登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』毒巧克力杀人事件

書城自編碼: 2728563
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: 安东尼伯克莱 著 刘永淳 译
國際書號(ISBN): 9787514339734
出版社: 现代出版社
出版日期: 2016-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 240/130000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 52.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册)
《 甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册) 》

售價:HK$ 210.6
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
《 甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估 》

售價:HK$ 300.2
欲望与家庭小说
《 欲望与家庭小说 》

售價:HK$ 98.6
惜华年(全两册)
《 惜华年(全两册) 》

售價:HK$ 70.3
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
《 甲骨文丛书·古代中国的军事文化 》

售價:HK$ 99.7
中国王朝内争实录(套装全4册):从未见过的王朝内争编著史
《 中国王朝内争实录(套装全4册):从未见过的王朝内争编著史 》

售價:HK$ 244.2
半导体纳米器件:物理、技术和应用
《 半导体纳米器件:物理、技术和应用 》

售價:HK$ 177.0
创客精选项目设计与制作 第2版   刘笑笑 颜志勇 严国陶
《 创客精选项目设计与制作 第2版 刘笑笑 颜志勇 严国陶 》

售價:HK$ 61.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 49.3
《迟来的翅膀(冰菓系列6)》
+

HK$ 56.6
《解体诸因(第三版)》
+

HK$ 99.6
《希腊棺材之谜(精装纪念版)》
+

HK$ 50.8
《哲瑞·雷恩的最后一案(特别纪念版)》
+

HK$ 152.5
《破戒审判》
+

HK$ 57.0
《莱登庭神秘事件》
編輯推薦:
★ 安东尼·伯克莱——黄金时代的古典推理先锋人物

★ 与阿加莎·克里斯蒂、G.K.切斯特顿、D.G.格林齐名的推理大师

★ 赫赫有名的“侦探俱乐部”Detection
Club发起人

★ *反推理的推理小说
侦探小说惊人诡巧的故事


一个毒巧克力引发的死亡事件


★ 1个案件 6个解答 到底哪一个才是真相?

★ 证据流?动机流?心理分析流?归纳流?演绎流?都是什么鬼

★ 在寥寥无几的证据面前,都只能呵呵

★ 有限的证据 无限的可能

★ 翻转 + 翻转 原来凶手是!!!!

★ 随书附赠精美书签。


相关推荐:莱登庭神秘事件
內容簡介:
一位先生A从朋友B那里得到糖果公司寄给这位朋友的一盒最新开发生产的巧克力,

拿回家跟夫人C一起享用,结果夫人C毒发身亡,而这位先生A却活了下来。


那么问题来了,

l
凶手的目标是谁?先生A?朋友B?还是夫人C?

l
先生A和夫人C共同享用了这盒巧克力,但是一个毒发身亡一个幸免于难,凶手是如何做到的?

l
凶手是得逞了还是失误错杀了一个无辜的女人?
關於作者:
安东尼·伯克莱

英国推理作家。推理小说界的先知人物。

推理小说发展史上最重要的作家之一。黄金时代的古典推理先锋人物。

与阿加莎·克里斯蒂、G.K.切斯特顿、D.G.格林齐名的顶级推理大师。



赫赫有名的“侦探俱乐部”Detection Club发起人。



探求推理小说的无限可能性,提倡和实践犯罪题材创作。



在侦探文学的各个领域都是大师,领先于同时代的其他人物,其最突出的成就则是——充分呈示了“多重解答”的艺术魅力。
內容試閱
罗杰谢灵翰轻呷一口面前的陈年白兰地,往椅背靠了过去。他坐在桌子头上。
屋子里烟气缭绕,热切的讨论声此起彼伏,急切敲打着他的耳鼓。人们欢快地谈论着谋杀、下毒和猝死,凡此种种。这个叫"犯罪圈"的协会专司研究犯罪行为,从一开始的建立、组织、召集到现在的运营管理,全由他一个人操持,这里就是他自己的一亩三分地。在五个月前的成立大会上,他被众人一致推举为主席,那种得意与喜悦不亚于自己第一部小说被出版商看中那天的心情。对于当时尚默默无闻的他来说,那个出版商简直就是天使,那一天让他终生难忘。
他转向今晚的贵客,伦敦警察厅(别名“苏格兰场”--译者注)总探长莫斯比。探长叼着根大雪茄,略显局促地坐在他右边。

