登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』狄金森诗选(精装版)(英诗经典名家名译)

書城自編碼: 2918269
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [美]狄金森 著;江枫 译
國際書號(ISBN): 9787513580441
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2016-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 336/107000
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 57.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
银色瀑布:美国兵工厂与中途岛海战
《 银色瀑布:美国兵工厂与中途岛海战 》

售價:HK$ 79.4
乔丹法则
《 乔丹法则 》

售價:HK$ 80.3
如何不被一杯水淹没
《 如何不被一杯水淹没 》

售價:HK$ 67.9
流人系列03:猛虎 午夜文库
《 流人系列03:猛虎 午夜文库 》

售價:HK$ 90.9
洛克现代性政治学之根
《 洛克现代性政治学之根 》

售價:HK$ 109.3
奥登诗精选
《 奥登诗精选 》

售價:HK$ 112.7
《你的名字。》美术画集
《 《你的名字。》美术画集 》

售價:HK$ 124.2
北齐书(点校本二十四史修订本  全2册)
《 北齐书(点校本二十四史修订本 全2册) 》

售價:HK$ 170.2

 

建議一齊購買:

+

HK$ 57.0
《济慈诗选(精装版)(英诗经典名家名译)》
+

HK$ 66.6
《美国风?那些不可不知的文化经典(lazy planet文化风》
+

HK$ 90.7
《十八世纪英国的大众政治》
+

HK$ 150.8
《狄金森书信选》
+

HK$ 49.4
《狄金森诗选》
+

HK$ 100.7
《艾米莉·狄金森诗选:1--300首:英汉对照》
內容簡介:
作为世界上影响大、拥有读者和学者多的女诗人,牢固确立其在美国文学上的重大独创性贡献。她被人们誉为公元前7世纪古希腊萨福以来西方杰出的女诗人。有人就驾驭英语的能力而言,甚至把她和莎士比亚相提并论。赏读狄金森的诗歌,会被其近乎婉约的艺术气质所吸引。她的诗歌倾向于微观、内省,表现出对传统规范不驯的叛逆姿态。诗风坚持真实,真与美是一体。她爱过,她被爱过,她抱过希望,也尝品过爱的甜蜜和辛酸。她爱过,她被爱过,她抱过希望,也尝味过绝望。在其所写的1775首诗中,不乏爱、爱与某人、所爱和爱人的诗篇;她写爱的萌动,爱的燃烧,爱的消失,有甜而不腻的喜悦,炽烈而蕴藉的吐露,苦而不酸的沉痛,绵绵难绝的长恨。爱,是她诗歌题材的重心,写来清新、别致。
關於作者:
狄金森(18301886),美国诗人,与同时代的惠特曼一同被奉为美国伟大的诗人。诗风凝练、比喻尖新,常置格律、语法于不顾,被誉为现代主义的先驱。
目錄
Table of Contents1 Awake ye muses nine...2 Sic transit gloria mundi3 On this wondrous sea7 Summer for thee, grant I may be9 If recollecting were forgetting11 Nobody knows this little Rose12 I had a guinea golden32 The morns are meeker than they were43 Through lane it lay through bramble53 If I should cease to bring a Rose64 Heart! We will forget him!106 Glowing is her Bonnet112 Success is counted sweetest113 The Bee is not afraid of me116 Our share of night to bear117 Arcturus is his other name123 Besides the Autumn poets sing128 Going to Heaven!144 I never hear the word escape147 A science so the Savants say148 Will there really be a Morning?171 A fuzzy fellow, without feet176 If I could bribe them by a Rose181 A Wounded Deer leaps highest195 Victory comes late204 Ill tell you how the Sun rose205 Come slowly Eden!207 I taste a liquor never brewed209 I lost a World the other day!210 If I shouldnt be alive213 The Skies cant keep their secret!214 Poor little Heart!215 I shall know why when Time is over221 He was weak, and I was strong then222 Dying! Dying in the night!236 Some keep the Sabbath going to Church241 What is Paradise253 Ive nothing else to bring, You know258 I Came to buy a smile today260 Im Nobody! Who are you?265 It cant be Summer!268 Why do they shut Me out of Heaven?269 Wild Nights Wild Nights!270 I shall keep singing!271 Over the fence274 Again his voice is at the door277 Going to Him! Happy letter!291 It sifts from Leaden Sieves295 Savior! Ive no one else to tell303 Alone, I cannot be305 What if I say I shall not wait!314 Hope is the thing with feathers315 To die takes just a little while320 Theres a certain Slant of light322 Good Night! Which put the Candle out?330 He put the Belt around my life331 The only Ghost I ever saw332 Doubt Me! My Dim Companion!333 Many a phrase has the English language344 Twas just this time, last year, I died353 Im ceded I ve stopped being Theirs356 If you were coming in the Fall359 A Bird came down the Walk365 I know that He exists366 He strained my faith368 I envy Seas, whereon He rides381 I cannot dance upon my Toes382 Good Morning Midnight383 I like to see it lap the Miles387 The Moon is distant from the Sea390 Do People moulder equally391 Knows how to forget!396 I took one Draught of Life408 Like Some Old fashioned Miracle409 The Soul selects her own Society411 Mine by the Right of the White Election!412 She lay as if at play425 Twas like