登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』深白——宋扶日自选散文集

書城自編碼: 3028280
分類:簡體書→大陸圖書→文學文集
作者: 宋扶日 著
國際書號(ISBN): 9787549597185
出版社: 广西师范大学出版社
出版日期: 2017-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 308/250000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 55.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
《 异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究 》

售價:HK$ 109.8
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
《 世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明 》

售價:HK$ 99.7
无端欢喜
《 无端欢喜 》

售價:HK$ 76.2
股票大作手操盘术
《 股票大作手操盘术 》

售價:HK$ 53.8
何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型
《 何以中国·何谓唐代:东欧亚帝国的兴亡与转型 》

售價:HK$ 87.4
一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要
《 一间只属于自己的房间 女性主义先锋伍尔夫代表作 女性精神独立与经济独立的象征,做自己,比任何事都更重要 》

售價:HK$ 44.6
泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴
《 泉舆日志 幻想世界宝石生物图鉴 》

售價:HK$ 134.2
养育女孩 : 官方升级版
《 养育女孩 : 官方升级版 》

售價:HK$ 50.4

 

編輯推薦:
深厚的家学渊源和古典文学素养以及曾于西方学习艺术史的背景使得作者的文章呈现出多维的层次,既有中国古典文化中柔美、细腻的一面,又有西方的理性及批判思维特质。
內容簡介:
本书是一本艺术随笔集,主要记录作者于欧洲诸国、中国的西北及江南行旅途中的种种见闻。她对亲历的东西方自然景致与人文遗产有着一种本真的认知和悲悯情愫,从中可见80后一代文艺青年的细腻、柔美与批判精神。
關於作者:
宋扶日,1987年出生于青岛,现居北京。毕业于英国苏塞克斯大学,专攻艺术史研究。目前从事艺术评论工作,任中国《雕塑》、《中国雕塑》杂志英文编辑。中国公共艺术网特邀撰稿人。有三十余篇艺术评论、翻译文章曾刊登于《大美术》、中国《雕塑》、《中国雕塑》等刊物。2003年出版散文诗集《双色的天空》。
目錄
心 遇心境与英国往事的相遇与重叠,对于异域的初始感念情绪风景英国的乡村漫歌英国乡镇岛屿上的湖泊回忆布莱顿温泉故城巴斯迷阵白崖博迪亚姆城堡幽怨汉普顿宫泛黄牛津明媚剑桥坎特伯雷与海韦尔城堡探访莎翁故里豪侠故里诺丁汉利物浦纪行约克往事鬼魅爱丁堡格拉斯哥掠影苏格兰高地忆伦敦心 日在欧洲穿梭的见闻思绪,仿佛无形日光,隐隐萦绕米兰琐忆比萨与佛罗伦萨碎片wei尼斯印象永远的罗马陶尔米纳,西西里的梦寐火山阴霾下的卡塔尼亚边陲小城锡拉库萨迷乱的城市巴勒莫迷局般的阿姆斯特丹真实与假想中的巴黎哀伤的柏林新天鹅城堡慕尼黑的匆促假日维也纳的梦幻日夜我在布拉格色彩马德里巴塞罗那奇遇记心 夜中国各地的逆旅见闻,于静夜之中抒发怀古神思金陵的梧桐夜行金陵秦淮的一夜蜀山老街姑苏夜影姑苏游园记老场坊豫园外的弄堂张掖丹霞麦积镇月夜沙山月泉天水破城子大像山西陆深海仙人崖双面黄河汉阳陵过阳关炳灵影踪枯河后 记
內容試閱
序许正龙深白,书名就不俗,透出一种诗性,基调显于单纯,意境则颇为空旷宋扶日,一位青岛海边长大的女孩,数年前硕士毕业于英国苏塞克斯大学,专业是艺术史研究。她时有在《雕塑》等刊物上发表文论,绍介各国的自然与人文遗产,大家爱读,我也就关注其人了。她有丰厚家底,曾祖父早在20世纪初便东渡日本以求实业之道,祖父也是儒雅之人,父亲随沈从文先生习文,她也就沉浸于书香中,似乎不谙世俗,倒还萌发文学情思。写作,成为擅长思考的人与外界的沟通方式,她记录所思所想,用文字刻画周遭的各异物态,描摹艺术学子内心的梦幻世界。年少时,扶日曾出版过一本名为《双色的天空》的诗文集,近而立之年,再推出新作,汇集出版其在20132016年间的散文作品。她的散文,具有柔美倾向与哲理性笔调,配以亲身拍摄的图片,构建出文艺青年的细腻散记;她还擅长作诗,其诗歌典雅、质朴、宁静,神秘寓言加之奇妙想象,少许应用古典文言,文思耐品;她的艺术评论,文学式的叙述表达,揭示作品美学意旨,不乏新时代艺者的清新观点。受家族智者影响,扶日打小勤于阅读,涉猎文学、美学、哲学、历史等。中国禅宗、老庄哲学、诗词歌赋、笔记小说予其修辞启发;民国学者周作人、沈从文的佳作为其带来灵思;唯美主义、意识流、超现实主义等西方文艺思潮开启了其思路;日本的侘寂美学、俳句以及川端康成、夏目漱石的文作引导其在文字表述和情境营造方面追求一种沉郁安谧的东方境界。空阔大海让人遐思追梦,对于扶日这些80后来说,旅行是一种游玩放松的生活方式,更是寻找自我、发掘未知的人生历程。知性的她在欧陆诸国和中国江南、西北等地游学,对于偶遇人事和独自远行的流浪感充盈意趣,对亲历的东西方自然景致与人文遗产有本真认知和悲悯情愫。学习艺术,促人观察;研究艺术史实,使人知晓世间何为珍贵。扶日有人文素养与艺术史专业的研究背景,文章也就具备别样色彩,架构呈现多维层次。在英式教育理念熏陶下,作品有批判性视角,流露出中西交汇式的思维特性。作为英伦归来的年轻学子,随着岁月磨砺与知识积淀,在学术探究之路上定有提升空间,唯希冀恒久彰显和自然、合艺术之理念。清华大学教授、博士生导师于清华园


