登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』家名译世界文学名著:格列佛游记 + 动物农场 + 尼尔斯骑鹅旅行记 + 哈克贝利费恩历险记 + 汤姆索亚历险记(套装共5册)

書城自編碼: 2691294
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: 乔纳森斯威夫特 著,[英]乔治奥威尔,[瑞]拉格洛夫 著 ,
國際書號(ISBN): 9787D23809804
出版社: 北京理工大学出版社
出版日期: 2015-11-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 273.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛)
《 从康德到黑格尔的发展:兼论宗教哲学(英国观念论名著译丛) 》

售價:HK$ 60.5
突破不可能:用特工思维提升领导力
《 突破不可能:用特工思维提升领导力 》

售價:HK$ 77.3
王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版)
《 王阳明大传:知行合一的心学智慧(精装典藏版) 》

售價:HK$ 221.8
失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济
《 失衡与重塑——百年变局下的中国与世界经济 》

售價:HK$ 132.2
不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿
《 不被定义的年龄:积极年龄观让我们更快乐、健康、长寿 》

售價:HK$ 77.3
南方谈话:邓小平在1992
《 南方谈话:邓小平在1992 》

售價:HK$ 80.6
纷纭万端 : 近代中国的思想与社会
《 纷纭万端 : 近代中国的思想与社会 》

售價:HK$ 109.8
中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要)
《 中国古代文体形态研究(第四版)(中华当代学术著作辑要) 》

售價:HK$ 168.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 297.5
《名家名译世界文学名著 新课标:简爱,小王子,呼啸山庄,新月集》
+

HK$ 83.2
《中学文言文必考140字》
+

HK$ 79.0
《跟于丹老师一起读最美古诗词. 秋实卷》
編輯推薦:
《格列佛游记》
★美国《生活》杂志称此书为“人类有史以来伟大的图书”。
★被誉为“文学的伟大宝库之一”、“电影的伟大宝库之一”。
★一本跨越了几个世纪的传世佳作,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。
《动物农场》
★入选兰登书屋《当代文库》评选的20世纪百部优秀小说
★入选由欧美15所名牌大学投票选出的“有史以来人类读物”前10名
★被评为20世纪影响*为深远的文学经典之一,被翻译成多国文字,全球销量超过4000万册
《尼尔斯骑鹅旅行记》
一部集文艺性、知识性、科学性于一体的优秀儿童文学作品。
将北欧美丽的自然风光与人物心灵的陶冶巧妙地熔于一炉,童话史上难以逾越的一部罕世经典。
《哈克贝利·费恩历险记》
★被美国《生活》杂志社评选为“人类有史以来的优秀书”之一。
★19世纪美国*出色的小说之一,曾被美国电影界七次搬上银幕
★美国文学史上具有划时代意义的现实主义杰作。
《汤姆·索亚历险记》
汤姆·索亚是个聪明、活泼、富于幻想、有正义感的男孩。小说以他的冒险经历为线索,歌颂了汤姆·索亚和他的小伙伴们天真纯朴的心灵,鞭挞了乔的贪婪与凶残。这是一生必读的经典
內容簡介:
《格列佛游记》
《格列佛游记》是斯威夫特的呕心沥血之作。在这本书中,斯威夫特的叙事技巧和讽刺才能得到了淋漓尽致的发挥。作品的主人公里梅尔?格列佛是一位英国外科医生,在远洋船上任随船医生,后来担任过船长;他受过良好教育,为祖国而自豪,在职业和政治两方面似乎都颇有见识,格列佛是个典型的18世纪英国人,在他的身上体现了当时人们的基本价值观念,他信任理性,相信后天经验是知识的源泉。格列佛只是一个普通人,反映了当时一般的观念,格列佛对这个世界的反应是理性和科学的。

《动物农场》
《动物庄园》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场“动物主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变。一个农庄的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主,牲畜们实现了“当家作主”的愿望。农场更名为“动物庄园”,奉行“所有动物一律平等”。之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,最终获得领导权的猪拥有了越来越大的权力,逐渐脱离了其他动物,最终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。

