新書推薦:
《
甲骨文丛书·消逝的光明:欧洲国际史,1919—1933年(套装全2册)
》
售價:HK$
277.8
《
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:HK$
201.6
《
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
》
售價:HK$
76.2
《
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
》
售價:HK$
143.4
《
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
》
售價:HK$
188.2
《
大单元教学设计20讲
》
售價:HK$
76.2
《
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
》
售價:HK$
69.4
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:HK$
62.7
|
編輯推薦: |
本书为俄苏文学经典译著长篇小说之一种,为潘特里芒罗曼诺夫所著,是一部恋爱小说。它不是普通的恋爱小说可比的。相信读者读了后,会窥见我们现今的小说如何无聊与浅薄。
|
內容簡介: |
《爱的分野》是潘特里芒罗曼诺夫的一部长篇小说,主旨在于描写新旧恋爱观的冲突。本书主要讲述了已婚的乡下佬谢尔格经历了前线的革命生活后,在莫斯科居住生活,邂逅了城市里文化阶级的柳德米娜,二者之间发生的一系列情感纠葛,通过这些可以了解革命后的男女关系和革命的趋向。
|
關於作者: |
罗曼诺夫苏联作家,中产阶级出身。早在革命前开始写作。他是一个写实主义者,善于描写革命后的社会生活,尤其善于描写革命后的男女关系。著有《三双丝袜》《露西》《爱的分野》等。
蒋光慈(19011931)中国现代作家。原名如恒,又名侠僧、侠生、光赤。安徽六安人。五四时参加学生运动,1921年赴苏俄留学,1922年加入中国共产党。1924年回国后从事文学活动,曾任教于上海大学。1928年初与阿英等成立太阳社,编辑《太阳月刊》《拓荒者》等杂志。著有《新梦》《少年漂泊者》等。有《蒋光慈文集》行世。
|
目錄:
|
目 录
译者小序 1
一 1
二 6
三 13
四 16
五 21
六 25
七 29
八 35
九 38
一○ 43
一一 45
一二 52
一三 57
一四 60
一五 63
一六 66
一七 70
一八 77
一九 82
二○ 88
二一 92
二二 98
二三 102
二四 109
二五 117
二六 124
二七 128
二八 135
二九 140
三○ 147
三一 153
三二 158
三三 164
三四 169
三五 172
三六 177
三七 183
三八 186
三九 193
四○ 197
四一 199
四二 205
四三 209
四四 214
|
內容試閱:
|
一
当谢尔格的妻用手将脸掩着从房间跑出去的时候,谢尔格仍旧坐在软的靠椅上。在这把软的靠椅的旁边,她刚才向谢尔格跪立着,当她将一切的事情都公开了之后
这件事情的发生,是在他们未看完两幕,而即从戏院回来的时候。柳德米娜在戏院中受了意外的刺激,陷于震动而可怕的现状,谢尔格不禁担心她的判断力要失了作用。他很用力地将她扶上了马车。就在这种疯狂的失望之中,她向他承认了一切。现在在他的面前,还是立着她那张由于恐怖而改变了的面孔,那种由走廊跑进戏厅时的面孔。
谢尔格的面孔没有失去自己的平静的常态。似乎现在所发生的事情,对于他没有任何的印象。在自己写字台的前面,他不动地坐着很久,然后不晓得为着什么,他注视到日历的纸页,在这一页上印着昨天六月三十日的号数。他想把它转到七月一日,但他终究没转动它,而仍旧坐着。
事情,自然不在于如她所想的那样,他说着即拿起笔来,预备写一封最后的信给她,但是他又停住了,似乎要先向自己解释得明明白白的,到底所经过的是什么一回事。
谢尔格用手将头发向头后理一理,起来在房间内走了一圈,绕过饭桌旁边的椅子,将汗衫的围领整一整,又坐了下来;后来又立起身来在房间内踱来踱去,注视着脚下的东西,用皮鞋践踏着地毯的毛须,似乎很为着这种东西所引诱着了似的。
带着一点儿冷笑的神情,他将全房间及其地毯、沙发、书桌用眼环视了一下。向着这些东西,他不久的时候曾很为欢喜过的。
还不久的时候,他为这件事情迷惑住了。他不过是一个乡下佬,他的父亲就是到现在还是耕着土地,而他现在居然住在都城里,得着了这么一个有知识的女人和这么好的住室。
那也是不大很久的事情,他曾攻击过那一班忘了本的同志们,他们跑到城市来了,失去了自己的毅力及对于外界物质幸福的轻视心,而开始明白了沙发比硬椅子好,汽车较电车舒服。他们之中有很多人居然以自己的未受过教育的、衣服穿得不好的女人为羞耻,而这些女人却是不久以前与他们共同患难的、忍受过饥饿的伴侣。他们将她们抛弃了,而醉心于都城中的那些具着细腻的手腕、穿着艳装冶服的美丽的女伶们。
谢尔格在这种现象中,看见了对于革命的背叛。但是现在他自己过着这一种生活。除此而外,这个女人,他的妻柳德米娜,是这种环境的女人们之中最好的一个。她对于他的爱情是例外的、牺牲的、无微不至的。这是热情的女子的爱情,这是好嫉妒的母亲的爱情。她在自己的身上,似乎具着女子所有的优点
也就因此他此刻要向她写这一封残忍的、可怕的信。
这是谁的过错呢?可以说他是不对的吗?难道可以说一棵植物是不对的吗,当它长着长着,从豆壳里挤将出来,而将豆壳离开了?
