新書推薦:
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:HK$
67.1
《
中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作)
》
售價:HK$
62.7
《
锂电储能产品设计及案例详解
》
售價:HK$
110.9
《
首辅养成手册(全三册)(张晚意、任敏主演古装剧《锦绣安宁》原著小说)
》
售價:HK$
121.0
《
清洁
》
售價:HK$
65.0
《
组队:超级个体时代的协作方式
》
售價:HK$
77.3
《
第十三位陪审员
》
售價:HK$
53.8
《
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:HK$
155.7
|
編輯推薦: |
本书作者在19世纪末随经商的丈夫在中国生活了整整二十年,从北京、上海、天津到九江、宜宾;从城市到山村,几乎走遍了中国南方的所有通商口岸。所到之处的所见所闻,她都以类似日记的形式,用生动有趣而又流畅的文字忠实地记录下来,客观地讲述了当时中国社会各个阶层的生活状况和社会概貌。为了让中国妇女的双脚彻底解放出来,立德夫人还曾组织“天足会”,四处演讲。本书作者以一个女性的细腻观察捕捉到不少当时中国风土人情和民俗生活的细节,书中的部分照片也更直观地反映了当时中国的社会现实,弥足珍贵。
|
關於作者: |
阿绮波德·立德(Archibald Little,1845-1926),英国在华著名商人立德之妻,习称立德夫人。她参在华经商的丈夫在中国整整生活了二十年,几乎走遍了中国南方的所有通商口岸。主要著作有:《穿蓝色长袍的国度》(1901年)、《在中国的婚事》(1899)、《熟悉的中国》(1899)、《北京指南》(1904)、《李鸿章,他的生平和时代》(1905)、《北京我家花园的周围》(1905)等。
|
目錄:
|
第一章 初访北平:在围城之前
第二章 引航小镇:大沽
第三章 八月的烟台
第四章 上海城墙之上
第五章 上海城内
第六章 深入中国农村地区
第七章 四月的宁波附近
第八章 九月的芜湖
第九章 龙宫:宜昌
第十章 丰都:中国阎王殿
第十一章 收入微薄的传教士
第十二章 深入中国内地一千五百英里的农村生活
第十三章 中国西部地区的反洋暴乱
第十四章 暴乱蠢蠢欲动
第十五章 “不好的”温塘
第十六章 鲜为人知的边境部落
第十七章 桌台布置
第十八章 传教士在做什么?
第十九章 华中之行:从汉口到香港
第二十章 东南沿海:从澳门到苏杭
|
內容試閱:
|
不久,李鸿章就派人传话说他要见我们。眼前是条长长的走廊,两边是很宽敞的院子,右手有个栓满马的马棚。穿过长廊,在接待室门口我们见到了李鸿章。他身材魁梧,有六英尺高,镶着貂皮的长袍一直拖到脚上,黑貂皮帽子上镶着钻石,手上套着钻戒。钻戒和貂皮是富尔顿夫人—我的传教士朋友后来告诉我的,以美国人对钻石和貂皮的敏感,她一眼就注意到了。我只注意到了他欧洲人一般的高大身材和犀利的目光。他很和蔼地招呼我们在屋中央一张圆桌旁坐下。这位老人自己有一张铺了垫子的扶手椅,一个随从在旁边扶着他起坐。李大人坐在李鸿章对面,我和富尔顿夫人坐在李鸿章左手。马可大夫在李鸿章右手靠后的地方放了张椅子。墙边立着一排男仆,这些男仆是中国街谈巷议的消息来源,最重要的国家机密通过他们泄露出去,街上的闲人得知这些消息比外交官还快。
我力图排除任何偏见(可能做不到),但我不得不承认,李鸿章此前可能从没接见过一位对他的过去持坏印象的人,几分钟后,他的谈笑风生消除了我的戒备。他总是极力避开裹足—我此行要与他讨论的话题。还没提到裹足,他就问起我丈夫,说见过我丈夫,还谈起他们见面时说过什么话,并略带微笑地问我那次会谈的结果。他说长江水流很急,船在三峡一定会遇到不少麻烦。我壮着胆子告诉他,我丈夫已经把汽船开到了重庆,当时我是船上唯一的欧洲人。“你真有勇气,”李鸿章说。我答道:“见总督大人需要更大的勇气。”这样,我让他收回了话锋并说明了此行的目的。“不,我不喜欢小孩子裹脚而哇哇大哭,”这位和善的总督嘴里嘟哝着。“可我从没停过她们哭。”我告诉他,他兄弟的家人,也是他的亲戚中,有许多人已经不裹脚了。他不信,所以我又斗胆提起他母亲。“奥,她年龄大了,不裹脚了,”李鸿章说道,“我想李家的女人都裹过脚。”我有些泄气,年轻一代是不裹脚的,我不想与这位大人物在家庭琐事上过多地纠缠。这时候李大人很有礼貌地插话道:“我告诉你,有个人过去没有,将来也不会裹脚,我的小女儿。”李鸿章显然认为假装没听见这话更合适,他接着说:“你想让我叫全国的女人都不裹脚?不,现在我没那么大的全力。全中国的女人能穿同一双鞋马?不能。你想让我像张之洞那样给你写点东西?好,你知道,那我得写篇文章了,”他笑了笑,嘟哝着说,“我不善写文章,现在老了,更写不动了。”我灵机一动,能让他在我的扇子上写些东西,也算是对废除裹足运动的认可呀!他同意了,没有帮助的话,这位善良的老人已经不能自己起立了。他年事已高,身材高大,两个仆人扶他到书桌前为我题词。此后每次集会上,他的题词都被展示过,确实极有分量。
李大人很不情愿地指出我的企图,说他父亲年纪大了,很忙,如果能写的话,是会为我多写几句的。听了这话,我们知道该告辞了,但总督让我们等一下。他要送富尔顿大夫的医院100个大洋,并坚持要她手下。仔细询问了医院后,趁仆人拿钱的功夫,他又详细地审阅了富尔顿大夫的捐助名单。然后转向我,说:“你知道,如果你让妇女都不裹脚,她们会变得很强壮,男人已经很强壮了,他们会推翻朝廷的。”后来,在琢磨他为什么能消除我对他的戒备甚至厌恶时,我经常会想起他的这句预言。李鸿章在这样的年龄上思维还如此敏锐,在任何一个民族中都应算是很有才华的人,何况他还是中国人。有些话他不愿意触及,可一旦不得不谈,就表现出惊人的坦率。拉布赫叶说,对自己不愿回答的问题,这种态度是相当正确和高明的。很明显,李鸿章身上地地道道地体现出了中国人对舌战的喜爱,还能不失时机地来个玩笑。他说话极具感染力,这一点每个与他交谈过的人都毫不怀疑。我想,失去这样一个得力助手,慈禧一定很遗憾。她一定很遗憾,他们之间居然发生了不愉快的事情。有这样一个仪容伟岸,极富个性的人在身边,作为一个女人,慈禧太后一定会更有安全感。
|
|