《尼尔斯骑鹅旅行记》
《尼尔斯骑鹅旅行记》写的是一个名叫尼尔斯的十四岁农村小男孩的故事。他因为捉弄一个小精灵而被精灵用妖法变成一个拇指般大的小人儿,从此骑在鹅背上,跟随着大雁走南闯北,周游瑞典各地,从南方一直飞到最北部的拉普兰省,历时八个月才返回家乡。他骑在鹅背上,看到了祖国的奇峰异川、旖旎风光,学习了祖国的地理历史,听了许多故事传说,也饱尝了不少风险和苦难。在漫游中,他从旅伴和其他动物身上学到了不少优点,逐渐改正了自己淘气调皮的缺点,培养了勇于舍己、助人为乐的优秀品德。当他重返家乡时,不仅重新变成了一个高大漂亮的男孩子,而且成了一个温柔、善良、乐于助人且又勤劳的好孩子。

《哈克贝利·费恩历险记》
《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温一部重要的作品,故事的主人公哈克贝利是一个聪明、善良、勇敢的白人少年。他为了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱被主人再次卖掉的命运,从主人家中出逃。两个人历经种种奇遇。小说赞扬了男孩哈克贝利的机智和善良,谴责了宗教的虚伪和信徒的愚昧,同时,塑造了一位富有尊严的黑奴形象。

《汤姆·索亚历险记》
主人公汤姆·索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。小说的时代在南北战争前,写的虽是圣彼得堡小镇,但该镇某种程度上可以说是当时美国社会的缩影。小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。。
關於作者:
《格列佛游记》
乔纳森斯威夫特(JonathanSwift,1667~1745),18世纪英国著名的讽刺作家和政治家。其讽刺小说影响深广,所以高尔基称其为世界“伟大文学创造者之一”。早期创作讽刺小说《桶的故事》和《书的战争》,1726年出版《格列佛游记》,历经两百年,散发永恒光芒。

《动物农场》
乔治奥威尔(George Orwell,1903-1950)
英国著名小说家、记者和社会评论家。他的代表作《动物庄园》和《一九八四》堪称世界文坛政治讽喻小说的经典之作。乔治奥威尔一生短暂,但其以敏锐的洞察力和犀利的文笔审视和记录着他所生活的那个时代,作出了许多超越时代的预言,被称为 “一代人的冷峻良知”。

《尼尔斯骑鹅旅行记》
拉格洛夫(1858—1940),瑞典女作家,出生于瑞典西部韦姆兰省莫尔巴卡庄园。1891年,拉格洛夫的第一部作品《古斯泰贝林的故事》出版。1906年至1907年出版的《尼尔斯骑鹅旅行记》使她成为蜚声世界的文豪。1909年成为第一个获诺贝尔文学奖的女作家,1914年成为瑞典学院第一位女院士。

《哈克贝利·费恩历险记》

马克.吐温(1835—1910),美国著名作家和演说家。他的真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门。“马克·吐温”是他的笔名。他出生于美国密苏里州佛罗里达的一个贫穷律师家庭。他12岁那年父亲去世了,从此他就开始了独立的劳动生活,他在印刷厂当过学徒,当过送报员和排字工,后来又在密西西比河上当领航员、矿工及新闻记者。渐渐地着手写一些有趣的小品,开始了自己的写作生涯。其主要作品有《卡拉韦拉斯县驰名的跳蛙》《傻子国外旅行记》《艰苦岁月》《汤姆·索亚历险记》《国外流浪汉》《王子与贫儿》《密西西比河上》《哈克贝里.费恩历险记》等。



