新書推薦:
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:HK$
87.4
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:HK$
109.8
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:HK$
65.0
《
罗马政治观念中的自由
》
售價:HK$
50.4
《
中国王朝内争实录:宠位厮杀
》
售價:HK$
61.6
《
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
》
售價:HK$
44.6
《
未来特工局
》
售價:HK$
55.8
《
高术莫用(十周年纪念版 逝去的武林续篇 薛颠传世之作 武学尊师李仲轩家世 凸显京津地区一支世家的百年沉浮)
》
售價:HK$
54.9
|
內容簡介: |
本书是“语文新课标必读丛书”中的一本。《巴黎圣母院》围绕“命运”一词展开。巴黎圣母院副主教弗罗洛道貌岸然,心地阴暗丑陋,他疯狂地迷恋漂亮的吉卜赛少女爱斯梅拉达,因为得不到她的心,竟借教会的力量将她送上绞刑架。敲钟人伽西莫多面貌丑陋,心地纯真善良,他不惜性命去救爱斯梅拉达却未成功,便怒将恩人弗罗洛从教堂顶楼推下,他拥抱着爱斯梅拉达的尸体也死去了。本书不仅收录了《巴黎圣母院》原文,并辅有注释、导读、习题等。
|
目錄:
|
第一卷
◎一 大厅
◎二 皮埃尔·甘果瓦
◎三 枢机主教大人
◎四 雅克·科珀诺尔君
◎五 伽西莫多
第二卷
◎一 被遗忘的诗人
◎二 爱斯梅拉达
◎三 遭遇劫持
◎四 麻烦接踵而至
◎五 死里逃生
◎六 新婚之夜
第三卷
◎一 丑陋的弃婴
◎二 克洛德·弗罗洛
◎三 可怜的敲钟人
◎四 形影不离的主仆
第四卷
◎一 圣马丁修道院住持
◎二 这个将毁灭那个
第五卷
◎一 伽西莫多受审
◎二 以德报怨
第六卷
◎一 小山羊透露出来的秘密
◎二 副主教的占有欲
◎三 雅克大人来访
◎四 遏上弗比斯
◎五 跟踪弗比斯
◎六 不幸的约会
第七卷
◎一 屈打成招
◎二 事情的真相
◎三 救助爱斯梅拉达
第八卷
◎一 藏身巴黎圣母院
◎二 细心的照顾
◎三 陶土壶和水晶瓶
◎四 副主教再见少女
第九卷
◎一 甘果瓦献计
◎二 惊动法国国王
◎三 阴谋诡计得逞
◎四 最终的结局
附录
|
內容試閱:
|
四 雅克·科珀诺尔君 名师导读 枢机主教的出现,让全场的气氛达到了高潮。之 后,又出现了一个卖袜子的雅克·科珀诺尔,他提出 了一个十分荒诞的建议。这究竟是怎么回事呢? 那位领养老金的使节和枢机主教大人相互揖拜, 当他们低声谈话之际,一个身躯魁梧、脸庞宽大、肩 阔膀圆的人,同吉约姆·里姆并肩走进来。他头戴尖 顶毡帽,身穿皮外套。监门以为这是哪个马夫摸错了 门,便把他拦住了。
“喂,朋友!这是不让走的!”穿皮外套的大汉 用肩一拱,把监门推开了。
“你这个家伙想干什么?”他张开嗓门大喝了一 声,“你没长眼,没看见我是跟他们一道的吗?” “尊姓大名?” “雅克·科珀诺尔。” “尊驾身份?” “卖袜子的,商号三小链,住在根特。” 监门退后了一步。通报判官和市长倒还将就,可 是通报一个卖袜子的,可真难办。枢机主教如坐针毡 。倒是吉约姆·里姆,始终带着狡黠的笑容,走近监 门跟前,悄悄给他提示道:“您就通报雅克·科珀诺 尔君,根特市判官的文书。” “监门,”枢机主教接着话茬高声道,“赶快通 报雅克·科珀诺尔君,著名根特城判官的文书。” 要是吉约姆·里姆独自一个倒可以掩盖过去,可 是科珀诺尔已经听到枢机主教的话了。
“不对!”他吼叫着,声如雷鸣,“我,雅克· 科珀诺尔,卖袜子的。你听清楚了吗,监门?卖袜子 的,这有什么不好!大公先生不止一次到我袜店来买 手套哩。” 全场爆发出一阵笑声和掌声。在巴黎,一句俏皮 话总是立即得到理解(旁白式的描写言简意骇,突出 了巴黎人的幽默)。
