祖父们一样,他是个英雄
260. The Healing
愈合
266. Choosing Life
选择生活
Chapter 5 The Wisdom We’ve Earned
第五部分 我们学习到的智慧
273. Awakening
苏醒
279. One Hour a Week
每周一小时
286. God Has a Plan
上帝的安排
291. First Love
初恋
297. Nana’s Mysterious Panache
祖母的神秘失踪
303. Divorce, of Course
没错,离婚了
308. The One Who Got Away
离开的那个人
313. Input and Outcome
输入和结果
320. Ripples of Reflection
回忆的涟漪
325. Share with Us
与我们一同分享
327. Who is Jack Canfield?
杰克?坎菲尔德简介
330. Who is Mark Victor Hansen?
马克?维克多?汉森简介
334. Who is Amy Newmark?
艾米?纽马克简介
336. Acknowledgments
致谢
內容試閱:
The Age of Mystique
年龄的秘密
Age is an issue of mind over matter. If you don’t mind, it
doesn’t matter.
~Mark Twain
On my fiftieth birthday, my older daughter gave me a pin that
said “Fifty is nifty.” I wore it to work that day, and what fun it
was! All day, people kept saying things to me like, “Anita, you
don’t look fifty,” or “Why, Anita, you can’t be fifty,” and “We
know you can’t be fifty.”
It was wonderful. Now, I knew they were lying, and they knew I
knew, but isn’t that what friends and co-workers are for? To lie to
you when you need it, in times of emergency, like divorce and death
and turning fifty.
You know how it is with a lie, though. You hear it often enough,
and you begin to think it’s true. By the end of the day, I felt
fabulous. I fairly floated home from work. In fact, on the way
home, I thought: I really ought to dump my husband. After all, the
geezer was fifty-one, way too old for a young-looking gal like
me.
Arriving home, I had just shut the front door when the doorbell
rang. It was a young girl from a florist shop, bringing birthday
flowers from a friend.
They were lovely. I stood in my doorway holding the flowers and
admiring them, and the delivery girl stood there, waiting for a
tip.
She noticed the pin on my jacket and said, “Oh, fifty, eh?”
“Yes,” I answered, and waited. I could stand one last compliment
before my birthday ended.
“Fifty,” she repeated. “That’s great! Birthday or
anniversary?”
~Anita Cheek Milner
年龄是关乎意识决定物质的问题。如果你不在乎,那年龄就无关紧要。
——马克?吐温
在我五十岁生日的时候,大女儿送了我一枚胸针,上面写着“五十真好”。那天我戴着胸针就去了办公室,并且度过了极为愉快的一天。一整天人们都对我说着同样的话,“阿妮塔,你看起来完全不像五十岁”,或者“什么,阿妮塔,你怎么可能有五十岁呢”,再或者“我们知道你没有五十岁”。
那真是美妙的一天。我明白他们说的不是真的,而他们也知道我明白这一点,可这不就是好朋友和同事该为你做的吗?在生活发生变故时,比如离婚、亲人去世,又或是年满五十岁的时候,你真的需要从他们那里听到这些善意的谎言。
尽管你听得出来人们说的不是真话。可是谎言重复千遍也会变成真理。听得多了,我也开始把人们所说的当真。所以那天下班的时候我感觉好极了。轻飘飘的就像在飞一样。实际上回家的时候我还一路在想:我
真应该甩掉我丈夫。毕竟那个家伙已经五十一岁了,和看起来依旧年轻的我站在一起显得太老了。
我前脚回到家里,后脚就听见门铃响了。原来是一家花店的小姑娘送花来了。我一个朋友给我送来了祝福。那些花真的很美。我站在门口,拿着那束花细细地欣赏,而那个送花的小姑娘就耐心地站在那里,等我给她小费。
这时她注意到我衣服上别着的胸针:“哦,五十,是吗?”
“是啊。”我回答道,心里不由自主地期待她再说点什么。我很乐意在生日这天多听几句赞美的话语。
“五十,”她重复道,“哇,真了不起!是生日还是结婚纪念日?”
——阿妮塔?奇克?米尔纳
……