登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』传世今典·冒险小说:冰上历险(英美青少年父母最爱推荐给孩子阅读的心灵成长冒险小说!这不仅是一段穿越时空的冒险传奇,更是一段摄人心魄的少年心灵成长探索之旅!)

書城自編碼: 2062936
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: 恩斯特·英格索尔
國際書號(ISBN): 9787513529549
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2013-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 240/110000
書度/開本: 小16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 47.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
科学的奇幻之旅
《 科学的奇幻之旅 》

售價:HK$ 77.3
画艺循谱:晚明的画谱与消闲
《 画艺循谱:晚明的画谱与消闲 》

售價:HK$ 143.4
新民说·现实政治史:从马基雅维利到基辛格
《 新民说·现实政治史:从马基雅维利到基辛格 》

售價:HK$ 99.7
宽容是件奢侈品(人生360度·一分钟经典故事)
《 宽容是件奢侈品(人生360度·一分钟经典故事) 》

售價:HK$ 44.6
甲骨拼合六集
《 甲骨拼合六集 》

售價:HK$ 333.8
视觉美食家:商业摄影实战与创意解析
《 视觉美食家:商业摄影实战与创意解析 》

售價:HK$ 132.2
中国经济发展的新阶段:机会与选择
《 中国经济发展的新阶段:机会与选择 》

售價:HK$ 99.7
DK月季玫瑰百科
《 DK月季玫瑰百科 》

售價:HK$ 210.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 47.7
《传世今典·冒险小说:冰上历险(英美青少年父母最爱推荐给孩子阅》
+

