登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』生态翻译学:建构与诠释

書城自編碼: 2138591
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 胡庚申
國際書號(ISBN): 9787100102643
出版社: 商务印书馆
出版日期: 2013-10-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 512/
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 114.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
权势转移:近代中国的思想与社会(修订版)
《 权势转移:近代中国的思想与社会(修订版) 》

售價:HK$ 93.2
欧洲四千年
《 欧洲四千年 》

售價:HK$ 93.2
孙中山与海南(1905—1913)
《 孙中山与海南(1905—1913) 》

售價:HK$ 92.0
故宫雅趣:紫禁城皇室生活与君臣轶事
《 故宫雅趣:紫禁城皇室生活与君臣轶事 》

售價:HK$ 103.8
金钱、奇珍异品与造物术:荷兰黄金时代的科学与贸易
《 金钱、奇珍异品与造物术:荷兰黄金时代的科学与贸易 》

售價:HK$ 115.6
本该成为女王的姐妹:都铎王朝的一段悲剧
《 本该成为女王的姐妹:都铎王朝的一段悲剧 》

售價:HK$ 115.6
棺材船:爱尔兰大饥荒时期海上的生与死
《 棺材船:爱尔兰大饥荒时期海上的生与死 》

售價:HK$ 103.8
新左派政治经济学:一个局外人的看法(汉译名著本14)
《 新左派政治经济学:一个局外人的看法(汉译名著本14) 》

售價:HK$ 33.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 98.6
《 汉学家的中国文学英译历程 》
+

HK$ 113.1
《 翻译与中国现代性 》
+

HK$ 43.4
《 翻译学核心术语(外语学术核心术语丛书) 》
+

HK$ 68.1
《 功能途径论翻译——以英汉翻译为例 》
+

HK$ 147.8
《 外语教学定量研究方法及数据分析(全国高等学校外语教师丛书.科研方法系列) 》
+

HK$ 129.7
《 翻译学导论:理论与应用(第三版)(外研社翻译教学与研究丛书) 》
內容簡介:
生态翻译学立足翻译生态与自然生态的同构隐喻,是一种从生态视角综观翻译的研究范式,致力于从生态视角对翻译生态整体和翻泽理论本体进行综观和描述。
本书对生态翻译学做出了全景式的描述与诠释,探讨了“翻泽即生态平衡”、“翻译即文本移植”、“翻译即适应选择”等核心理念,并对翻译生态体系、翻译本体理论、翻译文本转换等研究内容进行了解读与示例,构建了生态翻泽学的理论话语体系。
本书适于翻译理论研究者、翻译实践工作者、高等院校翻译学院系所的师生,以及其他对翻译研究感兴趣的人员。对从事语言文学、跨文化交际、跨文化传播研究的师生等也都具有参考价值。
目錄
序一 生态范式方兴未艾/方梦之
序二 开发本土学术资源的一面旗帜/许钧
前言
绪论 生态翻译学的名与实
 引言
 1.翻译学
 2.生态学
 3.生态翻译学:生态范式的译学研究
 4.从术语视角勾画生态翻译学
 5.从“三位一体”视角概观生态翻译学
 6.生态翻译学vs.翻译学及其他翻译理论研究
 小结
第一章 生态翻译学的背景、起源与发展
 引言
 1.1产生的背景
1.1.1 全球视野的生态思潮
1.1.2 生态维度的学科发展
1.1.3 生态“术语”的翻译研究
1.1.4 译论研究的局限与缺失
 1.2 探索的基础与前提
1.2.1 “关联序链”的认知路径
1.2.2 生态系统的类似同构
1.2.3 适应选择的理论体系
 1.3 持续的拓展
1.3.1 世纪之初的起步探索
1.3.2 循序渐进的积累传播
1.3.3 “论”、“学”一体的进化整合
1.3.4 持续不断的关注应用
1.3.5 方兴未艾的发展之势
 小结
第二章 生态翻译学的核心理念与视角
 引言
 2.1 生态翻译学的“生态范式”
2.1.1 科学研究的“范式”
2.1.2 翻译研究的范式
2.1.3 生态翻译学的“生态范式”
 2.2 生态翻译学的理论基础
……
第三章 宏观译学研究:翻译生态体系
第四章 中观译论研究:翻译本体理论
第五章 微观译本研究:生态翻译例释
第六章 生态翻译学的理论应用与研究
第七章 生态翻译学的发展取向与启示
参考文献
附录一 索引
附录二 生态翻译学主要术语中英对照表Glossary
附录三 全书所附图表
附录四 生态翻译学理论和应用部分研究论文一览表2001—2012’
附录五 聚人·汇智·鼓劲·布局——首届国际生态翻译学研讨会开幕式致辞~
附录六 “逢十归零”重新出发——第二届国际生态翻译学研讨会开幕式致辞
附录七 迎挑战·抓机遇·做实事——第三届国际生态翻译学研讨会开幕式致辞
附录八 全书英文目录及各章英文提要

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.