登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』西班牙文学:中古时期

書城自編碼: 3007443
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学评论与鉴赏
作者: 陈众议 宗笑飞
國際書號(ISBN): 9787544766777
出版社: 译林出版社
出版日期: 2017-03-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 171.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
佛教文化十八讲
《 佛教文化十八讲 》

售價:HK$ 89.7
背弃圣约:处于考验中的美国公民宗教(社会学名著译丛)
《 背弃圣约:处于考验中的美国公民宗教(社会学名著译丛) 》

售價:HK$ 46.0
卖掉法拉利的高僧
《 卖掉法拉利的高僧 》

售價:HK$ 70.9
次经导论
《 次经导论 》

售價:HK$ 177.6
故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑
《 故纸留痕:抗日战争时期澳门报刊资料选辑 》

售價:HK$ 345.6
玩转Photoshop(零基础快速上手,全彩赠视频)
《 玩转Photoshop(零基础快速上手,全彩赠视频) 》

售價:HK$ 57.6
故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力)
《 故事力:TED演讲者助力,当代青年克服表达难题(两位TED专业讲者教你掌握故事五大力) 》

售價:HK$ 81.6
中国民间神话故事绘(套装共15册)
《 中国民间神话故事绘(套装共15册) 》

售價:HK$ 456.0

 

編輯推薦:
西班牙与西班牙语美洲文学通史由中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员、博士生导师,中国外国文学学会会长,西班牙皇家学院通讯院士陈众议主持编写,是*套真正意义上的西语文学通史,且不限于西语,盖因它起自西班牙作为相对独立的王国西哥特,迄今为止,延绵一千五百余年,横跨欧美两个大陆,涉国二十,外加古代玛雅、印加和阿兹台克文明之遗产。通史凡五卷,由《西班牙文学:中古时期》《西班牙文学:黄金世纪》《西班牙文学:近现代》《西班牙语美洲文学:古典时期》《西班牙语美洲文学:近现代》构成。
內容簡介:
西班牙与西班牙语美洲文学通史是*套真正意义上的西语文学通史,且不限于西语,盖因它起自西班牙作为相对独立的王国西哥特,迄今为止,延绵一千五百余年,横跨欧美两个大陆,涉国二十,外加古代玛雅、印加和阿兹台克文明之遗产。通史凡五卷,由《西班牙文学:中古时期》《西班牙文学:黄金世纪》《西班牙文学:近现代》《西班牙语美洲文学:古典时期》《西班牙语美洲文学:近现代》构成。
*卷《西班牙文学:中古时期》由西哥特拉丁文学、阿拉伯安达卢斯文学、西班牙语早期文学三部分组成,从西班牙王国雏形时期的宗教化文学、到穆斯林占领时期乃至光复战争后期的世俗化倾向,延伸至黄金世纪前夕,经与古代印第安文学碰撞、化合,催生出更加绚烂的景观。
關於作者:
陈众议
中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员、博士生导师,中国外国文学学会会长,西班牙皇家学院通讯院士。主要研究方向为西班牙语文学、文艺学,著有《西班牙文学黄金世纪研究》(新闻出版总署三个一百原创出版工程作品)、《塞万提斯学术史研究》(中国社会科学院优秀成果一等奖)、《拉美当代小说流派》、《加西亚马尔克斯评传》、《博尔赫斯》、《堂吉诃德的长矛》、《游心集》、《想象的边际》等十余部作品和百余篇论文,主持或参与了多项社科基金项目。

宗笑飞陈众议
中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员、博士生导师,中国外国文学学会会长,西班牙皇家学院通讯院士。主要研究方向为西班牙语文学、文艺学,著有《西班牙文学黄金世纪研究》(新闻出版总署三个一百原创出版工程作品)、《塞万提斯学术史研究》(中国社会科学院优秀成果一等奖)、《拉美当代小说流派》、《加西亚马尔克斯评传》、《博尔赫斯》、《堂吉诃德的长矛》、《游心集》、《想象的边际》等十余部作品和百余篇论文,主持或参与了多项社科基金项目。

