登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』小王子 世界名著典藏

書城自編碼: 2518217
分類:簡體書→大陸圖書
作者: [ 法 ] 圣埃克苏佩里 著,柳鸣九 译
國際書號(ISBN): 9787511724656
出版社: 中央编译出版社
出版日期: 2015-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 143/67
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 29.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
西方哲学史
《 西方哲学史 》

售價:HK$ 106.8
中国财富管理发展指数(2022)
《 中国财富管理发展指数(2022) 》

售價:HK$ 69.6
希腊神话和仪式中的结构与历史
《 希腊神话和仪式中的结构与历史 》

售價:HK$ 93.6
世界花纹与图案大典
《 世界花纹与图案大典 》

售價:HK$ 357.6
周制与秦制
《 周制与秦制 》

售價:HK$ 153.6
花路
《 花路 》

售價:HK$ 105.6
万亿指数
《 万亿指数 》

售價:HK$ 105.6
中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系)
《 中世纪英国的财政、军事与外交(中外文明传承与交流研究书系) 》

售價:HK$ 93.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 29.6
《 世界名著典藏 了不起的盖茨比 》
+

HK$ 70.3
《 童年·在人间·我的大学 世界名著典藏 》
+

HK$ 29.6
《 少年维特的烦恼 世界名著典藏 》
+

HK$ 33.3
《 高老头 世界名著典藏 》
編輯推薦:
20世纪最佳法语书,20世纪50年代世界十部杰出文学作品之一。一本有史以来阅读率仅次于《圣经》的奇迹图书。


最佳译本

中国社会科学院“终身荣誉学部委员”、中国法国文学研究会名誉会长柳鸣九权威译作,文学经典完美呈现。


最佳典藏

国际大师插图,最能融合文学性和艺术性的插图作品,图文并茂、版式疏朗、用纸考究、装帧精美,打造世界名著最佳典藏版本。


权威出版社

全国百佳出版社、中央级专业翻译出版社权威打造。


本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造极佳的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。

国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖得主许渊冲
內容簡介:
本书讲述了“我”在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子——他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,让人读后回味无穷。童话描写小王子没有被成人那骗人的世界所征服,而最终找到自己的理想。这理想就是连结宇宙万物的爱,而这种爱又是世间所缺少的。因此,小王子常常流露出一种伤感的情绪。作者圣埃克絮佩里在献辞中说:这本书是献给长成了大人的从前那个孩子。

《小王子》不仅赢得了儿童读者,也为成年人所喜爱,作品凝练的语言渗透了作者对人类及人类文明深邃的思索。它所表现出的讽刺与幻想,真情与哲理,使之成为法国乃至世界上最为著名的一部童话小说。
關於作者:
作者简介

圣埃克苏佩里(1900—1944),飞行家,作家。他一生喜欢冒险和自由,是一位将生命奉献给法国航空事业的飞行家。除了飞行,用写作探索灵魂深处的寂寞是他的另一终生所爱。其经典代表作《小王子》问世后获得一致好评,该书至今全球发行量已达五亿册,被誉为“阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍”。



译者简介

柳鸣九,中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授,中国法国文学研究会名誉会长,中国外国文学研究会理事,中国作家协会会员。2006年,获中国社会科学院最高学术称号“终身荣誉学部委员”。
目錄
译序

献给雷昂·维尔特

小王子
內容試閱


我六岁的时候,有一次在一本描写原始森林、名为《百兽生猛史》的书里,看见过一幅令人惊叹的插图。图上画的是一条蟒蛇在吞噬一头野兽,下图是我对那幅插图的临摹。

书里是这样讲的:“蟒蛇吃掉其猎物时,总是囫囵吞入,无须咬嚼。吞下之后,它们就动弹不了,然后一睡就是六个月,躺在那里静静地消化食物。”

看过后,我对原始森林里百兽争斗的情景思索了好

久,接着,就用一支彩色笔,画出我生平的第一张图画,即我的“绘画作品第一号”。下图便是:我把自己这幅得意之作拿给成年人看,还问他们看了害不害怕。

他们回答我说:“为什么要怕一顶帽子呢?”

