新書推薦:
《
恶的哲学研究(社会思想丛书)
》
售價:HK$
109.8
《
不止江湖
》
售價:HK$
98.6
《
天才留步!——从文艺复兴到新艺术运动(一本关于艺术天才的鲜活故事集,聚焦艺术史的高光时刻!)
》
售價:HK$
154.6
《
双城史
》
售價:HK$
110.9
《
冯友兰和青年谈心系列:不是问题的问题(哲学大师冯友兰和年轻人谈心,命运解读)
》
售價:HK$
55.8
《
月与蟹(青鲤文库)荣获第144届直木奖,天才推理作家经典作品全新译本。一部青春狂想曲,带你登上心理悬疑之巅。
》
售價:HK$
50.4
《
索恩丛书·盛清统治下的太监与皇帝
》
售價:HK$
88.5
《
透过器物看历史(全6册)
》
售價:HK$
490.6
|
內容簡介: |
我们谁也不愿意长大,《世界儿童文学经典美绘本:彼得·潘》就是一个关于不愿意长大的孩子的故事。
小姑娘温迪,生活在一个不富裕的家庭里,平日里十分喜爱和弟弟约翰、迈克尔玩海盗游戏,也喜欢给他们讲故事。就在一个漆黑的夜晚,一个会飞的男孩彼得·潘,飞到了他们的窗前,说要带他们去一个神奇的地方。温迪、约翰和迈克尔都高兴极了,于是,他们很快就跟着彼得·潘学会了飞翔,而且跟着他飞到了一个美丽的海岛——永无岛。
彼得·潘是永无岛上永远也长不大的男孩,他和一群迷失的男孩一起生活在这个岛上。那里有茂密的丛林、高大的树木,还有野蛮的印第安人,以及横行海上的铁钩子船长胡克及其同伙。从此,孩子们在彼得·潘的带领下开始了它们的冒险,开始了与胡克船长的周旋,几经生死……
但是,多年以后,温迪还是带着弟弟们飞回了自己的家,尽管这时最小的弟弟迈克尔都不记得自己有爸爸妈妈了。可是,彼得·潘,尽管他是那样喜欢温迪,温迪的父母也愿意收留他,他还是飞回了永无岛,因为他拒绝长大。
|
關於作者: |
詹姆斯·巴里(1860-1937),英国小说家、剧作家,生于英国东部苏格兰农村一个织布工人之家,自幼酷爱读书写作。1882年在爱丁堡大学毕业后,巴里在诺丁从事新闻工作两年,1885年移居伦敦,做自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本,1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长,1928年当选为英国作家协会主席,受聘于爱丁堡大学,任名誉校长。巴里的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。最著名的是幻想剧《彼得·潘》,另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。巴里一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而《彼得·潘》则是他的代表作,其影响最大,并被多次搬上银幕。
|
目錄:
|
第一章 彼得·潘冲了进来
第二章 影子
第三章 走吧,走吧
第四章 飞翔
第五章 来到了真正的岛上
第六章 小房子
第七章 地下之家
第八章 美人鱼的礁湖
第九章 永无鸟
第十章 快乐家庭
第十一章 温迪的故事
第十二章 孩子们被抓走了
第十三章 你相信小精灵吗
第十四章 海盗船
第十五章 和胡克拼命
第十六章 回家
第十七章 温迪长大以后
|
內容試閱:
|
我们上次看到彼得的时候,他正悄悄地穿过海岛,一只手指按在嘴唇上,手握短刀做好了准备。他看到鳄鱼从他身边爬过去时,没注意到有什么异样。
不久他就想起来了,鳄鱼没有发出滴答声。开始他觉得有些蹊跷,但马上就明白过来了,那只钟已经停了。
