登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』埃里克-艾玛纽埃尔 施密特作品:来自巴格达的尤利西斯

書城自編碼: 2046274
分類:簡體書→大陸圖書→小說社会
作者: 〔法国
國際書號(ISBN): 9787544733106
出版社: 译林出版社
出版日期: 2013-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 235/160000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 63.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
女人的胜利
《 女人的胜利 》

售價:HK$ 55.9
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
《 数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习) 》

售價:HK$ 266.6
500万次倾听:陪伤心的人聊聊
《 500万次倾听:陪伤心的人聊聊 》

售價:HK$ 53.8
英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。)
《 英国商业500年(见证大国崛起与企业兴衰,启迪未来商业智慧。) 》

售價:HK$ 80.6
万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导
《 万千心理·儿童心理治疗中的心智化:临床实践指导 》

售價:HK$ 87.4
自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环)
《 自我囚禁的人:完美主义的心理成因与自我松绑(破除你对完美主义的迷思,尝试打破自我评价过低与焦虑的恶性循环) 》

售價:HK$ 66.1
周易
《 周易 》

售價:HK$ 44.6
东南亚的传统与发展
《 东南亚的传统与发展 》

售價:HK$ 67.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 60.4
《埃里克-艾玛纽埃尔·施密特作品:诺亚的孩子(根据真实故事创作》
+

HK$ 55.1
《埃里克-艾玛纽埃尔·施密特作品:最后十二天的生命之旅(与《圣》
+

HK$ 84.8
《一九八四(精装版,著名学者刘绍铭经典译本:多一个人读《一九八》
+

HK$ 54.6
《诺贝尔文学奖经典:局外人 鼠疫(诺奖得主加缪代表作,存在主义》
+

HK$ 86.9
《埃里克-艾玛纽埃尔·施密特作品:镜子中的女人(所有女人必看的》
+

HK$ 59.0
《失忆(连任17届诺贝尔文学奖评委会主席的学院派作家的十年力作》
編輯推薦:
《镜子中的女人》作者又一代表作
龚古尔短篇小说奖得主,法兰西学院戏剧大奖、莫里哀戏剧奖得主;
法兰西文学与哲学融会传统的继承者,法国当今最红、读者最多的作家之一。
作品被译为四十多种语言,与《圣经》《小王子》一起入选法国《读书》杂志“改变一生的书籍”书单;戏剧在五十多个国家上演。
1. 龚古尔短篇小说奖得主作品;
2. 探讨了移民问题,主人公如何以非法身份艰难跨越国界,从巴格达来到欧洲;
3. 将主人公的旅途经历与尤利西斯神话相结合,既惊心动魄又具有丰富内涵;
內容簡介:
青年萨德在大学法律系的学业,因美伊战火而中断,母亲建议他离开家乡巴格达,好为家人的经济解困,也为他自己争取自由、赢得未来。别无选择的萨德,决心前往他与心上人蕾拉共同向往的阿加莎?克里斯蒂笔下的天堂。这个在父亲口中被称为“我的血中血、肉中肉、星星的汗水”的青年,如何能身无分文地越过千山万水,完成一段尤利西斯般的旅程,走向他心中的希望之地?
關於作者:
作者简介:
法国著名小说家、剧作家、电影导演。1960
年出生于法国里昂,曾就读于音乐戏剧学院,拥有法国高等师范学院哲学博士学位。他深受哲学家狄德罗的影响,作品继承了法兰西文学与哲学融会的传统,充满了对生命、宗教、人性等的追问,在艺术与畅销之间达到了一种美妙的平衡。作品有《访客》、《利己教派》、《纪念天使协奏曲》、《无法增重的相扑手》、《最后十二天的生命之旅》、《来自巴格达的尤利西斯》、《镜子中的女人》和《诺亚的孩子》等,是当代法语作家中读者最多、作品被改编次数最多的作家之一。
译者简介:
周国强,浙江宁波人,武汉大学教授、硕士生导师,中法合办博士预备班导师,法国帕斯卡大学CRRR
合作研究员,中国法国文学研究会理事,湖南理工学院外聘教授。译著有《笑面人》、《包法利夫人》、《岁月的泡沫》、《金林的爵爷们》、《亡灵对话录》、《追忆似水年华》(合译)等五十余种。
內容試閱
我叫萨德?萨德,这个名字在阿拉伯语里的意思是希望?希望,而在英语里则是悲哀?悲哀;随着一周一周,有时是一个钟头一个钟头的时光流逝,甚至于在一秒钟的爆炸里,我的实际情况便会从阿拉伯语滑到英语;根据我感到自己是乐天派还是不幸的人,我会变成希望萨德,或者悲哀萨德。在出生抽奖时,我们抽到的签有好有坏。如果在美国、欧洲、日本落地,停落下来也就完事了:生得一劳永逸,绝不需要重新开始。倘若是出生在非洲或中东,那就……我常常梦到在我出生之前的情景,梦见我成胎以前的那几分钟:那时,我矫正、引导命运的车轮,改变细胞、分子、基因的走向,我使之偏离,以更改结局。不是为了把我变成另一个人。不。只是为了在另一个地方破壳出生。不同的城市,不同的国度。当然还是那个肚子,这位我亲爱的母亲的肚子,只是这个肚子应该把我放置在能让我茁壮成长的土地上,而不是在一个二十年后我不得不连根拔起惨然离去的坑底里。
我叫萨德·萨德,这个名字在阿拉伯语里的意思是希望?希望,而在英语里则是悲哀?悲哀;我真想遵循我的名字阿拉伯语的意思,遵循这个名字在天宇中绘出的绚烂的许诺;我,作为唯一的活力,真愿意在我出世的位置上,骄傲地萌发、生长、死亡,就像一棵树,在它的家人中间鲜花盛开,然后,当它走完原地不动的时光历程后,随之也发出繁茂的新枝。我会很高兴分享幸福的人们抱有的幻想,因为不作任何远游使他们无从比较,便以为他们拥有世上最美丽的家园。然而,这样的至福被战争、独裁、混乱、无数的苦难与太多的死亡褫夺了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.