a Maelstrom, with a notch426 I gave myself to Him436 I found the words to every thought437 I never felt at Home Below439 I had been hungry, all the Years440 I Years had been from Home446 This was a Poet It is That448 I died for Beauty but was scarce449 Dreams are well but Wakings better457 Nature sometimes sears a Sapling459 Why do I love You, Sir?466 I dwell in Possibility477 He fumbles at your Soul479 Because I could not stop for Death489 My Faith is larger than the Hills494 The Wind didnt come from the Orchard today495 The Day undressed Herself497 The Beggar Lad dies early519 This is my letter to the World524 It feels a shame to be Alive531 We learned the Whole of Love533 I reckon when I count at all550 I measure every Grief I meet555 A House upon the Height558 A Visitor in Marl559 Through the Dark Sod as Education562 Twas Love not me575 Im saying every day576 The difference between Despair577 I went to Heaven579 The Soul unto itself583 You cannot put a Fire out592 The Soul that hath a Guest596 Ourselves were wed one summer dear598 The Brain is wider than the Sky599 We do not play on Graves605 I am alive I guess613 The Day that I was crowned615 God is a distant stately Lover620 Much Madness is divinest Sense628 Tis customary as we part642 There is a flower that Bees prefer643 A Secret told649 No Rack can torture me652 That I did always love660 I took my Power in my Hand671 The Sweetest Heresy received674 I could not prove the Years had feet686 It makes no difference abroad689 It was too late for Man701 The Childs faith is new1320 Dear March Come in1349 Not with a Club, the Heart is broken1355 His Mansion in the Pool1593 He ate and drank the precious Words1779 To make a prairie it takes a clover and one bee
內容試閱
穿过小径,穿过荆棘穿过小径,穿过荆棘 穿过丛林和林间空地 在寂静的路上,绿林好汉常在我们身边来去。鸱枭迷惑不解地俯视 豺狼好奇得目不转睛 蛇的绸缎般身躯在一旁悄悄滑行 暴风雨触摸我们的衣裳 雷电扬起闪的利剑 饥饿的兀鹰在巉岩发出凶猛的嘶喊 山林神以手指相召 幽谷传来朦胧的呼唤回来啊 这些就是那些伙伴 这条就是那条路孩子们急忙回家。Through lane it lay - through bramble -Through clearing and through wood -Banditti often passed usUpon the lonely road.The wolf came peering curious -The owl looked puzzled down -The serpent''s satin figureGlid stealthily along-The tempests touched our garments -The lightning''s poinards gleamed-Fierce from the Crag above usThe hungry Vulture screamed-The satyr''s fingers beckoned-The valley murmured Come" -These were the mates This was the roadThese children fluttered home.1858 1924成功的滋味最甜成功的滋味最甜 从未成功者认为。有急切的渴求,才能品出蜜的甘美。今日执掌大旗的衮衮诸公队列里没有人能像他那样真切道出胜利的真谛 他,战败,垂死 失聪的耳边突然响起遥远的凯歌旋律极端痛苦而清晰。Success is counted sweetestBy those who ne''er succeed.To comprehend a nectarRequires sorest need.Not one of all the purple HostWho took the Flag todayCan tell the definitionSo clear of VictoryAs he defeated - dying -On whose forbidden earThe distant strains of triumphBurst agonized and clear!c. 18591878上天堂去上天堂去!我不知道什么时候 请不要问我为什么!我确实感到惊讶想不出怎样回答!上天堂去!听起来多么难受!然而一定会做到就象羊群在夜晚一定回到牧羊人的怀抱!也许你也在前往!谁知道呢?如果你先到了只须给我留一点空地靠近我那两个失去的 最小的袍子就合我的身有一小顶冠冕也就可以 因为你知道,我们回家对于穿戴,从不介意 我高兴我不相信因为相信会使我停止呼吸 我还要再看一看这奇妙的大地!我高兴他们确实相信自从那个壮丽的秋季午后我送他们入土的时辰我再也没有看见他们。Going to Heaven!I don''t know when-Pray do not ask me how!Indeed I''m too astonishedTo think of answering you!Going to Heaven!How dim It sounds!And yet it will be doneAs sure as flocks go home at nightUnto the Shepherd''s arm!Perhaps you''re going too!Who knows?If you should get there firstSave just a little space for meClose to the two I lost -The smallest "Robe" will fit meAnd just a bit of "Crown" -For you know we do not mind our dressWhen we are going home I''m glad I don''t believe itFor it would stop my breath -And I''d like to look a little moreAt such a curious Earth!I''m glad they did believe itWhom I have never foundSince the mighty Autumn afternoonI left them in the ground.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.