新書推薦:
《
明代社会变迁时期生活质量研究
》
售價:HK$
316.2
《
律令国家与隋唐文明
》
售價:HK$
76.7
《
紫云村(史杰鹏笔下大唐小吏的生死逃亡,新历史主义小说见微之作,附赠5张与小说内容高度契合的宣纸彩插)
》
售價:HK$
98.6
《
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
》
售價:HK$
65.0
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:HK$
77.3
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:HK$
109.8
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:HK$
42.6
《
推拿纲目
》
售價:HK$
403.2
|
內容簡介: |
《汉语规范化中介现象论》论及的是汉语规范化 问题,与同类著作不同之处是,本书不正面讨论怎样 修改语病,而是论析人们所修改的是否是语病、有无 必要修改、为什么修改等问题。
本书大量搜集汉语规范化中(特别是用词造句方 面)正误难辨的有争议的语言现象,从语用上、学理 上进行深入剖析。全书主体内容是分门别类地描写汉 语规范中介现象,构建中介现象的整体系统。对于具 体的问题,基本操作路径为搜集资料、全面调查、梳 理疑点、分析论证、评判是非。
本书作者朱楚宏具有高校专业教龄三十多年,书 中所论是作者长期教学实践的积累与思考。作者认为 ,对当前的汉语规范化应持宽容态度,批评要留有余 地;而正误两可现象,又不能一概放行。不回避矛盾 ,具体问题具体分析,从汉语发展的实际出发,多层 次地评价语言文字的正误、好坏,揭示语言运用与发 展规律,是本书的着力点。本书具有资料性、知识性 、思辨性以及探索语言规律的趣味性,力求为大众的 语言运用与学界的语言研究提供方法上、思路上的参 考与借鉴。
|
目錄:
|
引论篇
第一章 汉语规范化中介现象概述
一、汉语规范化面临困惑
二、确认中介与解释中介
三、显性中介与隐性中介
四、中介现象研究的意义
第二章 约定俗成与中介现象
一、“约定俗成”的典故意义
二、“约定俗成”的语言意义
三、“约定俗成”的语言学意义
四、“约定俗成”与汉语规范中介
(一)偏移已经发生
(二)偏移正在发生
(三)偏移刚刚发生
文字篇
第三章 汉字规范与规范更新
一、汉字规范与规范汉字
(一)汉字规范的特征
(二)《通用规范汉字表》
二、“二简”与规范汉字
(一)“二简”的发布与废止
(二)《字表》认可的“二简”字
(三)《字表》否决但意义有牵连的“二简”字
(四)《字表》否决但依然在用的“二简”字
三、《简化字总表》与繁简字
(一)《简化字总表》的调整
(二)繁简对应关系
(三)书〔書〕、昼〔晝〕、画〔畫〕
第四章 字词的异形与异读
一、字形与词形的规范
(一)异体字的规范
(二)异形词的规范
(三)书写规范的差异
二、字词的读音规范
(一)异读词与《审音表》
(二)异读词的另类读音
(三)异读词读音的变异
(四)异读词的读音取舍
(五)“异读两可”现象
三、“淘粪”与“掏粪”
词汇篇
第五章 词汇规范及其规范依据
一、词语形音义的规范
(一)词音规范
(二)词形规范
(三)词义规范
二、词语规范与词汇规范
(一)词汇规范的内容
(二)词汇规范的性质
三、词汇规范及其依据
(一)词汇规范与《现代汉语词典》
(二)遵循《现代汉语词典》
(三)变通《现代汉语词典》
第六章 词义误用与词义偏移
一、词义误用的原因
二、词音与词义
(一)同音词与同音误用
(二)同音双关与谐音造词
(三)同音词的语义牵连
(四)“同音误用”的常态化
三、字义与词义
(一)字义与望文生义
(二)字义与词义别解
(三)误用与别解之间
四、词的内部形式
(一)词的内部形式与词义
(二)内部形式的误解与歧解
(三)词的内部形式与中介
(四)“天敌”的词义偏移
五、所指与词义
(一)理性义及其误用
(二)引申义与活用义
六、理性义中介现象
(一)词义与词义分化
(二)词义与视点游移
(三)整体引申与过渡
(四)“杀手”的旧词新义
(五)“房东”与“房主”辨
第七章 词义色彩与色彩变异
一、词义色彩
(一)词义色彩的种类
(二)词义色彩的误用
(三)词彩的修辞变用
二、词彩变异
(一)词彩的可变性
(二)词彩的时代性
(三)词彩的区域性
三、词彩中介对策
(一)动态分析
(二)服务语用
(三)适当存疑
第八章 词汇规范中介现象
一、词汇规范化与中介现象
(一)词汇系统与词汇规范
(二)词汇规范化的原则
(三)词汇规范化中介现象
二、新生词与新词规范
(一)新生词和词汇的发展
(二)生造词及网络词
(三)新生词与“中介词语”
三、方言词与通用词
(一)方言词的吸收与排斥
(二)方言词的弹性规范
(三)方言词辨析二则
四、古语词与现代词
(一)文言词的表达色彩
(二)文言词义的沿袭与演变
(三)文言词共时运用与规范