“说实在的,莫斯比,实在无意冒犯贵厅,但我敢说,除了巴黎警察局,再没别的地方能比得上我们这里货真价实的刑侦天才啦,我说的不是吃苦耐劳,而是那种直觉和天分。”
“您这么觉得的,谢灵翰先生?”莫斯比总探长待人宽厚,总会善意地回应各种稀奇古怪的意见。“好吧,好吧。”他又点了一次雪茄,这雪茄实在太长,单凭吸上一口判断不了是不是还燃着。
罗杰如此言之凿凿,并非仅仅出自家长般的自豪之情,而是确有几分底气。这个令人心向往之的"犯罪圈"的晚宴可不是谁饿了都能蹭上一顿的。要入这个门,光靠对谋杀案的热情还远远不够,一定要能证明自己天生就有研究犯罪的脑子。
候选者不仅要在这门学问的方方面面(比如侦探学和犯罪心理学)全都是行家里手,对历史上曾经发生过的甚至最不起眼的案子烂熟于胸,更重要的是要具备推定能力,要能用自己的脑子去分析和解决问题。为此,候选者要从会员们提出的各类题目中择一作文后提交给协会主席,主席评判之后,又会择其中文思俱佳之作让会员们秘密传阅,只消任何一票反对便彻底否决。
协会计划最终招募13名会员,但目前成功通过的只有6位,今晚亦悉数到场。一位是著名律师,一位是声望颇高的女剧作家,一位是本该更有名气的才华横溢的女小说家,一位是世上还活着的若不是最和善但却是最聪明的侦探小说作家,罗杰谢灵翰本人,还有安伯罗斯区特维克先生,此人倒是无甚名望,待人温和,其貌不扬,毫无特质,能够混迹于此等名流之间,心中那种惊讶自是比别人更甚。
即便成员中有个区特维克先生,这也是个让任何发起人都倍感骄傲的团体。今晚的罗杰,心中除了骄傲还有激动。他马上就会让众人大吃一惊的,而能把名流雅士们吓上一跳本身就是件令人激动不已的事。他起身开腔了。
“诸位,诸位!”他大声喊道。人们拿着杯子和烟盒鼓点般敲击着桌子以示欢迎,待嘈杂之声渐落,他接着说,“承蒙诸位厚爱授权,本主席可据情更改任何会议之安排。想你们都已知晓,我们今晚有幸请到了深受大家欢迎的伦敦警察厅首席代表莫斯比总探长光临,”大家又敲了一阵桌子,“相信今晚的美食佳酿定会让总探长阁下放下戒心,给我们透露点记者们打探不出来的内幕。”这次的敲击声更响更长。

罗杰又啜了一小口白兰地,抖了抖精神,继续道, “各位,我自认为和莫斯比总探长甚是相熟,曾多次试图诱他失言,虽手段用尽却从未得逞。即便今天,我们也别想得那么美,想从总探长嘴里掏出比明天《每日邮报》上更多的东西。莫斯比总探长,诸位,恐怕是刀枪不入啊!”

“我自作主张更换了今晚的节目,我希望也更相信,大家不但会对我的想法感兴趣,甚至会感到新奇和着迷。”罗杰停下来,微笑地看着周围一张张兴致盎然的面孔。总探长莫斯比,脸憋得通红,愈发使劲地掐着那根雪茄。

“我要说的,”罗杰说,“与格雷汉姆·本迪克斯先生有关。”人们一阵骚动,来了兴趣。“或者说,”他补充道,故意放慢了语速,“与格雷汉姆·本迪克斯夫人有关。”此时骚动变成了一种充满期待的安静。

罗杰稍作停顿,似乎在小心掂量着接下来该怎么说。“我们在座之中,有一两位是本迪克斯先生的旧识。实际上,曾有人说,要是我们主动邀请,他或许会有意加入我们的圈子。如果我记得没错,是查尔斯·威德曼爵士吧。”

大律师郑重其事地点着他的大脑袋。”是的,我推荐过他,这我记得。”

“这事后来便没了下文,”罗杰继续道,”我有点忘了是怎么回事,好像当时有人确信他绝对过不了我们的关。但不管怎么说,本迪克斯先生的名字能够被正式提出来,至少说明他也是我们的同道中人,对于他的不幸,我们的同情便多了一些个人色彩,即便像我这样与他素昧平生的人亦是如此。”