HK$ 47.7
《传世今典·冒险小说:猎狼人(英美青少年父母最爱推荐给孩子阅读》
+

HK$ 53.0
《传世今典·冒险小说:野营追踪(英美青少年父母最爱推荐给孩子阅》
編輯推薦:
《传世今典·冒险小说:冰上历险》无论是诺贝尔奖获得者吉卜林带来的《勇敢的船长》、著名的冒险小说家柯伍德带来的《猎狼人》、以写篝火野营故事闻名的霍尼布鲁克带来的《野营追踪》,还是著名的探险家英格索尔带来的《冰上历险》、擅长写探险故事的斯特朗带来的《蓝色战舰》,都带给人视觉和思想的享受。这些作品展示的是人类的探索精神和奋斗精神。《勇敢的船长》曾被数次改编成电影,被评为美国百年百部励志电影。
內容簡介:
《传世今典·冒险小说:冰上历险》四个少年结伴去投靠远在一百多英里外的亲戚,因没钱坐火车,他们选择滑冰前往。然而他们每走一步都险象环生:遭遇冰裂、途遇野狗、掉进岩洞……天寒地冻,食物短缺,他们能安全到达目的地吗?本书不仅可以作为一个精彩的故事来读,还可以作为雪地求生的指导手册。
關於作者:
作者:恩斯特?英格索尔
恩斯特?英格索尔,美国著名博物学家、探险家和作家。他为专业杂志写稿,撰写探险指导手册。去很多地方做科学主题的演讲。因为这些他广为人知。恩斯特的冒险小说中最负盛名的就是《冰上历险》。
目錄
第一章 无依无靠
第二章 小家伙的计划
第三章 给“红发埃里克”配备雪橇
第四章 出发
第五章 舒适的小木屋
第六章 挪威人的传说
第七章 湖上第一天
第八章 吉姆的反抗
第九章 照着指南针滑
第十章 惊险的摆渡
第十一章 冰丘下宿营
第十二章 漫天大雪
第十三章 饿里逃生
第十四章 北极来客
第十五章 圣诞节捕鸟
第十六章 制作自动捕鸟器
第十七章 冰裂开了
第十八章 湖上救援
第十九章 冰筏子上的漂流
第二十章 上船下水
第二十一章 上岸逃生
第二十二章 雷克斯大战不速之客
第二十三章 岛上探险
第二十四章 野狗又来了
第二十五章 吉姆捕鸟
第二十六章 捕到了小鸟,丢了船长
第二十七章 再次遇到野狗
第二十八章 讲述事故经过
第二十九章 决定再次出发
第三十章 凯特驯服野狗
第三十一章 离开小岛
第三十二章 吃惊的农夫
第三十三章 《时报》记者
第三十四章 快乐的结局
內容試閱
第一章 无依无靠
十二月的黄昏,天黑得很快,我们故事中的三个孩子正跋涉在回家的路上。虽然一路很辛苦,可他们倒是步履轻快。
这天天气很好。三个孩子中年龄最大的叫亚历克,在一家铸铜厂当技术工人,刚刚十八岁。看今天天气不错,他就请了半天假,带着凯特和小家伙一路滑冰远行,去了灯塔。凯特是他妹妹,比他小两岁,他总亲昵地叫她凯蒂。小家伙是他弟弟,今天是小家伙的十二岁生日。
小家伙觉得,自己从来没有过过这么快活的一个下午,他还一再说自己根本就没怎么觉得累。冰好,无风,还是阴天,所以他们没觉得脚疼,还一直滑到了远处冻得结结实实的湖面上。
“亚历克,你说我们今天要滑多远?”小家伙问。
“从矮桥到灯塔是四英里。”还没等亚历克回答,凯特就抢着说,“回来也是四英里,所以一共要滑八英里。”
“没错。”亚历克说,“不过你还得——我想想——你还得算上我们走的那些弯路,我看总共得有十多英里。我们滑到的最远处差不多和斯托尼波因特平行,据说那得有五英里远。”
“那么,我们总共滑了差不多十八英里。”
“答对了,小家伙,你的算术最牛。”
“哪有,我看今天他的两只脚最牛。”凯特嚷嚷着,对不怕苦的弟弟很是钦佩。
“我认识的某个女孩今天的表现也不错哦。”亚历克一边说着,一边从衣兜里掏出钥匙打开了房门。他们点上灯,生上火,屋里很快就响起了橡木和桃木燃烧时噼噼啪啪的声音。