《汤姆·索亚历险记》
马克·吐温(1835—1910),原名塞缪尔·朗赫恩·克列门斯,1835年11月30日出生在美国密苏里州佛罗里达一个贫穷的乡村律师家庭。其父亲是当地的律师,收入菲薄,家境拮据。儿时生活的贫困和长期的劳动生涯,为他以后的文学创作累积了素材。他曾被誉为美国文学中的林肯,是美国的幽默大师、小说家、作家,亦是著名演说家。
目錄
《格列佛游记》
《动物农场》
《尼尔斯骑鹅旅行记》
《哈克贝利·费恩历险记》
《汤姆·索亚历险记》
內容試閱
《格列佛游记》
第一章

父亲在诺丁汉郡(英国英格兰中部的郡)有一处不大的房产,五个儿子当中,我排行老三。十四岁那年,他把我送进了剑桥的伊曼纽尔学院。在那里我住了三年,一门心思读书。虽然家里给我的补贴很少,我平时也很节省,但这笔开支对一个并不富裕的家庭来说,负担还是太重了。所以我决定到伦敦著名的外科医生詹姆斯贝茨先生手下当学徒。跟着他,我干了四年。父亲时不时寄点儿钱给我,我把这些钱都用来学习航海以及一些数学知识,对有志于旅行的人来说,这些都会有用处的。我相信自己总有一天会时来运转,可以出去旅行。离开贝茨先生后,我回到了父亲那里。在他和约翰叔叔以及其它亲戚的帮助下,我有了四十英镑。他们还答应一年给我三十英镑让我到莱顿(荷兰西部城市)求学。我在莱顿学医两年零七个月。我知道医学对于长途航行是非常有用的。
从莱顿回来不久,好心的贝茨先生推荐我到亚伯拉罕派纳尔船长的“燕子号”商船上去当外科医生。跟着他我一干就是三年半,航行到过利凡特(指地中海东部诸国及岛屿)港和其它一些地方。回来以后在贝茨先生的
鼓励下,我决定在伦敦安顿下来。他又给我介绍了几个病人。我租了老周瑞街一所小房子的几个房间,那时大家劝我改变一下自己的生活方式。我娶了玛丽波顿小姐,她是新门街上做内衣生意的爱德蒙波顿先生的二女儿。我们得到了四百英镑的嫁资。
不幸的是,两年以后好心的贝茨先生去世了,我的朋友很少,良心又不允许我像其它同行那样胡来,所以生意渐渐开始萧条。和妻子还有其它几个好友商量后,我决定重新开始海上航行。我曾经先后在两艘船上当外科医生,六年中几次航行,到过东印度群岛和西印度群岛,我的积蓄因此有所增加。我身边总有大量书籍,闲暇时间我都用来阅读古代的和现代的
优秀作品。到岸上的时候,我注意观察那里的风土人情,也学学他们的语言,仗着自己记性好,学起来很容易。
这些旅行中最后一次却不那么顺利。我开始厌倦大海,渴望待在家里和妻儿一起生活。我从老周瑞街搬到了脚镣巷,后来又搬到了威平,希望在水手帮里揽点生意,结果却未能如愿。三年过去了,情况还是毫无进展,于是我接受了“羚羊号”船主威廉普利查船长待遇优厚的聘请,他当时正准备去南太平洋航行。1699年5月4日我们从布利斯托(英国南部最大的城市,最古老的港口)出发。航行开始非常顺利。