“是啊,是啊!”声音清晰,语调妥帖,桌子右面一位身材高挑的美女接口道。在这种突然冷场的情形下,她总能把时刻和语气拿捏得恰到好处,及时奉上“是啊,没错”之类的话语为演讲人解除尴尬。说话的是小说家艾丽西亚·达莫斯,她出于兴趣开办了一家女子学院。她聆听别人演讲时总能入情入境,心生快慰。她生活上是一个绝对的保守派,她满腔热忱地支持社会主义理论。

“我的提议是,”罗杰直奔主题,“我们将这种同情转化为现实的行动。”

听客们的兴致果然被登时挑了起来。查尔斯·威德曼爵士扬起浓密的灰白眉毛,摇晃着吊在宽边黑色带子上的金丝边眼镜;而他那双眼睛,在法庭上对那些人品极差、极力相信他客户有罪的原告证人,总会毫无顾忌地透出厌恶和威胁。桌对面坐着身材矮胖、相貌平平的菲尔德弗莱明夫人,她的剧作虽品位不高却人气极高。她今晚看起来就像一个穿着节日盛装的金牌厨师,正轻触着达莫斯夫人的手肘,以手掩面小声说着什么。安伯罗斯区特维克先生眨着淡蓝色的眼睛,活像一只机灵的母山羊。惟侦探作家毫不为动,满脸漠然;他早已习惯效仿他最喜欢的侦探,无论危机四伏还是激动人心,都要泰然处之,波澜不惊。

“我今天上午向伦敦警察厅报告了这个想法,"罗杰继续道,"虽说他们从不会支持这种事,但也着实说不出有什么害处。待我离开时,他们虽很勉强但也算正式同意让我们试试。我此刻似乎恍然大悟,他们之所以同意这个提议,和我综合了各种信息得出的结论不谋而合。"罗杰有意停下来扫视四周。"那就是,警方已实际上放弃了追踪谋杀本迪克斯夫人的凶手。”
举座哗然,有错愕、有反感、有惊骇,大家不约而同把目光转向莫斯比。但见这位仁兄,显然对众人死盯的目光毫无察觉,雪茄举在耳旁,听得津津有味,那专注劲似乎正等着更劲爆的内幕消息呢。
罗杰及时出来解围。“我得说一句,这消息甚是机密,相信谁都不会传出去,但这事千真万确。警方的主动追索由于一无所获,即将告一段落。虽说新线索也可能随时出现,但若没有,警方的决定便是到此为止。因此,我提议咱们俱乐部从警方停下的地方接手此案。”言毕,他满眼期许地环顾一张张扬起的面孔。
每张脸都立刻给他打出一个问号。
在激情的驱使下,罗杰根本停不下来,滔滔不绝,也忘了咬文嚼字。
“嘿,诸位琢磨琢磨,咱们个顶个都是人精,没一个傻瓜笨蛋,犯罪调查也从不迷信什么死硬教条--抱歉啊,莫斯比,我的好朋友--那,咱们要是铆足劲,但各干各的,恕我直言,说不定哪块云彩能下雨,真就干成警察干不成的事呢?我觉得这不是不可能的。你说呢,查尔斯爵士?”
鼎鼎大名的律师大笑着,“要我说啊,谢灵翰,这主义倒真是不赖,但我先保留点意见,你得把想法再细说说。"

“我觉得这点子简直绝了,谢灵翰先生。”菲尔德·弗莱明夫人叫了起来,她脑子里可从来都没什么法律概念。“我恨不得今晚就动手。”她胖嘟嘟的脸蛋激动得直哆嗦。“你说呢,艾丽西亚?”