他们三人住在镇上一条不起眼的街上,房子不是很大,但是又严实又暖和。凯特是房子的女主人,她需要帮助的时候,小家伙就是男仆,有时也会充当女仆。小家伙真名叫詹姆斯,凯特和亚历克通常叫他的昵称吉姆,有时也叫他吉姆金。
弟弟妹妹喝茶的时候,亚历克把冰鞋仔仔细细擦了一遍后,放在一个不会使冰刀生锈,也不会有老鼠咬鞋带的地方。趁这工夫,我给你们讲讲这家人的故事。
吉姆对父亲只有模模糊糊的印象,不过凯特和亚历克却几乎记得父亲的一切。他们的父亲姓金凯德,是个房屋建造师,这处房子就是他买来后整修的。他们的母亲身体一直不好,虽然父亲在银行存了些钱以防万一,但是为给母亲治病已经花掉了不少。
不幸的是,“万一”真的不期而至。五年前的一天,金凯德从房顶的脚手架上摔了下来,人们把他抬回了家。当时看他大难不死,大家都认为他用不了几周就会好起来,但没想到他越来越衰弱,不久就撒手而去了。
一直体弱多病的母亲为支撑这个家尽了最大的努力,凯特也尽力帮忙,而亚历克退了学,进了一家铸铜厂当工人。然而,刚上班的亚历克也赚不到多少钱,而父亲金凯德留下的积蓄一天天减少,终于所剩无几。疲惫劳碌的母亲日渐衰弱,最后也和孩子们天人永隔。年少失怙和年少丧母对任何人来说都是天大的不幸,
这三个可怜的孤儿以后只能靠自己了。
接下来的问题就是他们该怎么办。当时吉姆八岁,已经上学了。凯特一直都没有放松学习,尽管每天忙忙碌碌,可还是读了不少书。母亲去世前几周,她就已经定期跟一位住在附近的太太学习,并通过帮助太太采摘水果来回报。亚历克还是继续在工厂上班,收入倒是足够维持他们三人的温饱,至少他们不愁没房住,院子里还种了不少蔬菜可供他们自己食用。所以,经过一番讨论,他们决定留在自己的家中一起生活。住在克利夫兰的叔叔安德鲁曾表示要收留凯特和吉姆,他们便给叔叔写了封信,说明他们先不想麻烦任何亲友,准备尝试一下自己独立生活。
这四年来他们从来没有为这一决定后悔过。他们不光自己生活得不错,还攒了些钱,不过大部分积蓄都用在了修理房子和造新船上。他们打算在暑假时靠摆渡赚些小钱。小船刚好赶在严寒到来之前做成,他们可以在冰雪封河之前检验一下船的质量。现在,这条漂亮的小船正静静地停在镇子以南一英里处的一间仓库里。
滑了一天冰,他们都睡得很沉,就连他们的纽芬兰大狗也不例外(这条狗叫雷克斯,是他们家的一员,我们绝不能忽略它的存在)。但他们的耳朵并没有完全休息,他们听到了教堂钟声在深夜发出的叮叮当当的可怕火警声。他们匆匆忙忙跑到窗口,映入眼帘的是火光照亮的天空,那是镇子南部的厂区在燃烧,而亚历克工作的铸铜厂就在那里。
亚历克匆匆赶了过去,直到凌晨时分才回家。他身上湿漉漉的,一副疲惫不堪、被烟熏火燎过的样子。他告诉弟弟妹妹,整个厂子都被烧光了,他冒着生命危险从大火中把父亲珍贵的工具箱给抢救出来了。
亚历克疲倦地坐下,喝了一口凯特端给他的咖啡,说:“我怎么也没想到,我这么快就没了工作。昨天老板麦克阿比还跟我说,只要工厂在,我就可以一直干下去。”
在随后的两天中,亚历克想尽一切办法在镇上找工作,但一无所获。到第二天晚上,他已经明白,在这之后的几个月中,想找一个和以前一样的固定工作是不可能的了。他想的一点儿没错。现在到了他们必须接受安德鲁叔叔帮助的时候了,至少他们可以在热心的叔叔家暂时住上一段时间。
第二章 小家伙的计划
“你们看—”亚历克说,“尽管我手里有七十五美元,可等我们买了必需品之后,可能就剩不到四十美元了。如果我们坐车去克利夫兰,得花二十五美元,或者更多。那样的话,我们到了那里,身上的钱可就所剩无几了。”
“可不可以—”只听小聪明吉姆试探地问道,“我们可不可以不坐车去?克利夫兰不就在湖边吗?湖上不是都结冰了吗?我们滑冰去叔叔家吧!”
“哼哼!”亚历克一副怀疑的神态。
“哟哟哟!”凯特更是撇起了嘴。
“我们前天不就滑了十八英里远嘛,难道我们就不能滑更远些?”吉姆并不在意他们的态度,还在坚持。