但是,对于可怜的枢机主教来说,事情并没有到 此结束,与这般没有教养的人为伴,看来这杯苦酒非 饮到底不可了。读者也许还没忘记那个厚颜无耻的叫 花子,即便这些显贵驾到,他也没有松手爬下去溜走 。然而,说来也真凑巧,那位已经取得民众强烈好感 并成为众目注视中心的袜店老板根特,恰好走过来坐 在看台的第一排,不偏不倚正在乞丐头顶上方。这位 弗朗德勒的使节,仔细察看了一下眼皮底下的这个怪 物,亲热地拍了拍他破烂衣服下的肩膀。乞丐猛然一 回头,两张脸孔顿时流露出不胜惊讶、心领神会、无 比喜悦的神情。随后,全然不顾在场的观众,袜商和 病鬼手拉着手,低声细语地攀谈起来。这时,克洛潘 ·特鲁伊甫的破衣烂衫衬托着看台上的金线锦缎,就 像一条毛毛虫爬在一个橘子上一般。
看见这新鲜的奇特景象,观众欣喜若狂,大厅里 一片嘈杂声,枢机主教立即觉察到是怎么一回事了。
他稍微欠了欠身,但从他的座位上只能隐约看到一点 儿特鲁伊甫身上那件见不得人的宽袖衣衫,自然以为 是乞丐在乞讨。这样胆大包天,把枢机主教气炸了, 喊道:“司法宫大法官大人,快给我把这个怪物扔到 河里去!” “枢机主教大人!”科珀诺尔仍然握着特鲁伊甫 的手,说道:“这是我的一位朋友。” “绝了!绝了!”喧闹的群众嚷道。从此,如同 菲利浦·德·科米纳所言,科珀诺尔君在巴黎也像在 根特一样,深受民众的信任,因为这样气概的人如此 目无法纪,一定是深得民心的。
枢机主教一听,气得紧咬嘴唇。他侧头对身旁的 圣日芮维埃芙教堂的住持低声说:“这就是大公殿下 派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!” “大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白 费心。”住持应道。
“珍珠摆在猪面前。” “倒不如说,猪在玛格丽特之先。”枢机主教微 笑地答道。
听到这些文字游戏,所有身披袈裟的朝臣们个个 乐得心醉神迷。枢机主教顿时心情稍微轻松一些,总 算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。
枢机主教一入场,甘果瓦就一直坐立不安,千方 百计想挽救他序诗的演出。他不停地呼喊吉斯盖特和 莉叶娜德,不停地鼓动周围的人要求序诗演下去。可 是这一切努力全付诸东流了。没有一个人把视线从枢 机主教、御使团和看台上移开。说到底,看台也罢, 戏台也罢,演的都是同一出戏:耕作和教士的冲突、 贵族和商品的冲突。与其看在戏台上序诗的那些打扮 得怪里怪气,用诗句说话的“稻草人”,倒不如看一 看在弗朗德勒使团中、在小教廷中、在枢机主教的红 袍下、在科珀诺尔的外套下的有血有肉的大活人。
甘果瓦原来没有发觉,看台上原没有坐满,所以 在弗朗德勒特使们驾到之后,又突然来了一些随从人 员,这样,在甘果瓦大作的对白中间,断断续续穿插 着监门的尖叫声,通报他们的姓名和身份,严重地影 响了演出。大家不妨想象一下,一出戏正在演出,就 在两个韵脚之间,甚至常常在一行诗前后两个半句中 间,有个监门突然尖声怪叫,老是像在插话,诸如“ 雅克·夏尔莫吕老爷,国王宗教法庭检察官!”“德 尼斯·勒·梅西埃老爷,巴黎盲人院总管!”诸如此 类,不胜枚举。这越来越叫人受不了。
这种离奇古怪的伴奏,使得戏难以演下去了。但 使甘果瓦格外感到恼怒的是,他的大作越来越精彩, 就是无人愿听。枢机主教一走进来,仿佛就有一根看 不见的魔线,一下子把所有人的视线从大理石台子拉 向看台,从大厅南端转移到西边。甘果瓦所看到的只 是观众的一个个侧影。
监门那粗暴的独白终于停止了。大家全到齐了, 甘果瓦松了一口气。演员们惟妙惟肖地演下去。可是 万万没有想到,就在大家全神贯注的时候,那个袜商 科珀诺尔霍然站立起来,发表了一篇罪恶昭彰的演说 :“巴黎的市民和绅士们,我不知道我们待在这里干 什么来的。原先跟我说的可不是这样,约我是来参加 狂人节,参加选举狂人教皇。我们在根特也有选狂人 教皇。我们是这么做的,搞一个大聚会,就像这里一 样,然后每人轮流把脑袋从一个大窟窿钻过去,向其 他人做鬼脸,哪一个鬼脸最丑恶,得到众人的欢呼, 他就当选为狂人教皇了。你们要不要学我们家乡的方 式选你们的教皇呀?这总比听那些家伙的唠唠叨叨好 得多。”甘果瓦真想回敬他几句,可是由于惊愕、气 恼、愤慨,一连串的激动情绪竟让他连一句话都说不 出来。
……P16-19
|
|