新書推薦:
《
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
》
售價:HK$
300.2
《
欲望与家庭小说
》
售價:HK$
98.6
《
惜华年(全两册)
》
售價:HK$
70.3
《
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
》
售價:HK$
99.7
《
中国王朝内争实录(套装全4册):从未见过的王朝内争编著史
》
售價:HK$
244.2
《
半导体纳米器件:物理、技术和应用
》
售價:HK$
177.0
《
创客精选项目设计与制作 第2版 刘笑笑 颜志勇 严国陶
》
售價:HK$
61.6
《
佛山华家班粤菜传承 华家班59位大厨 102道粤菜 图文并茂 菜式制作视频 粤菜故事技法 佛山传统文化 广东科技
》
售價:HK$
221.8
|
編輯推薦: |
名著名译名家导读
中国小学生基础阅读书目推荐
未经删减和压缩的全译插图本
儿童文学研究者彭懿先生倾情作序
图文并茂,书后附有名校名师参与设计的阅读问答题
教会孩子善良、勇敢、诚信、乐观、自立
|
內容簡介: |
小布老虎丛书外国儿童文学经典(第一辑)共10种,分别是《安徒生童话》《格林童话》《小王子》《彼得潘》《水孩子》《爱的教育》《爱丽丝漫游奇境》《木偶奇遇记》《柳林风声》《鲁滨孙漂流记》。秉承名著名译、名家导读、未经删减和压缩的全译本的出版原则。小布老虎丛书外国儿童文学经典是中国小学生基础阅读书目,是每个孩子成长中必须要读的的经典。
小布老虎丛书外国儿童文学经典全部为名译。译者包括叶君健、杨静远、杨武能、王干卿、徐调孚、张炽恒、孙法理、吴钧陶、柳鸣九。丹麦女王曾隆重授给《安徒生童话》译者叶君健丹麦国旗勋章,这是全世界《安徒生童话》众多译者中唯一获此殊荣的,也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。《爱的教育》译者王干卿因了解意大利文化并在中国传播意大利文化方面所取得的功绩,于1999年获意大利政府文化奖。《小王子》译者柳鸣九获中国社会科学院终身荣誉学部委员称号。章士钊曾向周恩来称赞《木偶奇遇记》译者徐调孚是难得的编辑。《格林童话》译者杨武能荣获德国国家功勋奖章及终身成就奖性质的洪堡奖金。
小布老虎丛书外国儿童文学经典内容原貌呈现,是未经删减和压缩的全译本。邀请儿童文学研究者彭懿先生作序。同时,联合全国百所学校,得到百位老师联袂推荐,书后的阅读问答题均是全国各地的老师设计策划。
小布老虎丛书外国儿童文学经典是一套真正可以从小读到老的书。它不仅能让孩子们感受到世间的纯真和美好,还教会孩子们懂得许多道理。在生活中,我们也要拥有积极乐观、坚持不懈、真诚博爱、谦逊勤勉、勇敢坚强的优秀品质。
小布老虎丛书外国儿童文学经典是一套送给中国孩子的经典名著读本。
|
關於作者: |
作者介绍
埃德阿米琪斯18461908,意大利作家,年轻时就成了一名步兵军官,著有《军营生活》。曾游历许多国家,发表过《西班牙》《摩洛哥》《君士坦丁堡》等游记。尤以描写家庭生活、学校生活见长,《朋友们》《大家的马车》等作品在意大利脍炙人口,《爱的教育》使他成为世界级作家。
译者介绍
王干卿,1964年毕业于北京广播学院(现在的中国传媒大学)外语系,在中国国际广播电台意大利语部任译审期间,获意大利政府奖学金,到意大利罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学。曾参加在意大利举行的世界儿童文学研讨会和意大利儿童文学佳作座谈会,并在会上作了《外国儿童文学在中国》和《意大利儿童文学在中国》的发言。20世纪90年代初被中国对外文化交流中心借调到意大利工作两年,并多次陪同国内代表团应邀到意大利访问考察。2000年8月在北京举行的意大利文化周上,作了题为《略论二十世纪意大利儿童文学》的发言。
在数十年的翻译生涯中,独译代表作有姐妹篇《爱的教育》和《智的教育》,《木偶奇遇记》《快乐的故事》《淘气包日记》《露着衬衫角的小蚂蚁》《小鬼头历险记》《小钉子传奇故事》《地狱窃火记》《流浪儿》《意大利幽默笑话选》以及《托尼诺成长记》等12部,和其他人合译作品11部。曾荣获中国少年儿童文学作品译作头等奖,因了解意大利文化和在中国传播意大利文化方面所取得的功绩,于1999年荣获意大利政府文化奖。
|
目錄:
|
1 河岸001
2 大路020
3 野林038
4 獾先生056
5 重返家园074
6 蟾蜍先生096
7 黎明前的笛声114
8 蟾蜍历险记129
9 天涯旅人148
10 蟾蜍历险续记172
11 蟾蜍泪下如雨196
12 荣归故里219
目录
海的女儿001
皇帝的新装037
丑小鸭045
豌豆上的公主060
打火匣062
拇指姑娘074
野天鹅092
卖火柴的小女孩118
红鞋123
小克劳斯和大克劳斯133
天国花园152
夜莺175
各得其所191
完全是真的204
冰姑娘208
|
內容試閱:
|
奇怪的一半国
杜小默在假山里转来转去,顺着一个山洞,好不容易才走了出来。可是,她看着眼前的景物,顿时愣住了。眼前是一片片的奇怪的树木,有杨树,有梧桐,有银杏可是,这些树与平时见的树,一点儿也不一样,它们好像都被砍去了一半,只剩下了一半。
这里根本就不是她进来之前的样子,根本就不是她家所在的那个小区这是怎么回事呢?