由于某些原因,把我们在那一带海上经历的细枝末节都告诉读者似乎大可不必,只讲讲下面的情形就足够了:在往东印度群岛去的途中,一阵强风把我们吹到了范迪门兰(即今塔斯马尼亚,澳大利亚联邦唯一的岛州)的西北方。据观测,我们发现自己所在的位置是南纬三十度零二分。我们船员中已经有十二个因为过度劳累和恶劣的饮食而丧生,其余的身体也极其虚弱。11月5日,那一带正是初夏,浓雾密布。水手们在离船不到三百英尺的地方发现了礁石,但是风势太猛,我们的船直冲过去,船身立刻触礁裂开。六名船员,连我在内,把救生的小船放下海去?拼尽全力离开大船和礁石。估计只划出去九海里远,我们就实在划不动了,因为在大船上体力已基本耗尽,我们只好听凭海浪的摆布。大约半小时后,刮来一阵北风,突然将小船打翻了。小船上的同伴怎么样了,以及逃到礁石上的或者留在船上的人们的情况,我都不得而知,估计是全完了。至于我自己,只是靠着命运的指引和风浪的推动向前游着,不时把腿伸下去,却总也探不到底。就在我几乎绝望,就要完蛋的时候,忽然觉得水深已经不能灭顶了,这时风暴也渐渐弱了。海底的坡度很小,我走了差不多一英里才到了岸上,我想那时大约是晚上八点多钟。又继续向前走了半英里,没发现半点儿房屋或居民的迹象,至少我当时没有看见,因为那时我太虚弱了。极度的疲惫,炎热的天气,加上离开大船时喝的半品脱(英美制容量单位,l品脱约合,05683升)白兰地,使我昏昏欲睡。我在草地上躺下来,草很短,软绵绵的,一觉睡去,真是从未有过的酣畅香甜。估计这一觉睡了起码有九个小时,因为醒来时,正好天已经亮了。我想起来,却动弹不得,我仰天躺着,发现自己的胳膊和腿都被紧紧地缚在地上;我的头发又密又长,也被绑在地上;从腋下到大腿,我能觉出身上也横捆着细细的带子。我只能向上看。太阳渐渐热起来,阳光刺痛了我的眼睛。我听到周围嘈杂的声音,可我那样躺着,除了天空什么也看不到。过了一会儿,我觉得有个什么活的东西在我的左腿上蠕动,它轻轻向前,移过我的胸脯,几乎到了我的下巴前。我尽量将眼睛向下看,竟发现一个身高不到六英寸、手拿弓箭、身背箭袋的人!与此同时,我感觉至少还有四十个和他一模一样的人跟在他的后面。我太吃惊了,大吼一声,吓得他们转身就跑。后来有人告诉我,他们中有几个因为从我身上往下跳,竟跌伤了。但是他们很快又回来了。其中一个竟敢走到能看清我整个面孔的地方,举起双手,抬眼仰视,一副吃惊的样子,嘴里发出尖厉而清晰的声音:“海奇那得古尔(小人国的语言,指‘他的嘴巴真大啊’)!”其它人又把这句话重复了几遍。但是那时我还不懂这是什么意思。读者可以想象,我一直这么躺着非常难受。最后,我想努力挣脱,侥幸挣断了绳子,拔出了把我的左臂钉在地上的木钉。我把左臂伸到眼前,才发现他们捆我的方法。与此同时,我使劲侧了一下头,虽然很疼,但左边捆着头发的那些带子松动了一些,这样能够把头转动两英寸左右。但是我还没来得及抓住他们,他们就又跑掉了。于是听到他们齐声高喊,声音非常尖锐。喊声过后,我听见其中一个大叫道:陶尔哥奉纳克(指‘放箭’)!”一眨眼工大,上百支箭射中了我的左手,像针扎一样地疼;他们又向空中射箭,像我们欧洲人丢炸弹一样,我猜想有很多箭掉在我身上(尽管我感觉不到),有些则落在了我的脸上,我赶紧用左手去挡。这―阵箭雨过后,我不胜疼痛地呻吟起来,又开始挣脱..........

