登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『繁體書』夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)

書城自編碼: 2386138
分類:繁體書 →台灣書
作者: 亨利-皮耶.侯歇 譯者: 夏宇
國際書號(ISBN): 9789863441045
出版社: 麥田
出版日期: 2014-05-31
版次: 初版
頁數/字數: 288頁
書度/開本: 14.8x21cm

售價:HK$ 106.7

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
日本人氣NO.1京大校長開講!狂放思考學:狂野發想╳放泥Funny學習,成為未來需要的全球化人才
《 日本人氣NO.1京大校長開講!狂放思考學:狂野發想╳放泥Funny學習,成為未來需要的全球化人才 》

售價:HK$ 89.1
設計幀理:裝幀的藝術
《 設計幀理:裝幀的藝術 》

售價:HK$ 148.1
大圓滿前行:普賢上師言教【索達吉堪布藏文直譯經典】
《 大圓滿前行:普賢上師言教【索達吉堪布藏文直譯經典】 》

售價:HK$ 201.9
貝佐斯寫給股東的信:亞馬遜14條成長法則帶你事業、人生一起飛
《 貝佐斯寫給股東的信:亞馬遜14條成長法則帶你事業、人生一起飛 》

售價:HK$ 133.6
聖女大德蘭自傳
《 聖女大德蘭自傳 》

售價:HK$ 118.8
金錢解答:你對錢的作為,決定你的人生
《 金錢解答:你對錢的作為,決定你的人生 》

售價:HK$ 95.0
Data Science from Scratch中文版(第二版):用Python學資料科學
《 Data Science from Scratch中文版(第二版):用Python學資料科學 》

售價:HK$ 201.9
老千騙局:我在銀行上班的日常(30周年紀念版)
《 老千騙局:我在銀行上班的日常(30周年紀念版) 》

售價:HK$ 124.7

 

內容簡介:
亨利-皮耶.侯歇原著X楚浮導演X 詩人夏宇代表譯作
2014年新版收錄〈詩人譯者夏宇答問:我為什麼翻譯《夏日之戀》〉


法國新浪潮經典電影《夏日之戀》原著小說
從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。──法國新浪潮導演楚浮
改編電影與原著的天作之合 楚浮與侯歇都讓對方更加燦爛──夏宇

她的微笑飄著。強大、青春、渴求吻,也渴求血,可能。
他們曾經見過這樣的微笑嗎?
如果有一天他們遇到了該怎麼辦呢?
《夏日之戀》是一部迷人緊湊的作品,既是小說,也以電報體般的文句談論愛情與友誼。法國新浪潮代表導演楚浮第一次看到此書時,驚為天人,「從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」本書改編電影並獲法國影藝學院最佳影片、最佳女主角。
本書描述兩個男人對同一個女人的愛,讀者難以因角色的善與惡做出抉擇,這種多面向的書寫觸動了楚浮改編電影,也誠如珍摩露在電影裡演唱的法國香頌:「如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?」《夏日之戀》的小說與電影將愛情的本質傳達得淋漓盡致,令人念念不忘。
從中歐來的居樂和法國人雋在巴黎相識後,開始了他們一見如故的情誼。兩人都是作家,在工作上互相幫助,也一同分享追求愛情的歷程。
他們的生活裡有許多談戀愛的機會,那些女人像是他們的母親,也可能是寵愛的女兒。他們有時候自己尋找情感的寄託,有時候互相介紹女性給對方認識,體會嫉妒、學會包容。在他們先後愛上凱茨的生活裡,三個人展開了含有純潔感情,且夾雜人性欲望的夏日戀曲……本書談論愛情的句子,尤其令人低迴不已:
「幸福很難以言辭描述,它被用舊磨損,而使用的人並不知道。」
「在愛情關係裡,至少要有一個人是忠實的,而那絕不是自己。」
「如果你願意,老的時候我們在一起。」
關於作者:

亨利-皮耶.侯歇(Henri-Pierre Roché,一八七九-一九五九)

侯歇讀的是政治,卻對繪畫情有獨鍾,直到他自覺天分不夠,才放棄繪畫,改為收藏畫作。他翻譯了一些中國詩,終其一生都是文學、繪畫、旅行的業餘愛好者。一次大戰期間,他從事記者工作,此後好幾年住過美國、英國、德國與亞洲等地。其中,侯歇最常為人提及的事,是將畢卡索與杜象介紹給美國人知曉。
一九五二年他以七十四歲高齡寫了第一本小說《夏日之戀》,在文學史上十分罕見。除了《夏日之戀》,他尚有兩部作品:《兩個英國女孩與歐陸》及《維多》。法國新浪潮代表導演之一楚浮初見本書驚為天人,十分欣賞侯歇精湛簡潔的文筆,兩人並約定共同完成本書的電影劇本。
楚浮在一九六一年完成《夏日之戀》改編電影時,侯歇已在前一年過世,來不及欣賞自己的小說改拍而成的電影。
譯者簡介
夏宇

寫詩,寫流行歌詞,書籍設計,畫畫,偶而翻譯
著有詩集《腹語術》、《摩擦 無以名狀》、《Salsa》、《粉紅色噪音 Pink Noise》、《詩六十首》等等
目錄
詩人譯者夏宇答問
序 一個詩人的愛情小說 楚浮
前言
居樂和雋
凱茨
直到盡頭

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.