杜小默有点儿害怕,她大声喊着杜小皮和石大虎的名字,可是没有答应的声音。
她想从原路走回去,可是一回头,她发现在出去的地方,已经没有了假山的山洞,只有一棵几十个人才抱得过来的大榕树。
风吹着榕树叶,发出沙沙的声响,就像在唱着一首神秘的歌儿。
小默拍打着那棵树,那么厚实,那么坚硬,根本就没法通过。小默把握着的双手放到嘴边,她有些害怕了。
丢丢四处张望着,嗅着,也显得有些不安,突然,它冲着左侧的半棵苹果树汪汪叫了起来。
喂,你是谁呀?从那棵树上,传来一个人的声音。
小默顺着那声音望去,只见是一个和她差不多大的男孩,他正坐在树杈上,吃着一个苹果。
他的打扮好奇怪,从帽子到鞋子,只有两种颜色,左边是蓝色,右边是黄色,看上去,就像扑克牌里的大王似的。
眼下,他坐在那里,闭着左眼,用睁着的那只右眼看着杜小默。
我叫杜小默,你是谁?杜小默好奇地问。
我叫阿蓝。
你的左眼坏了吗?杜小默问道。
那男孩笑了:我一看,就知道你不是我们国家的人。我的左眼好好的,才没坏呢。那男孩说着,把右眼闭上,又用左边的眼睛看着杜小默。
那么,你为什么总要闭上一只眼睛呢?这样看东西多别扭,真像一只猫头鹰啊!
因为我们这里是一半国呀!这里的什么都不是完整的,而是一半的。阿蓝说着,从树上跳了下来,用一条腿蹦着,来到小默面前。
一半国的人,就连走路也只能用一条腿吗?
阿蓝耸了耸肩:那当然了,不然还能叫一半国吗?
小默心想,一半国是地球上的国家吗?这可真是一个奇妙的地方。可是,我怎么会来到这里?我怎样才能回家呢?如果晚上不回家,爸爸妈妈该有多着急呀!
当她向阿蓝说出自己的疑问后,阿蓝摇摇头,说道:一半国根本就不在地球上我也不知道你怎么才能回家,不过也许白胡子老师能知道你怎么能回去,他是我们国家里最博学的人了。
阿蓝告诉小默,白胡子老师是他所在班级的班主任,还说要带小默去吃点儿东西,然后再去找白胡子老师。
杜小默点头答应了。
走在路上,小默才发现,路边的每个人都像阿蓝一样,身体的左半部分和右半部分有着不同的打扮。
路边的房屋,样子也很奇怪。有的是半个苹果形的,有的是半个菠萝形的,有的是半个西瓜形的有趣的是,它们都立在那里,让人看着好担心,担心它们随时会倒下来。
小默好奇地跑到一座香蕉房子的后边,她发现,原来那里有一块大石头在支撑着呀,怪不得它们没有倒下来!
他们走着走着,突然,有一只猫倒在他们面前。
小默仔细一看,原来这只猫的两条腿被绑了起来,无奈,它只能用剩下的两条腿走路。
是谁把它给绑起来的呢?小默好奇地问。
是动物园的管理员,按照我们的法律,动物走路也不能用全部的腿,而是只能用一半的腿。阿蓝说着,一条腿蹦着,来到小猫身边,蹲下去,把小猫扶了起来。
小猫喵喵叫了两声,回头望了小默一眼,用两条腿蹦着,慢慢地钻进一片草丛。
小默心想,用一半的腿走路,这样多不方便哪,一半国里的法律,可真是顶顶糟糕的法律。
|
|