“我看问题不大。”这位女士笑着答道。

“说起来,”侦探小说家淡淡地说,“关于这个案子,我早就有自己的看法。”他的名字叫珀西·罗宾逊,但写作的笔名叫莫顿·哈罗盖特·布拉德利。单这个名字就让天真的美国人痴迷不已,以至他的处女作连印三次全部卖光。说不清出于什么心理,美国人对基督教的姓氏情有独钟,尤其这名字中还碰巧有一个英国浴场的名字。(哈罗盖特土耳其浴场,1897年开张,是英国为数不多的至今仍在使用的维多利亚女王时期的浴场。--译者注)

安伯罗斯·区特维克先生只是微微一笑,并未开言。

“那好,”罗杰接着自己的话茬,“至于细节吗,大家尽可讨论。但我觉得,要是诸位都想一试身手,那咱们最好各自为战,这样一定会更有趣。一会儿,莫斯比会把警方掌握的全告诉我们。虽说他不主管这个案子,但毕竟参与了其中一些工作,对情况还是相当了解。而且,他还特意花了大半个下午,在伦敦警察局仔细研究了此案卷宗,为的就是今晚别漏掉什么。”

“等他一会讲完,有些人或许就有了自己的判断,也有些人或许不会急着表态,但脑子里却有了调查思路。但无论什么情况,我都建议大家花上一个星期时间,去验证假设,去对伦敦警察厅收集到的情况进行分析,以得出自己的论断,但在此期间,诸位不可相互切磋。我们或许一无所获,这倒不大可能哈,但不管怎样,这绝对会是个趣味横生的犯罪研究课题。对有些人来说是实际操练,对有些人来说是学术研究,这个看我们各自心情吧。其实,最引人入胜的,我觉得是看看最后能否殊途同归,得出一致的结论。各位,今天晚上,大家尽管畅所欲言,反正就这个意思吧。大家怎么看?”罗杰说完,一屁股坐回椅子上。

还没等他屁股挨到椅子,第一个问题就来了。

“你是想让我们像侦探一样四处查访,谢灵翰先生,还是仅就总探长要陈说的内容写篇分析文章?”艾丽西亚·达莫斯问道。

“我觉得,具体哪种方式就随个人喜好吧。”罗杰答道。“这也是我刚说的,这案子对有些人是实际操练,对有些人是学术研究。”

“可您的实际经验要比我们丰富太多了,谢灵翰先生。”菲尔德·弗莱明夫人努着嘴说,是的,确是努着嘴。

“可要跟警察比起来,我这就算不得什么了。”罗杰反嗔着。

“那要看我们打算用演绎法还是归纳法了。”莫顿·哈罗盖特·布拉德利先生评论道。“要是前者,仅以警方信息为基础推演即可,无需亲自调查,当然,有时也可能需要亲自出马验证一两个结论,但你要采用归纳法,就需要大量的寻访调查。”

“正是。”罗杰说。

“在我们国家,根据警方资料进行推理已经破过许多重大疑案。”查尔斯·威德曼爵士郑重地说。“这个案子,我就打算这么办了。”

“这案子有个特别之处,”布拉德利先生自言道,“应该可以直指凶手。这想法我从一开始就有,接下来需要集中心力好好研究一下这个了。”

“这事虽然有趣,可对怎么开展调查,我是一点头绪都没有。”区特维克先生不无尴尬地说,但他的话无人在意,也便无关紧要了。

“这案子最让我惊讶的,”艾丽西亚·达莫斯一字一句说得清楚,“我是说,单从案件本身角度来看,你完全找不到任何心理动机。”尽管没明说,但给人的感觉就是,若果真如此,她可能真就无能为力了。

“或许,一会莫斯比讲完你就不这么想了。”罗杰温和地说。“知道吗,我们马上要听到的消息可比报纸上全得多。”

“那就赶快说吧。”查尔斯爵士唐突地催促着。

“这么说,就是没什么不同意见喽?”罗杰边说边四周打量着,快乐得像刚得了新玩具的孩子。“大家都想一试身手啦?”

在人们热切的议论声中,唯一人沉默不语。安伯罗斯·区特维克先生显得事心重重。他不知道若真需要亲自探查,到底该怎么个查法呢?他曾研读过上百位资深侦探的回忆录,那种穿着大黑靴子、带着圆顶礼貌的真正侦探。但此时,那些砖头般厚厚的图书(刚出版时卖18镑6便士,几个月后就只能卖到18个便士啦),让他唯一能想到的就是,一个名副其实的侦探要想破案,从不需要粘上假胡子,而只需要修修眉毛即可。而对区特维克先生来说,以此作为破解谜案的法宝似乎还远远不够。

所幸,在总探长勉为其难起身发言之前,乱哄哄的一片吵杂之声已彻底将区特维克先生的畏缩与怯懦掩去。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.