“从这里到克利夫兰可有一百多英里呢,你觉得你一天能滑这么远吗?还有,你知道怎么走吗?”
“我可没说一天就走完,我们难道不能晚上停下来上岸休息吗?霍尔镇的男孩子们就这么走过,他们去年冬天滑到了底特律。”
“我看了昨天的报纸。”凯特说,“上面说,今年湖面冻得异常坚硬,并且一直到阿什塔比拉都冻实了。”
“如果这一点能确定,我们倒是可以试试滑着去,可问题是我们并不能确定。再说,我们怎么带行李呢?”亚历克表达了自己的担忧。
“像北极地区的人们那样,用雪橇拉。”凯特答道,“那里的人就住在冰上,他们晚上睡觉,白天做饭和外出。他们甚至没有冰鞋之类的东西。哦,天哪,这是谁啊?”
显然,凯特吓了一跳,因为有声音突然从墙上传了出来,好像有人在用石头砸墙。亚历克赶紧打开门,声音这才停了下来。
门口站着一个小伙子,正咧着嘴冲他笑。小伙子圆头圆脑,身材矮胖,年龄和亚历克相仿。他叫瑟西底德?蒙哥马利,不过这个名字太长,所以很小的时候他的名字就被省略成了“塔格”。人们一看到这个名字就觉得名如其人,因为这个小伙子长得敦敦实实,就像一座塔。村里的妇人们都认为他是个坏孩子,因为上学的那些小男孩们说他喜欢开玩笑,还动不动就吓唬和捉弄他们。
亚历克和塔格很熟,知道他是个善良勇敢的孩子。在吉姆上学的第一周,塔格就把一个欺负他的坏小子给狠揍了一顿,因此吉姆也很喜欢他。此外,凯特也对他心存感激。塔格住在他们家附近,凯特都记不清有多少次买东西回来时,是塔格帮她背着沉重的菜筐了。不过,让他们三个与塔格来往密切的最重要的原因是:塔格和他们一样,也是孤儿,并且他在克利夫兰也有亲戚。塔格常常想,要是能去克利夫兰的亲戚家住就好了,他不想和姑姑住在这里—莫诺尔镇。
进屋后,塔格在他们旁边围着火炉坐了下来。他刚开口说起铸铜厂的事,就被亚历克给打断了,“这事放一边,先听我说。我们这个淘气鬼,自从上了学可是变得了不得了—”
“那可是在我的关照下。”塔格满脸骄傲地插嘴道。
“对,没错。是这么回事,我们三个想去克利夫兰,但买不起车票,小家伙主意大,竟然建议我们一路滑冰过去。”
“不错嘛,滑冰去有什么不可以?我和你们一起去。”塔格满脸平静地说。
吉姆得意地嚷了一声。看到哥哥受到打击,凯特也拍着手哈哈笑了。听塔格这么一说,亚历克很是惊讶。
“你当真?”他问道。
“当然当真。我早就想去了, 不过手里没有多少钞票,坐不起车,而要是步行的话,可不是好玩的。所以我宁愿滑冰去。”
“凯蒂说我们可以像住在北极的人那样,用雪橇拉行李,不过前提是冰面不会爆裂,不然的话可就麻烦了。”
“我看书上说过,他们把小船放到雪橇上,再把物品放到小船里,要是冰塌了,他们就划船。” 凯特接茬道。
“带上我的船!”吉姆迫不及待地叫着。
“那得需要一个大雪橇啊。”
“对了,你们俩去年冬天不是造了个拉船的大雪橇吗?”
“还不知道行不行呢。”亚历克说。不过既然提到了用船的计划,他们就去柴棚量了量放在那里的大雪橇,结果发现大雪橇足够宽大,塔格还肯定地说它足
够结实。
凯特看着他们,觉得心里没底。她说她从书上了解到,北极地区的人并不是直接把小船放到大雪橇上,而是在船的下面安装了长长的轻便冰刀。吉姆不耐烦地说了她一句“女孩子什么也不懂”,凯特便不再说话了,而是在一旁静静地听着他们商量出行计划。由于做什么决定都不必征得长辈的同意,又被情势所迫,所以几个年轻人决定试一下这个冒险计划。
他们可能会遇到麻烦,也可能会在体验人生的道路上付出代价,但是,他们有激情,有“初生牛犊不怕虎”的精神,因此,有时在成年人望而却步的地方,年轻人往往会安然通过。
这天晚上他们讨论到很晚,一直聊到塔格不得不回家的时候。他们决定,如果有持续几天好天气的话,就尝试一把。