《动物农场》
第一章:动物集会

庄园农场的琼斯先生锁好了鸡棚准备过夜,可他喝得太多了,竟然忘了关那几扇小门。他步履蹒跚地穿过院子,手中的灯笼泛出的光圈也随着他左右摇摆,他走到后门口,蹬掉靴子,从碗碟间的酒桶里倒一杯啤酒,算是这一天的最后一杯,之后他便爬上床去,琼斯太太早已在那儿打呼噜了。
卧室的灯一灭,农场的各个厩棚里就活跃起来。白天的时候消息就传开了,说老少校——那头得了奖的中型白色公猪——前晚做了个奇怪的梦,想要和其他动物们交流一下。大伙儿合计好,等琼斯先生离开,大伙儿都安全以后,就到大谷仓集合。老少校(大伙儿都这么叫他,虽然当初他参展的时候用的名字是“威林登美人”)在农场里声望很高,动物们都宁愿少睡一个小时,来听听他想要说什么。
大谷仓的一头有一个略微高起的地方,类似讲坛,少校已经安然趴在他的稻草床上,头顶上方的横梁上挂着一盏油灯。他十二岁了,最近开始发福,但看上去仍然威严高贵。虽然他的一对长牙始终留着,但相貌依然聪慧慈善。很快,动物们都陆续到达,按照自己的喜好舒舒服服地安顿下来。最先到的是三条狗——蓝铃、杰西和平切尔;接着是猪儿们,他们很快在讲坛前面的草堆里落座。母鸡们栖息在窗台上,鸽子们扑腾着翅膀落在房椽上,绵羊和母牛则跟在猪儿们后面,开始咀嚼反刍。两匹拉车的大马——拳师和苜蓿——同时出现,他们慢悠悠地踱步,小心翼翼地摆放自己毛茸茸的大蹄子,生怕踩到被草堆遮住的小动物。苜蓿是头结实的中年母马,生下第四个孩子后就再也找不回年轻时候的健美体形了。拳师身形庞大,将近七英尺高,气力抵得上两匹普通马。他鼻子上有一道白纹,让他看上去多少有点可笑,事实上,他确实不算最聪明,但他坚毅的性格和超强的体力使他赢得了大伙儿的敬重。马儿后面来的是白山羊穆里尔和驴子本杰明。本杰明在农场里年纪最大,脾气也最坏。他很少开口说话,一张嘴就尽是些刻薄挑剔的怪话,比如,他会说上帝给了他尾巴是为了让他赶苍蝇,可他宁愿立马就不要这尾巴也不再有苍蝇。农场的动物里,只有他从来不笑。要问他为什么,他会说,他没觉得有什么事情好笑的。不过,他是全心全意对拳师的,尽管他从没有公开承认过;他们俩常常在果园前面的小牧场里共度周末,肩并肩地吃草,但谁都不说话。
两匹马刚刚躺下,就看到一窝没了娘的小鸭子列队进入谷仓,他们摇摇摆摆,弱弱地呷呷叫着,找寻一个不会被踩到的地方。苜蓿用他的前腿为他们围起一道屏障,小鸭子们就在他的庇护下舒适地偎依在一起,很快便进入了梦乡。为琼斯先生拉马车的莫莉几乎是踩着点到的,她是一只漂亮却没有头脑的白色母马,她忸怩作态地走进来,嘴里还嚼着一块糖。她在靠前的地方找了个位子,一落座就开始打理自己雪白的鬃毛,想借此炫耀系在那上面的红丝带。最后一个到的是猫儿,她像往常一样四下打量,寻找一个最暖和的地方,最后在拳师和苜蓿中间给自己挤了个窝;她咕噜咕噜地顾自打着盹,少校说些什么,她一句都没听进去。
除了摩西,所有的动物都到了,摩西是一只被驯服的大乌鸦,总是在后门的一根栖木上睡觉。少校见大家都已各就各位,正屏气凝神等着他发话呢,于是,他清清嗓子,开口说道:
“同志们,想必大家都已经听说我昨晚做了一个怪梦的事了。关于这个梦,我一会儿再说。我想先说点别的事儿。同志们,我想我和大家在一起的时日不会太长了,在我死去之前,我觉得我有责任把自己多年积累下来的一些感悟传授给大家。我在这个世上时间不算短,当我独自躺在圈里的时候,我有很多思考的时间,我想我可以说,我对生命真谛的理解不比这世上的任何一种动物少。这就是我想要说给你们听的东西。
“同志们,我们到底过着怎样的生活啊?让我们正视现实吧:我们的生活是悲惨的,辛劳的,短暂的。我们出生,吃的只够刚刚果腹,我们当中能干力气活的就得一直干到剩下最后一口气;一旦派不上用场了,迎接我们的就只能是被残酷地屠宰。在英格兰,一岁以上的动物就再也无法体会快乐和闲适。英格兰的动物是没有自由可言的。动物们的一生就是苦难的一生,被奴役的一生。这就是我们所面对的简单事实。
“然而,这难道是自然界的法则吗?这一切难道是因为我们的土地太贫瘠,无法为它的子民提供舒适像样的生活吗?不是的,同志们,绝对不是这样的!英格兰土地肥沃,气候怡人,物产丰富,即使有比现在多出好几倍的动物,它也能为大家提供充足的食物。仅仅我们所在的这个农场就可以供养十二匹马,二十头奶牛和几百只羊,而且大家都可以舒适体面地生活,绝对不是我们现在够想像得到的。那么,我们为什么还在继续现在这种苦难的生活呢?因为我们所有的劳动成果,几乎都被人类偷走了。同志们,这,就是所有问题的答案。简单地用一个词概括——人类。人类是我们惟一的真正的敌人。只要人类从我们视野里消失,那么一切饥饿、过度劳累的根源都将被彻底铲除...........