探访莎翁故里英国的三月,依然是充满寒冷与幽寂的,这里的草木与人语,在异样天色的控制下,预示着春意的犹疑。在一个朦胧的清晨,我在一如既往的阴暗天色与叠荡风影的伴随下,从布莱顿市中心出发,前往莎翁故里斯特拉福德(Stratford-upon-Avon)小镇。那天的天气,在我清晰的记忆角落中,一直遗留着难以磨灭的沉寂与萧索。英格兰田园中的植被与动物所秉承的隽永诗意,在阴霾的隐隐飞舞中,凝结着纷然欲碎的呼唤:青草随风跳跃的姿影斑驳疏离,麦田的金润色泽与孤寂的独木相互映照着,回旋在旅人匆促黯然的目光深处;成群的绵羊,像被人遗弃般地散落在深浅不一的草色中,毫无鲜活的动态,恰似恒久地凝立在荒野中的孤儿。我似乎感觉到,在我的呼吸中都回荡着寒冷所带来的怯懦气息。不知不觉,长途汽车缓缓停歇在了斯特拉福德小镇的停车场中,凛冽且孤傲的风声不断地肆虐着,将人类的微小与无力衬托得更为明显,肌肤在瞬间变得如同失去知觉一般,与外界空气的零星接触,都变得有种残酷的色彩。此刻,在我心目中的几许残存的温暖,想必,仅是存留在对莎士比亚故居的好奇与敬仰的心境里吧。这座小镇的气氛,与英国其他城镇颇有相似之处,并未因莎翁的名望而变得过于矫饰与张扬,虽然,这里有许多远道而来的游客和莎翁主题的纪念品商店,但无商业包装所带来的令人嫌厌的疲倦感。小镇上有几间于16世纪建立的老酒馆,出售香醇的私家啤酒,透过酒馆的窗棂,可以看见欢乐的家庭聚会在其中不时地上演。还有许多售卖各式土产的商铺,商品都玲珑可爱,色泽鲜活。然而,这里的节奏与环境依然是温馨恬静的,没有失去英式乡镇的本色,人语的喧闹顺从于宁静,如果不是由于逆袭的春寒,想必镇上还会呈现出另一番情景。黑色、褐色木纹与白色墙壁相间的都铎式房屋,是这里主要的建筑样式,其中以哈佛之屋(Harvard House)zui为精致,它们映衬着古镇的往昔。时空中雨露的侵袭与疾风的浮动,浸润在它们的门楣、窗口与质朴的木结构之间,刻画着不知形影的曾经,见证着无声与有声的生命的飘逝与栖居,好似印证了莎式比亚剧作中的交缠恩怨和人情往事。不知莎翁所创作的喜剧与悲剧中的情节,是否能够从这些古旧的房屋中寻觅到些许影踪?莎翁位于亨利街的旧居,外观并无特别之处,灰黄的墙面似乎蕴含有时间的轻尘和絮语,原本应有的缤纷花海,已经不见了踪影,唯有惊慌掠过的乌雀嘶鸣声,于此地稍作停歇。房屋内部的陈设,在经历了几个世纪之后,依旧安然温婉。起居室、厨房、餐厅的装饰与形式,均透露着质朴的温存,其中似乎还留存着曾经的主人的指纹印痕。狭窄倾斜的楼梯,连同传递出阵阵起伏声响的地板,一起反射出有些令人不安的回声。房间中的事物所凝固的空气,来自不同的年月,让人有一种迷离混沌的错觉。莎士比亚幼年时用过的婴儿床,俨然是zui吸引人们目光的事物,它同周围的一切,似乎在刹那间融合成了一体,促使人们不自觉地生发出一种静默的怀念,甚至都忘却了方才阴冷的天气。荷尔宅院(Halls Croft)、纳什之屋与新坊(Nashs HouseNew Place),均是同莎士比亚的亲属孙女伊丽莎白、大女儿苏珊娜、女婿约翰荷尔等人的生活有联系的寓所。