这天是星期五。他们希望下周就能早早地开拔。三个少年都上床睡觉了。吉姆兴奋不已,期待着快乐的日子赶快到来。凯特虽然一直在嘀咕计划是否可行,但心里还是充满了希望。亚历克心里明白,自己没什么可怕的,只是不想让弟弟妹妹有任何风险,但面对贫困他实在是没有更好的办法了。塔格为人仗义,决定义无反顾地支持朋友。所以,第二天一大早,他们就不声不响地开始了准备工作。当亚历克他们问塔格准备怎么和他的姑姑交代时,他却拒绝回答。
第三章 给“红发埃里克”配备雪橇
第一件事是把准备工作做好。
“你想带些什么,塔格?”
“我想我没什么可带的。穿的、戴的我本来也没有多少,除此之外,也就是猎枪、鼬鼠夹子、杂物箱子和一些渔钩渔线什么的。剩下的零七八碎我准备都卖掉。”
“谁会买那些玩意啊?”吉姆疑惑地问。
“这就不用你操心了,小不点。就像老人们说的那样,现在‘这支股票必须割肉抛售了’。我的行李有一只小桶就够装了。”
“那么,你没问题了。”亚历克说,“你怎么样啊,凯蒂?”
“我想,妈妈留下的那个小箱子就能装下我所有的东西,我是说,所有我自己的东西。梳子、牙刷之类的洗漱用具装我小旅行袋里就行。”凯特笑着答道,“当然了,锅碗瓢盆之类的东西是属于我们大家的行李。”
“好。吉姆,我看我们俩的捕兽夹子得放在另一个小箱子里。现在我们来清点一下所有要带的东西。”
他们花了一个多小时,把所有东西点了一遍,然后,亚历克看了看表说:“现在,我们的计划能否实施,就看我们有没有运气把房子给租出去了。我昨天听说,波特先生① 要从旅馆搬出来,想找幢家具设施齐全的小房子。我想试试看能不能把我们的房子租给他。”
亚历克出去后,塔格和吉姆也出去了。他们去检查小船,看看它能盛多少东西,再研究一下把它放在大雪橇上的最好方法,两个人一直忙到下午才回来。他们到家时,亚历克也刚刚回来,看他的神情就知道事情办成了。波特先生准备租他们的房子,并且同意保留一个壁橱存放他们不准备带走的杂物。
“那么,船的情况怎么样了?”说完房子的事,亚历克问道。
“船没有问题。我和吉姆是这么想的,我们最好把桅杆前面都铺上甲板,上面再盖上刷了漆的帆布,这样我们就有不透水的地方放东西了。”
“好主意。”
“就知道你会同意的,所以我们已经做了精确的测量,可以先在这里把甲板做好,然后直接把它钉上去。”
“好的。那么,你们认为我们如何才能把小船固定在雪橇上呢?”
“这正是我们想让你帮忙拿主意的地方。我想船本身的重量还不足以让它稳稳当当地固定在雪橇上。”
“这是我们首先要解决的事情。”亚历克说,“吃完饭我们去码头的仓库看看。”
一个小时之后,三个小伙子来到了船的旁边,他们先看了看船,又看了看带来的那个大雪橇。
“我们得把雪橇上的那个托板卸下来,在两个滑板之间放一根和船等长的大木头杆,这样保险。”塔格说。
“还有,我们得让船在雪橇上坐实,这样船才能保持水平,不至于倾斜。”吉姆大声说。
“你俩说得都对。”亚历克表示同意,“最好的办法是用两英寸 厚的木板做两块垫板放在船底,这样船就能坐实了。”
“但是,”塔格插嘴道,“恐怕一路颠簸之后,垫板会松动。我看,最好用一些带子把船紧紧地绑到雪橇上。好的带子太贵,我们可以用结实的帆布裁一些。”他们看了又看,量了又量,都没有更好的办法了。于是他们量好尺寸,在回家的路上买了块厚帆布,裁成三长条,每条有三英寸宽。从买帆布这件事上就能看出塔格为人大方。亚历克掏出钱包准备付钱的时候,塔格推开他,把一美元钞票放到了柜台上。
“你先留着你的钱。”塔格大声说,“这事让我来吧。既然你们兄妹负责船和雪橇,那么,剩下的就都交给我,我来买我们需要的新东西。至少,这点儿事我还是能做的。”
听他这么说,亚历克也就没有再坚持了。就这样,在那天和随后的准备过程中,塔格不但花掉了所有的积蓄,还把卖书和卖他的那些“零七八碎”得来的钱