彼得马上想到如何利用这个变故。于是,他决定自己来发出滴答的声音,好让野兽们以为他就是鳄鱼,让他不受干扰地通过。他的滴答声太像了,引来了一个意想不到的结果。鳄鱼和别的动物一样,也听到了滴答声,它跟上了他。不知道它是想找回失去的东西呢,还是以为它的朋友又在滴答作响了,这
点我们永远也不会知道。鳄鱼是个愚蠢的动物,它会像奴隶一样,认准一个念头不变。
彼得平安地抵达了岸边,他直接下到海里。他的腿碰到了水,好像丝毫没感觉到那是一个新的环境。他在水里游泳时,只有一个念头:“这次要和胡克拼命。”他已经滴答了很久,而且还在不知不觉地继续滴答下去。要是他觉出来了,他肯定就不滴答了,因为他没有想到借着滴答声上船这条妙计。相反,他以为他像一只老鼠似的无声无息地爬到了船边。等彼得看到海盗们畏缩在一起,胡克藏在他们中间,绝望得像听到了鳄鱼的声音时,他感到很吃惊。
鳄鱼!彼得刚想起鳄鱼,就听到了滴答声。开始他以为这声音是鳄鱼发出来的,于是迅速朝身后看去,这时他才发现声音是自己发出来的。他立即明白了当前的情形。“我太聪明了。”他马上想,于是示意孩子们不要拍手欢呼。
就在这个时候,舵工埃德o坦特从前舱钻了出来,朝甲板走去。彼得用刀砍得又准又深。约翰伸手捂住了这个倒霉的海盗的嘴,不让他发出临死的呻吟。他朝前倒了下去。四个孩子抓住了他,以免他倒地时发出声响。彼得发出一个信号,那具尸体就被扔进了海里。只听得扑通一声,然后又是一片寂静。
紧接着,彼得踮着脚,钻进了船舱。几个海盗壮着胆子四下张望。他们现在只能听到彼此痛苦的喘息声,这表明那恐怖的滴答声已经走远了。
“它走了,船长,”斯密说,他擦了擦眼镜,“一切恢复正常了。”
胡克慢慢地把头从衣领里伸出来,专心地听着,没有听到滴答的余音。一点儿声音都听不到,于是他坚定地挺直了身体。“现在该走跳板了。”他厚着脸皮喊,现在他更加痛恨孩子们了,因为他们看到了自己的狼狈相。_为了进一步吓唬这些囚徒,胡克顾不上尊严,沿着一块想象的跳板跳舞,他一边跳一边喊道:“在你们走跳板前,你们想不想尝尝九尾鞭的滋味?”
听到这话,孩子们都跪了下来。“不,不。”他们叫喊着。看到他们这副可怜的样子,海盗们都忍不住笑起来。
突然船舱里传出一声恐怖的哀号。这声哀号响彻全船,然后渐渐平息了。接着听到了一声欢叫,那是孩子们熟悉的声音,但在海盗们听来,这声音比哀号还要恐怖。
“怎么回事?”胡克喊。
“比尔o朱克斯死了,被刺死的。”塞科有气无力地说。
“比尔o朱克斯死啦,是被刺死的!”大惊失色的海盗们喊着。
孩子们兴高采烈,海盗们垂头丧气,胡克全看见了。
“塞科,”他用极为强硬的声音说,“回去,去把那个蠢东西给我抓来。”
塞科,这个最勇敢的海盗,在船长面前战战兢兢地喊:“不,不。”但胡克把铁钩挥得呼呼作响。
“你说你会去的,对吧,塞科?”他沉思着说。
塞科绝望地挥舞着胳膊,走了进去。又是一声垂死的尖叫。
胡克做了个手势,把他的人都召集过来。“该死的混蛋,”他暴跳如雷地说,“谁去把那个蠢东西给我带来?”
“等塞科出来吧。”斯塔奇嘟哝着说,其他人都随声附和。
“我好像听到你说,你主动提出要去,斯塔奇。”胡克说,他又挥起了铁爪。
“我没说,千真万确!”斯塔奇喊道。
“我的铁钩认为你说了,”胡克说着朝他逼过来,“我想,你还是迁就这个铁钩比较明智吧,斯塔奇?”
“我宁可吊死,也不去那里。”斯塔奇顽固地回答,他又一次得到了船员们的支持。
“造反吗?”胡克问,他反而显得更高兴了,“斯塔奇是罪魁祸首。”
“船长,发发慈悲吧。”斯塔奇呜咽着说,他浑身颤抖。
“握握手吧,斯塔奇。”胡克说,他伸出了铁爪。
斯塔奇环顾四周,寻求帮助,但所有的人都抛弃了他。斯塔奇一步一步地往后退,胡克一步一步地向前逼,胡克的眼里放出了两道红光。随着一声绝望的尖叫,斯塔奇一下子掉进了海里。
“现在,”胡克彬彬有礼地问,“还有哪位先生说要造反?”他抓着一盏灯,恐吓地抬起了铁爪,“我要亲自去把那个蠢东西抓来。”他说,接着就走进了船舱。
……
|
|