我画的当然不是一顶帽子,而是一条刚吞下一头大象的蟒蛇。为了使那些成年人明白,我又画出蟒蛇一侧的剖面图。成年人总需要别人对他们多加解释。以下就是我的“绘画作品第二号”:

到头来,大人们都劝告我,不要再去画蟒蛇整体图、蟒蛇剖面图了,还是好好去学地理、历史、算术和语法吧。就这样,在六岁的时候,我就不得不放弃了当画家的远大理想。我的第一号与第二号绘画作品的失败,特别使我灰心丧气。大人们从来都是自己没有把事情弄明白,而老要我们小孩解释个没完没了,这真是特别累人的事。

于是,我选择了另一种职业,学会了驾飞机。世界各地我都飞过。的确,地理知识对我有很大的帮助,它使我一眼就能识别中国与美国亚利桑那州的不同。万一夜间迷航,这可大有用处。

在实际生活中,我与很多严肃认真的人,有过很多很多的接触。我在成年人之中,生活了很多年,对他们有近距离的观察。对他们的了解,并没有怎么改变我对他们的上述看法。

每当我遇上一个我觉得还算聪明的成年人的时候,我就拿出我一直保存着的那幅绘画作品第一号,做个测试,看对方是否理解那幅画。但是,我每次都得到同样的回答:“这是一顶帽子。”于是,我跟他就不谈蟒蛇了,也不谈原始森林,更不谈星星月亮。我就把自己降到他那个水平,跟他谈桥牌、谈高尔夫球、谈政局、谈领带。在这种情况下,对方总感到很高兴能结识我这么一个通情达理的朋友。




我就这么孤独地活着,没有遇到过一位我能和他推心置腹交谈的成年人。直到六年前,我的飞机在撒哈拉沙漠发生故障。发动机里不知什么零件坏了。飞机上既没有机械师,也没有乘客。我只得单枪匹马,自己试着进行修理。对我来说,这是一个生死存亡的大考验。机上携带的饮用水很有限,只能维持八天。

第一天夜晚,我睡在远离人烟的沙漠里,我比一个漂浮在海面上的遇难者更为孤立无援。可是在太阳升起的时候,有一个奇特的、轻微的声音把我弄醒了,请你们设想一下,当时我是感到多么惊奇。那声音对我说:6

“请你……请你给我画一只绵羊吧!”

“噢!”

“请给我画一只绵羊。”

我“霍”地一下跳了起来,就像被雷击中了似的。我使劲揉揉眼睛,仔细察看四周。我看见了一个非常奇特的小男孩,他正认真地瞧着我。请看,下面就是我后来给他画得最好的一幅肖像。当然,我画得远不如他本人那么生动。这可不是我的过错。早在我六岁时,那些大人使我断送了当画家的前程,所以,除了蟒蛇整体图与蟒蛇剖面图以外,我就不会画任何别的东西了。

我非常惊奇,把眼睛睁得大大的,盯着这显形的神童。请你们不要忘记,那时我正远离人间世界十万八千里,而我眼前这个小人儿,看来并不像是迷路的,他不疲惫、不饥、不渴,也不认生害怕。他丝毫不像一个在荒凉可怕的沙漠中迷了路的小孩。当我定下神来能够说话了,就对他说:

“怎么回事……你在这儿干什么呀?”

他用轻柔的声音,仍郑重其事地重复他那个要求:

“请你……给我画一只绵羊。”

奥秘神奇的东西一旦使得你震惊,你就不敢违抗,尽管当时我觉得自己身陷渺无人迹的地方且有生命危险,遇上此事甚为荒唐可笑,我还是从自己的衣袋里拿出一张纸和一支钢笔。不过,我想起了我过去专攻的课程是地理、历史、数学和语文,而不是绘画,就带点儿遗憾的心情对那小人儿说,我是不会画图画的。他回答说:

“这不碍事。请你只画一只绵羊。”

因为我从来没有画过绵羊,就把我仅仅会画的那两幅画中的一幅,重新画了出来交给他,也就是那幅蟒蛇整体图。他的答复使我特别惊讶,他说:

“不!不!我不要一头在蟒蛇肚子里的大象。一条蟒蛇太可怕,一头大象太庞大、太拥挤。我家里非常狭小。

我需要的是一只绵羊。给我画一只绵羊吧。”

我只好给他画了一只。9

他仔细、认真地端详之后,说:

“不行,这只羊已经病病歪歪的啦,再给我画一只!”

我又画了一只。

我的这位小朋友和善地笑了,他宽宏大量地说:

“你瞧……你画的不是一只绵羊,而是一只公羊,它有角……”

于是,我又重新画了一只。

但是,又遭到了他的否定,就像上两只一样。

“这只羊太老了。我要一只能活得很久很久的

绵羊。”11

一让再让,我实在是不耐烦了,因为我急于去修理飞机发动机。于是,我随便涂抹了一幅,扔给了他:

“画上是一个箱子,你要的那只绵羊就在箱子里。”

可是,我的这位小小裁判官却笑逐颜开了,这真使我感到意外,他对我说:

“这正是我想要的!你说说,这只绵羊要吃很多很多草吗?”

“你问这干什么?”

“因为我家里很狭小……”

“箱子里的草肯定够它吃,我给你画的是一只特小的绵羊。”

他低下头去看看那张图画,说:

“也不是那么小呀……瞧!它在箱子里睡着了……”

我就是这么认识小王子的。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.