《尼尔斯骑鹅旅行记》
这个男孩子
小精灵
从前有一个男孩子,他十四岁左右,身体很单薄,是个瘦高个儿,而且还长着一头像亚麻那样的淡黄色头发。他没有多大出息,最乐意睡觉和吃饭,再有就是很爱调皮捣蛋。
有一个星期天的早晨,这个男孩子的爸爸妈妈把一切收拾停当,准备到教堂去。男孩子自己只穿着一件衬衫,坐在桌子边上。他想:这一下该多走运啊,爸爸妈妈都出去了,在一两个钟头里自己可以高兴干啥就干啥了。“那么我就可以把爸爸的鸟枪拿下来,放它一枪也不会有人来管我了。”他自言自语道。
不过,可惜就差那么一丁点儿,爸爸似乎猜着了男孩子的心思,因为在他刚刚一脚踏在门槛上,马上就要往外走的时候,他停下了脚步,扭过身来把脸朝着男孩子。“既然你不愿意跟我和妈妈一起上教堂去,”他说道,“那么我想,你起码要在家里念念福音书。你肯答应做到吗?”
“行啊,”男孩子答应说,“我做得到的。”其实,他心里在想,反正我乐意念多少就念多少呗。
男孩子觉得他从来没有看到过妈妈动作像这时候那样迅速。一转眼工夫她已经走到挂在墙壁上的书架旁边,取下了路德的圣训布道集,把它放在靠窗的桌子上,并且翻到了当天要念的训言。她还把福音书翻开,放到圣训布道集旁边。最后,她又把大靠背椅拉到了桌子边。那张大靠背椅是她去年从威曼豪格牧师宅邸的拍卖场上买来的,平常除了爸爸之外谁也不可以坐的。
男孩子坐在那里想着,妈妈这样搬动摆弄实在是白白操心,因为他打算顶多念上一两页。可是,大概事情有第一回就有第二回,爸爸好像能够把他一眼看透似的,他走到男孩子面前,声音严厉地吩咐说:“小心记住,你要仔仔细细地念!等我们回家,我要一页一页地考你。你要是跳过一页不念的话,那对你不会有什么好处的。”
“这篇训言一共有十四页半哩,”妈妈又叮嘱了一句,把页数规定下来,“要想念完的话,你必须坐下来马上开始念。”
他们总算走了。男孩子站在门口看着他们渐渐远去的背影,不由得怨艾起来,觉得自己好像被捕鼠夹子夹住一样寸步难移。“现在倒好,他们俩到外面去了,那么得意,居然想出了这么巧妙的办法。在他们回家之前的这段时间里,我却不得不坐在这里老老实实地念训言啦。”
其实,爸爸和妈妈并不是很放心得意地走的,恰恰相反,他们的心情很苦恼。他们是穷苦的佃农人家,全部土地比一个菜园子大不到哪里去。在刚刚搬到这个地方住的时候,他们只养了一头猪和两三只鸡,别的啥也养不起。不过,他们极其勤劳,而且非常能干,如今也养起了奶牛和鹅群。他们的家境已经大大地好转了。倘若不是这个儿子叫他们牵肠挂肚的话,他们在那一个晴朗的早晨本来是可以心满意足、高高兴兴地到教堂去的。