本书是依照美国 GLAD(Global Learning and Assessment Development)全球学习与测评发展中心所公布的专业英文听写能力 PELC(Professional English Listening Comprehension and Writing Program)学习课程,关于在职场专业英语纲要重点中十大类情境(scenarios)的内容所撰写的中文版学习教材,具备专业的英语听力学习与测评体系,并有非常深厚的学习理论基础以及更有效的职业应用实践训练。本书也是针对各专业类在职场上专业英文词汇能力 PVQC(Professional English VocabularyCredential)的相关延伸学习教材,不仅适合作为高等院校的英语学习教材,还可作为社会培训以及想要报名参加专业英文听写能力 PELC 国际认证考试的人员使用。
关于专业英文听力与听写的有效学习理论与体系人类对于听力的处理过程是复杂的,在听的过程中,并不只是被动地输入(或接收),而是主动积极地理解。Rivers(1978)认为听力是主动的处理过程。Underwood(1989)曾提及:听(hearing)和聆听(listening)的差异为,“听”是被动的,而“聆听”是主动积极的行为,需要同时运用耳朵与心智能力去了解当中的含意,并试图做出回馈。Vandergrift(2007)认为听力是一种复杂与主动的过程,学习者要先了解语音(sound)、重音(accent)、语调(intonation),并与当下的社会脉络或情境相结合,才能转成真正有意义的听力学习。Murphy(1991)则定义听力是一种动态性的互动行为,并不是单纯的被动心态行为。听力理解被视为一种主动的过程,听者要从听的行为接受输入的内容,选择重点或片段内容(如关键词),组织建构文意,并链接到先前的知识或经验。本书认为,listening(聆听)是主动积极的行为,听者通过语调、重音了解说者所传递的关键内容,再融合听者具有的知识背景与当下社会的现况情境,所形成的一种互动性行为(见图1)。Brown(2004)认为听力在语言学习中扮演一个不可或缺的角色。Brown和Yule(1983)也曾提及,听力是语言训练的基础,先不断地重复聆听,再推敲出这些语意所要表达的内涵。如同学习母语一样(母语简称为L1),按照语言的自然发生顺序,技能的养成应该是听、说、读、写的顺序。基础层次是指在图3的下方基础训练部分,除了传统“计算机综合应用能力”(Information and Communication Technology,ICT,也称信息与网络通信)的核心能力训练课程外,还要加上该行业领域内的“专业英文词汇能力”( ProfessionalVocabulary Quotient Credential,PVQC)的训练课程。专业层次是在图3的上方,强化培养员工或学生在就业前对于该行业或岗位所需的“专业技能”与“专业英文”两个核心能力。“专业英文词汇能力”(PVQC)为就业的专业层次中的专业英文奠立了有效学习基础,以及跨领域合作或转行业的能力基础。高等院校或者职业院校的师资,从基础层次到专业层次,都要培养与建立具有国际化与跨领域合作的能力,才能培养出具有国际化与跨领域合作能力的师资。长期培养专业英文听力与口语(重音与连音训练)的能力要有效培养专业英文听力与口语,可参考图4,在基础部分应当先熟悉该行业英文的500至2 000关键词,对关键词能够达到具有看懂、听懂、口语(重音与连音训练)的能力及拼写等四项的RLSS(Reading, Listening, Speaking and SpellingWriting)学习行为与能力,接着再培养能熟悉与直觉反应该行业常用的50~200个基本句型口语和听的能力。用模块化的学习方式,直接与间接建构学生具备运用大约50句型×500关键词=25 000句的潜在能力。此外,营造英文环境范围很广泛,可在所有撰写的档案或文件加上英文名称与关键词、在自己的作品或名片上加印英文词汇等,多听多看英文电(视)台(如ICRT)或电影节目本书历经近三年完成,感谢美国GLAD委员会主席、总裁 Mr. Randy Pierson及亚太区副总裁Mr. Arthur Chen、大中华区总监 Mr. David Dai提供PELC相关授权与数据,以及其耐心的指导,让本书能够更实用、另外,更扎实。另外,特别感谢台湾师范大学英语学系吴美珍教授、科技大学语言中心张秀英主任、明新科技大学王蕙亚老师、东南科技大学王慧老师、新北市能仁家商高级职业学校柳懿芬老师为本书校稿、提供意见。在本书编著过程中,虽然经过细心的编撰、整理与审查校对,但由于时间有限,若有疏漏或不当之处,敬祈指正。本书历经近三年完成,感谢美国GLAD委员会主席、总裁 Mr. Randy Pierson及亚太区副总裁Mr. Arthur Chen、大中华区总监 Mr. David Dai提供PELC相关授权与数据,以及其耐心的指导,让本书能够更实用、另外,更扎实。另外,特别感谢台湾师范大学英语学系吴美珍教授、科技大学语言中心张秀英主任、明新科技大学王蕙亚老师、东南科技大学王慧老师、新北市能仁家商高级职业学校柳懿芬老师为本书校稿、提供意见。在本书编著过程中,虽然经过细心的编撰、整理与审查校对,但由于时间有限,若有疏漏或不当之处,敬祈指正。(如Discovery、NationalGeographic等)、新闻播报(如CNN、BBC或国内的英文新闻节目)等。