是的,在这些时候他生长了。这是命运的苦谑;或者他生长了由于柳德米娜,由于经常同她的争斗
她是那一种文化的代表。在起始的时候,谢尔格在它那一种文化的面前,觉着自己是胆怯的,而且是不相配的。然而现在他却接到了审判自己老师的勇气。
在五年以前,他是一个乡下佬,就如他的弟兄和父亲是乡下佬一样。后来紧张地生活在一个前线上的小城市中,在这个小城市中,他被选为执行委员会的委员而担任教育科主任之职,同时他还是一个兵士,因为时常不得已要抛却学校的课程,而走向前线或向隐藏面包的农民们打仗。周遭都是破败、病疫、死亡,及由于生活恐慌而疯狂的人们。
经过这些之后,他到莫斯科来了。
他在莫斯科前一些月的生活,啊,那是如何不像他现在的生活啊!他那时感觉到为与群众的合流所沉醉了。他感觉到从来未有过的兴奋,好像这些人们生活的合流,成为一种伟大的生活,而在一种共同的思想和共同的热情之光海中波荡着。
因此,当他每一与群众有了活泼的接触之后,他就有特别的精力与明晰的思想之来潮,而前进的倾向更为之加增。
但是也有别一种类的群众。这是在剧院里、马戏场里、夜晚的电光下的街道上的群众。这已经可以说不是群众,而是流动的人堆,为笑声、目光、衣色所闪耀的人堆。
只要他有一晚上在这种人堆中混一下,那他的房间就开始让他觉着是陈腐的、空洞的,而自己的工作是枯寂的,认为谁也不需要的。他似乎一下就觉察出来了,他的房间的确是不成样子。
实在的,在他的房间内只立着一张光的桌子,在这一张光的桌子之上,他做过工、饮过茶、吃过面包与香肠。此外,只是几把木椅,一把蜡布包皮的长靠椅。
无论他怎样想将这间房子改换另一种面目,但结果总是枉然。
但是与他并存着的是,这种已被破毁的阶级的别种生活。在舞台上,或是在日常的生活里,他看见与他不同阶级的女人们,她们的手美而细腻,衣服光彩而艳丽,大约她们的感觉也是温柔而委婉的。她们简直不像他的那穿着长布衣的,两只手总是因为洗衣而冻得红肿的女人格鲁莎。
这些女人们的美妙的心灵,本是为一切诗人们所歌咏的。她们所能给予的那种爱情,谢尔格仅是在那无数的书上得以知道。当他在小城中的一所小学校读书的时候,他是对于这些为诗人所歌咏的东西,百嚼而不厌的。
他常常想到,有一种什么伟大的生活的一部分,也许是最美妙的、最细腻的、最动人的一部分,对于他将永远是不可捉摸的。他以为他与格鲁莎的生活,及他们两人间的爱情,绝对不能算作如他所想象的那种东西。
这在他的孤独的生活中,可以说是最有力量的诱惑了。这是一种隐而不露的思想,这是一种对于自己的背叛,他总是将它藏匿着。藏匿着,藏匿着,可是它还是要爬将出来!时常与一个共事的同志彼得鲁亨(从前的工人)相遇,谢尔格看见他与一个穿着很好的服装的女郎经过走廊走过去了,不禁要立着向他们的身后望去,一直要等他们走出门为止。
有时他一个人在房间里,走向镜子前面,向自己望了很久。他的高耸的身材,向后梳的、显现着波纹的卷发,银灰色的尖须这一切都表现着他是一个真正的有知识的、城市中的美男子。乡下佬的痕迹仅仅留在手上指头的关节和指甲非常粗而大,尤其是在两根大手指头上更是显然。具着这一种手,怎么能走近她们呢?
啊,最后,他是与她遇会着了。他是如何清晰地记得这第一次的遇会,就是一点儿痕迹他都是记得的。现在这一切当然都完结了。
这是去年冬天的事情他到劳动艺术局去,为着要解决关于为他所组织的工人俱乐部的几个问题。
当他将要走进他所需要的那一间房子的时候,经过他的面前,有一个身材很高的年轻的女人,手里持着纸匣,很轻快的脚步走入他将要进去的那一间房门。谢尔格仅来得及注意到她的浓厚而美丽的头发。她穿着很紧的上衣,紧贴着胸部与腰部。当她穿着粗布的短裙在谢尔格面前闪过的时候,她留给谢尔格的印象是轻快而有精力的。
|
|