爸爸埋怨他太慢慢吞吞而且懒惰得要命,在学校里啥都不愿意学;说他不顶用,连叫他去看管鹅群都叫人不大放心。妈妈也并不觉得这些责怪有什么不对,不过她最烦恼伤心的还是他的粗野和顽皮。他对牲口非常凶狠,对待人也很不和善。“求求上帝赶走他身上的那股邪恶,使他的良心变好起来,”妈妈祈祷说,“要不然的话,他迟早会害了自己,也给我们带来不幸。”
男孩子呆呆地站了好长时间,想来想去,到底念还是不念训言?到后来终于拿定主意,这一次还是听话的好。于是,他一屁股坐到大靠背椅上,开始念起来了。他有气无力,叽里咕噜地把书上的那些字句念了一会儿,那半高不高的喃喃声音似乎在为他催眠,他迷迷糊糊地觉得自己在打盹了。
窗外阳光明媚,一片春意。虽然才三月二十日,可是男孩子住的斯康耐省南部的威曼豪格教区,那里春天早已来到了。树林虽然还没有绿遍,但是含苞吐芽,已是一派生机蓬勃的景象。沟渠里冰雪都已消融,化为积水,渠边的迎春花已经开了。长在石头围墙上的矮小灌木都泛出了光亮的棕红色。远处的山毛榉树林好像每时每刻都在膨胀开来,变得更加茂密。天空是那么高远晴朗,碧蓝碧蓝的,连半点云彩都没有。男孩子家的大门半开半掩着,在房间里就听得见云雀的婉转啼唱。鸡和鹅三三两两地在院子里踱来踱去。奶牛也嗅到了透进牛棚里的春天的气息,时不时地发出哞哞的叫声。
男孩子一边念着,一边前后点头打盹儿,他使劲不让自己睡着。“不行,我可不愿意睡着,”他想道,“要不然我整个上午都念不完的。”
然而,不知怎么,他还是呼呼地睡着了。
他不知道自己是睡了才一会儿还是很长的时间,反正他被自己身后发出来的窸窸窣窣的轻微响声惊醒了。
男孩子面前的窗台上放着一面小镜子,镜面正对着他。他一抬头,恰好朝镜子里看。他忽然看到妈妈的那口大衣箱的箱盖是开着的。
原来,妈妈有一个很大很重的、四周包着铁皮的栎木衣箱,除了她自己外从不许别人打开它。她在箱子里收藏着从她母亲那里继承得来的遗物和所有她特别心爱的东西。这里面有两三件式样陈旧的农家妇女穿的裙袍,是用红颜色的布料做的,上身很短,下边是打着褶裥的裙子,胸衣上还缀着许多小珠子。那里面还有浆得绷硬的白色包头布、沉甸甸的银质带扣和项链等等。如今大家早已不时兴穿戴这些东西了,妈妈有好几次打算把这些老掉牙的衣物卖掉,可是总舍不得。
现在,男孩子从镜子里看得一清二楚,那口大衣箱的箱盖的确是敞开着的。他弄不明白这是怎么回事,因为妈妈走之前明明是把箱盖盖好的。再说只有他一个人留在家里,妈妈是决计不会让那口箱子开着就走的........