在纳什之屋的窗口,还能望见莎士比亚曾经学习古老语法的场所建于1269年的礼拜堂(Guild Chapel)。莎士比亚曾在与纳什之屋相邻近的新坊度过了zui后的人生时光,尽管新坊现在早已破败它在18世纪时就不幸由于种种原因而倒塌了。荷尔宅院周围则设有精巧的花园,这里有许多出现在莎翁剧作中的花卉植被,还有曾作为医生的约翰荷尔种植的草药。此外,这几栋建筑内部还展示着许多16、17世纪英国的物品,好似一切从它们诞生之时就没有被改变过,每一件家具与摆设,宛若叙说着莎士比亚家族的细密往事。现在回想起来,我当时扣动门扉,心中不知为何涌起些许不安,感到在叨扰古人安闲生活的心情,现在依然清晰。也许,这是因为我当时感到这些房屋有一种过于私密的气息吧,因此才会生发出那样的想象,然而,当管理员为我开启木门之时,我又似乎感觉到他为我开启的是另一个时空。埃文河(River Avon)蜿蜒游过斯特拉福德,由于天寒,周围罕有人迹,唯留无形的阴风随着欲言又止的乌云,不断地冲击着游人心底恍惚的温暖。风的影踪好似隐含着莎翁的14行诗一般,在沉匿的树林中飘摇,牵动着人们的心绪。我遥望着莎翁的塑像,并凝视着不知从何而来的瞬逝的怅惘,风声与时而掠过的鸟群,一同幽怨地吟诵着诗歌中起伏的字句,字句的韵脚与节律已然变幻叠荡,它们相互分离的灵性,潜藏于阴郁的天色中,一切都转变得既突然又静默,在那个时刻,我好似感觉到14行诗中碎片一般的絮语,正在埃文河的溪流中漂浮着。不远处圣三一教堂中莎翁的灵魂安谧冷寂,笼罩着英式墓园一贯的迷离与隔世之感,于凄惶中暗暗投射出温润的微光。就在我徘徊于那里时,忽然,四周狂风骤起,雨雪任性地纷繁降临,急促地打落在我与众人的身体之上。无奈中,猝不及防的我们只得快速奔往皇家莎士比亚剧院躲避,大家仓皇的行迹,与承载着莎翁文学精髓的精致场所不期而遇,不知此情此景若是被莎翁知晓,又会在他的描摹之中,变化成何种无奈且又荒唐的对比与隐喻。经过一番在纷扬的风雪中的游荡,便临近集合的时间了,大家有些匆忙地返回了汽车站。你们真勇敢,大家都得以幸存了!英国向导这样风趣地说。的确,我们真的是从这一场突如其来的风雪中,成功地逃脱了出来。继而,汽车驶入归途,沿途的科兹沃尔德乡村风景,流逝在我的眼睑之中,与我脑海中莎翁的世界重合在一起。汽车在一处村落旁短暂地停留了10分钟,这里象征着英国人甜美的家园,拥有着来自遥远岁月的怀旧色调,是一种仿佛嵌刻在秋天的日暮之中的色彩。不论风雨如何迅疾,这种色彩依然没有消解的迹象,花丛的芳泽浸染在一座座安寂的民居周围,似是与其共眠;它们盈盈飘摇,将固态的房屋逐渐掩映,使得这些房屋好像要从静谧的止息中逐步地浮动起来。我忽然感觉到,我正置身在散发英国乡村诗意的本源之地,嬉游的野鸭在鸣唱着清澈的歌,村中大小不一的石块堆叠出各样的形态,像是堆叠着的莎翁笔下的情境,瞬间内,将我同现实缓慢地分离开来。2014.11

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.