五、外来词与本族词
(一)外来词与语言接触
(二)外来词与字母词
(三)外来词的规范问题
语法篇
第九章 词类误用与词类活用
一、词性误用与词义误用
二、词类活用的修辞效果
三、语法引申的渐进性
四、词类功能的多样性
五、活用与误用中介
(一)新旧习惯差异
(二)词义模糊现象
(三)主观感受差异
六、关于“副名组合”
(一)“副名组合”与词义引申
(二)“副名组合”的结构功能
(三)“副名组合”与语法规范
七、“为了”与“因为”
(一)词义辨析
(二)词性辨析
(三)语病辨析
第十章 定名不当与定名组合
一、一道改错题的困惑
二、定中搭配的合理性
三、定名组合的名词延伸
四、定名组合的定语添加
五、余论:定语与状语
第十一章 主语残缺与主语简省
一、成分残缺与主语残缺
(一)句子成分
(二)成分残缺
(三)主语残缺
二、主语残缺的层级性
(一)缺少主语
(二)暗换主语
(三)主语隔句省略
(四)主语隔层次省略
三、主语简省的条件
(一)承前主语省
(二)承前定语省
(三)承前宾语省
四、主语简省的边界
(一)主语承非主语省
(二)承前省的规范层次
五、主语意会的不定性
(一)意会主语与结构主语
(二)意会主语与语法规范
六、主语残缺与简省之辨
(一)语用分析与逻辑分析
(二)残缺与简省交叉兼容
(三)主语残缺与中介存疑
七、几种句法格式的讨论
(一)关于“贵宾所到之处……”
(二)关于承非主语省
(三)关于“通过……,使……”
(四)关于“主居状中”句式
第十二章 宾语残缺与宾语简省
一、宾语残缺与结构调整
(一)宾语残缺与宾语简省
(二)宾语残缺的结构调整
二、定语代替中心词用法
(一)古代汉语的“定代中心”
(二)现代汉语的“定代中心”
(三)“以定代宾”与宾语残缺
三、宾语残缺与语言变异
(一)名宾动词的功能延伸
(二)动词“选择”意义弱化
(三)动词“抓紧”组合泛化
四、宾语简省与语言环境
(一)宾语简省与话语背景
(二)宾语简省与上下文
(三)宾语简省与题旨
(四)宾语简省与语体
五、宾语简省与个体特色
(一)承认表达差异
(二)尊重语言事实
第十三章 杂糅结构与兼语句式
一、杂糅结构
(一)前后结构牵连
(二)两种说法混杂
二、兼语句式
(一)使令型兼语句
(二)爱恨型兼语句
(三)选认型兼语句
(四)有无型兼语句
(五)判定型兼语句
(六)存在型兼语句
(七)双宾型兼语句
(八)补充型兼语句
三、杂糅与兼语的辨析
(一)结构性质不同
(二)句中停顿不同
四、是兼语不是杂糅
(一)是否使令型兼语句
(二)是否爱恨型兼语句
(三)是否判定型兼语句
(四)是否有无型兼语句
五、既非杂糅也非兼语
(一)多切分结构
(二)插说语
(三)紧缩句
(四)用词不当
六、“不乏”句与兼语句
(一)“不乏”与“不乏”句
(二)“不乏”与“有”的重合
(三)“不乏”的另类用法
第十四章 词语累赘与信息羡余
一、语言交际的多余信息
(一)信息羡余与修辞反复
(二)信息羡余的主要类型
(三)信息羡余的生成原理
二、词语累赘的常见类型
(一)结构上重复多余
(二)意义上重复多余
(三)结构上节外生枝
(四)意义上节外生枝
(五)词语累赘综合分析
三、多余词语的正误中介
(一)共时与历时交错融合
(二)充分性经济性的互补
(三)正误之间的度量差异
四、多余词语的正误辨析
(一)隐性重复与显性重复(隐与显)
(二)文从字顺与语句不通(顺与滞)
(三)要言不烦与烦而无当(简与繁)
(四)通俗易懂与含蓄蕴藉(雅与俗)
五、几种羡余结构考察
(一)添加动词:“提出质疑”“表示道歉”
(二)凸显语义:“天籁之音”“亲眼目睹”
(三)性质限定:“新的起色”“不必要的浪费”
(四)双向诠释:“悬殊很大”“差别悬殊”
(五)羡余补充:“落实到实处”“出口到国外”
(六)词义更新:“口碑”“好口碑”“口碑好”
(七)格式同化:“从……以来+算起”
第十五章 否定不当与羡余否定
一、否定句式的作用
(一)迂回委婉的表达功能
(二)曲径通幽的预设功能
二、否定不当的语病
(一)多余否定与少用否定
(二)显性多余否定与隐性多余否定
(三)关于“切忌”的误用
三、常见羡余否定句
(一)“好”和“好不”
(二)“难免”和“难免不”
(三)“不由得”和“不由得不”
(四)“一会儿”和“不没一会儿”
(五)“差点儿”和“差点儿没”
(六)“来……之前”和“没来……之前”
(七)“除非……才”和“除非……不”
(八)“非……(不可)”
四、动宾羡余否定句
(一)动宾结构与羡余否定
(二)谓词性宾语的否定性
(三)结构转换与否定淡化
(四)强化否定与羡余否定
五、否定多余中介现象
(一)认识分歧的必然性
(二)羡余否定教研分流
六、“失之”与“有失”辨
(一)“失之”与“有失”的区别与牵连
(二)“失于1”与“失于2”的后续成分
(三)“有失+贬义词”的表达语气
(四)“有失”与“有……的地方”
七、“无时无刻不”考察
(一)“无A无B”的格式语义
(二)“无时无刻”的语义偏移
(三)“无时无刻”与“正反同义”
参考文献
后记
|
|