讲述11个非遗项目的前世今生
非遗传承人讲述非遗故事
精美图片展示中国非遗项目的博大精深
Past and present life of 11 intangible cultural heritage projects
Intangible cultural heritage inheritors tell intangible cultural heritage stories
Exquisite pictures show the profundity of Chinese intangible cultural heritage projects
內容簡介:
北京市非物质文化遗产一直以来面临着传承人老龄化和断代的危机。绢人、蜡果、联珠快书这些非遗项目作为北京人耳熟能详的文化密码,多项如今已濒危。目前,不少非遗已无传承人在世,或仅存一人。本书将即将失传的非遗技艺呈现在书本上,通过传承人口述、技艺讲述等方面的描述,即便今后传承人过世,后人也可以通过图文资料进行传承。
The Intangible Cultural Heritage of Beijing has always faced the critical situation of the aging of inheritors, or the shortage of following inheritors. The once house-held Beijing traditional handcrafts, like silk figurine, wax fruit and many others forms of folk art are now vanishing. Due to the lack of inheritors, or just one person engaged in this field, this book aims to record image materials about vanishing handcrafts with description of inheritors narrative, so as help to pass down Beijing intangible cultural heritage.
Content
1. Woodblock Printing for Copying Classics 1
2. Super Enamel Craftsmanship of the Xiong Family Stands out in Modern Times 21
3. Dough Modeling Master Changes from Interest to Responsibility 35
4. Wax-fruit Making Craft on the Verge of Disappearance 47
5. Decline of Carved Porcelain Industry in Beijing 57
6. Court Art Beijing Embroidery 71
7. Cao Kites Still Soar in the Sky 85
8. Painted Sculpture of Peking Opera Facial Makeup 101
9. Rich Connotations of Beijing Snuff Bottle with Internal Painting 113
10. A Brick Carving Artist in the Capital 127
11. Colored Lanterns in Beijing 143