《哈克贝利·费恩历险记》
第一章文明调教
你要是没有看过一本叫《汤姆·索亚历险记》的书,就不知道我是怎样的人。这也无妨。那本书是马克·吐温先生写的,书中讲的事大都是真实发生过的。有些地方不免有些添枝加叶,不过大体上实有其事。这也无伤大体。据我所知,撒过一两回谎的大有人在。只有波莉姨妈、寡妇,也许还有玛丽,是例外。波莉姨妈——也就是汤姆的姨妈——还有玛丽,还有道格拉斯寡妇,有关她们的事,那本书都讲了——那本书大体上讲的都实有其事,也有些是添枝加叶,这我在上面说过了。
那本书的结束部分讲道:汤姆和我找到了强盗藏在山洞里的大堆钱,这让我俩发了大财。我俩各得了六千块钱——全是金币。把钱堆起来,那景象好不吓人。后来,撒切尔法官把钱拿去放利息,我俩一年三百六十天天天都有一元钱的收入——这么多的钱叫人不知如何去花。道格拉斯寡妇把我认做干儿子。她答应要教我做个文明人。可是成天被困在那样的屋子里,真是活受罪。你想,寡妇的规矩可多了,全都一本正经,枯燥乏味。我实在受不了了,有一天便开溜了。我又换上了原先的破衣烂衫,钻进了原先装糖的大木桶里,过着称心如意、逍遥自在的日子。可汤姆·索亚找到了我,说要发起组织一个强盗帮,要是我能回到寡妇家,就可以加入强盗帮,被人器重。于是我就回去了。
寡妇对我痛哭了一场,说我是迷途的羔羊,还狠狠地骂了我一顿,不过,她倒没存什么恶意。她让我又穿上了新衣裳。没法子,我只得照她说的办。穿上那样的衣衫,憋得我直冒汗。这么一来,那老一套又开始啦。寡妇开饭摇铃,你得准时就餐。上了饭桌,你可不能立马动手,还得等着,等寡妇低下头,朝饭菜嘀咕一阵。这些饭菜没什么好挑剔的,只是每道菜都是单做的。要是来一桶大杂烩,那就是另一码事,各样菜混在一起烧,连汤带水,那就格外鲜美了。
吃过晚饭,她拿出她那本书,跟我讲摩西和蒲草帮的故事[
见《旧约·出埃及记》。说的是埃及公主收养以色列一妇女的弃儿,后来摩西率领受压迫的以色列人逃出埃及,建立犹太国家。
]。要搞清有关他的事,累得我直冒汗。慢慢地她好不容易才让我弄明白,原来摩西死了很久很久了。这样,我就不再为他瞎操心了,因为我对死了的人压根儿没兴趣。
没过多久,我就想抽烟,便去求寡妇。可是她死活不答应。她说这是一种下流的习惯,又不卫生,要我从此戒了烟。世界上有些人就这副德性。对一件事根本一窍不通,可偏偏要说三道四。摩西与她非亲非故,对谁都没有好处,而且早就死了,她偏要为他操心;可我做一件事,明明有点儿好处,她偏要找碴儿。再说,她自己就吸鼻烟,那当然没说的,因为是她自己做的事。
她姐姐沃森小姐,一个长得精瘦的老姑娘,戴一副眼镜,前不久才来和她同住。她拿来一本拼音课本,故意难为我。她逼着我死死熬了近一个钟头,寡妇才叫她手下留情。我实在受不了。接下去又是枯燥乏味的整整一个钟头,害得我坐立不安。沃森小姐一会儿说:“别把脚搁在那上边,哈克贝利。”“别闹得吱嘎吱嘎响,哈克贝利——得坐端正。”一会儿又说:“别打哈欠,别伸懒腰,哈克贝利——干吗不学得规矩些?”然后她跟我大讲那个坏地方[ 坏地方:此处是指地狱,下文的“好地方”指天堂。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.