也搭了进去。
那天晚上,当塔格锯好垫板,并用螺丝和大钉子把它们牢牢固定在雪橇上时,另外两个男孩在忙着弄帆布带,凯特负责缝纫。睡觉前,这两项工作都基本完成了。
星期一,雪橇收拾好了,船也固定到上面了。几条帆布带紧紧地绑在船上,两条在船头,一条在船尾,船和雪橇紧紧地贴合在一起,看起来就像本来就是一体的一样。
“那么,船叫什么名字呢?”读者可能禁不住想问了。
是的,他们固定船时还没有给船命名呢。不过,当星期天晚上坐在火炉旁听凯特读“红发埃里克”的故事时,他们就一致表示,“红发埃里克”就是他们想要的名字。现在“红发埃里克”上要装一支桅杆,桅杆从船的前横坐板上的一个孔穿过,插到了下面的一块垫板上。帆是方形的,很大,顶部有斜桁牵拉,底端有张帆杆撑着。帆不用时卷在桅杆上,斜桁和张帆杆也顺着桅杆一起卷;卷起来的帆被紧紧地扎成一捆,贴着船舷放好,然后用两根束帆皮带紧紧一束,帆就牢牢固定在那里了。此外,船上还有一个三角帆。在全面检查装备的时候,他们突然想到了如何搭建帐篷的问题。凯特建议可以用船帆来搭帐篷。当然了,帆足够大,撑开放到支架上足可以搭一个不错的帐篷,问题是帆的边上要有绳索才能把帆固定在地面上。
“但我们滑冰过去,路上没有什么土地,总不能让我们往冰里钉木桩吧。”凯特就这一点首先提出了质疑。
“那么,我们就带上六七颗铁钉,我有些铁路上用的大道钉,正好用得上。” 亚历克说。
“说得是。”塔格说,“把铁钉带上。那么,接下来该考虑杆子的问题了。斜桁可以顶一根,不过还得再做一根,因为我们得把张帆杆当帐篷的横梁用。”
“我来告诉你们怎么装帐篷吧。”亚历克比划着,“我们在张帆杆的一端安几个吊环,作为帐篷的前端。再用桃木做一根前立柱,然后给柱子的另一端安个能抓冰的铁箍头—”
“先停一下!我有个更好的主意。”塔格大声说,“我想你是希望尽量少带木料的,对吧?如果我们把桃木做的带钩的船篙截短到合适的长度,那么它带钩的一端就完全可以牢牢固定在冰上,如果帐篷搭在岸上的话,也可以固定在地面上。再找铁匠做个带长钉的铁帽子,把长钉从张帆杆顶端的吊环中穿过去。想
用船篙的时候,我们就把铁帽子摘掉。”
“是个好办法。不过斜桁怎么办?”
“在它的一端钉个短钉子抓冰,另一端的钳口上放帐篷横梁。帆布能让它保持平稳。”
“可以,我认为可以。塔格,你就是个发明家。明天你去找人把这几个铁件打出来。”
说话的同时,一些吊环已被缝到帆上,这样帆也就能充当帐篷用了。他们在院子里试着搭了一下,由于帆的一端比另一端宽,帐篷的形状很奇怪,不过这样已经相当不错了。有一端还缺了一块,但这里绑上了带子,正好可以把三角帆的宽边绑在帐篷后部的一个边上,而帆角较尖锐的一端被叠起来系在外面的一个杆上。帐篷前面没什么好的处理办法,最好的办法就是在需要的时候挂块披肩或其他类似的东西,因为仅有的那几米备用帆布要铺在冰上当地毯。
除此之外,他们又在雪橇前端拧上两个螺栓,在上面系上绳子来拖船。每根绳子大约十二英尺 长,其中一头还挂了一个铁钩子,以方便摘挂。他们准备了
三根绳子,不过实际上,在路上最多同时用两根。几根绳子可以很容易地系在一起变成一根长绳;搭帐篷时也可以用到其中的两根。这些绳子对几个小冒险家来说常常起着至关重要的作用,不但可以帮他们克服困难,还能用于摆脱麻烦和脱离险境。
经过一番努力,到星期二晚上,所有准备工作基本就绪,最后一件事是做个带双铰链盖子的箱子,并把它严丝合缝地放在船尾横坐板的下面。这是个餐具箱,既可以用来装锅碗瓢盆之类的东西,又可以把打开的盖子支起来,变成一个低矮的餐桌。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.