宗笑飞
文学博士,中国社会科学院外国文学研究所副研究员、中国外国文学学会阿拉伯文学研究会副会长。主要研究方向为阿拉伯语言文学和阿拉伯西班牙比较文学,出版译著《西班牙文学中的伊斯兰元素》、《别样的色彩》(合译)、《宰阿法拉尼区奇案》等,并在《外国文学评论》《外国文学研究》《国外文学》《外国文学》《东吴学术》等期刊上发表有关阿拉伯文学的论文和学术随笔二十余篇、有关阿拉伯西班牙文学的比较研究近十篇,其中《西班牙骑士文学中的阿拉伯元素》获社科院外文所优秀成果二等奖;参与数项教育部重大课题,其中合著《近代中国与阿拉伯翻译文学》获北京市第十二届哲学社会科学优秀成果二等奖。
目錄
第一编
第一章 拉丁文学
引言
第一节 西哥特时期
一、 伊西多尔
二、 乌赫尔的胡斯托
三、 利西尼亚诺
四、 突尼斯的维克托
五、 比克拉罗的胡安
六、 杜米奥的马丁
七、 塞维利亚的莱昂德罗
八、 萨拉戈萨的布拉乌利奥及其弟子萨拉戈萨的塔洪
九、 托莱多的欧亨尼奥
十、 托莱多的伊尔德丰索
十一、 托莱多的胡利安
十二、 别尔索的弗鲁图奥索和瓦莱里奥
十三、 弗罗伦蒂娜
第二节 西班牙拉丁文学(上)
一、 埃万西奥
二、《741年纪事》
三、《754年纪事》
四、 托莱多的西克西拉
五、 埃利潘多
六、 列巴纳的信徒
七、 阿斯卡里科和图塞雷多
八、《穆罕默德传》
九、《以诺、以利亚和敌基督的来临》
十、 欧罗西奥
十一、 科尔多瓦的阿尔瓦罗
十二、 萨姆森
十三、 莱奥维希尔多
十四、 西普里亚诺
十五、 维森特
十六、 佚名诗人
(一) 颂歌
(二) 存疑作家作品
1. 皮尔米尼奥
2. 贝尼托
3.《奥尔良的特奥多尔福》
4. 阿戈瓦尔多
5. 阿尔贝尔加的萨尔维奥和维吉兰
(三) 纪事
1.《阿尔贝尔登塞纪事》
2.《纪事与预言》
3.《阿尔丰索三世纪实》
4. 海纳迪奥
5. 里波尔学派
第三节 西班牙拉丁文学(下)
一、《武士诗》
二、 桑皮罗
三、《加西亚记》
四、 格里马尔多
五、 奥斯马佚名诗人
六、《卢德辛迪生平》
七、 其他卡斯蒂利亚作家作品
(一) 圣地亚哥僧侣马丁
(二)《圣母马利亚之歌》
(三)《哦,伊比利亚与日同晖》
(四) 其他纪实
1.《桑皮罗纪实》
2.《孔波斯特拉简明纪事》
3.《科尼布里加杂记》
4.《卡斯蒂利亚早期年鉴》
5.《潘普罗纳纪事》
(五) 托莱多翻译中心
1. 贡迪萨尔沃
2. 其他翻译家
(六)《圣雅各之书》
(七)《孔波斯特拉传略》
(八) 佩德罗阿尔丰索
(九) 莱昂的圣马丁
(十)《阿尔丰索大帝纪事》与《阿尔梅里亚之歌》
(十一)《罗德里戈传》
(十二)《佩拉约文集》
(十三)《纳赫拉纪实》与《桑乔二世之歌》
第二章 阿拉伯语文学
引言
第一节 公元8 至9 世纪
一、 早期安达卢斯文学
(一) 阿布杜勒拉赫曼一世
(二) 阿布尔马赫希
(三) 哈萨娜塔米米亚
(四) 艾扎勒
(五) 伊本萨米尔
(六) 阿布杜勒拉赫曼二世
(七) 穆塔
二、 早期安达卢斯情歌
(一) 伊本希玛
(二) 拉赫曼一世
(三) 其他情歌手
第二节 公元10世纪
一、 传统诗体
(一) 卡玛尔
(二) 阿布马迈德
(三) 伊本法拉伊
(四) 伊本哈尼
(五) 希雅里亚
(六) 安萨丽
(七) 萨里夫塔利克
(八) 伊本法拉迪
(九) 拉马迪
(十) 什穆埃尔哈纳吉德
二、 彩诗
(一) 伊本穆阿发
(二) 伊本迈赫姆德
三、 玛卡梅
四、 其他散文
第三节 公元11世纪
一、 彩诗的繁盛
(一) 伊本巴亚(?1139),生平不详,但归于其名下的彩诗却流传了下来
(二) 伊本巴齐
二、 其他诗人
(一) 伊本舒海德
(二) 阿布穆希拉伊本哈兹姆
(三) 加萨尼亚
(四) 库尔图比亚
(五) 婉拉黛姆斯泰克菲
(六) 伊本宰敦
(七) 阿巴迪亚
(八) 所罗门伊本加比罗尔
(九) 犹太诗人
(十) 伊本阿玛尔
三、 哈兹姆及其《鸽子项链》
四、 穆阿台米德
五、 其他诗人
(一) 布阿蒂娜穆阿台米德
(二) 阿伊莎库尔图比亚
(三) 马拉齐亚
(四) 乌姆凯莱姆
(五) 哈姆黛宾特齐亚德
(六) 拉伊
(七) 乌姆巴尔巴里亚
(八) 卡斯姆娜雅乌迪
(九) 塔米娜塔斯芬
(十) 西尔维娅
(十一) 加萨尔
(十二) 伊本哈姆迪斯
(十三) 伊本阿卜顿
(十四) 伊本侯萨因
(十五) 伊本海法捷
六、 玛卡梅的繁盛
(一) 艾布穆塔里夫
(二) 伊本萨义德
第四节 公元12世纪
一、 彩诗的集成
(一) 伊本祖赫尔
(二) 图蒂利
二、 女诗人
(一) 哈芙莎
(二) 扎伊娜马利亚
(三) 阿斯玛阿米里亚
(四) 宾特齐亚特姐妹
(五) 萨义德姐妹
(六) 扎伊娜宾特伊萨克
(七) 巴利西娅
(八) 阿玛特阿西斯
三、 伊本宰嘎格
四、 萨夫万伊本伊德里斯
五、 伊本阿拉比
(一)《情思集》
(二)《圣爱集》
六、 伊本古斯曼
第五节 公元13世纪
一、 阿布尔贝卡德隆达
二、 易卜拉欣伊本萨希尔
三、 苏斯塔里
四、 乌姆萨义德
五、 伊本穆拉比
第六节 公元1415世纪
一、 小说
(一) 卢利
(二) 马拉加的乌玛尔
(三) 伊本阿西姆
二、 诗歌
(一) 伊本贾蒂玛
(二) 伊本贾蒂布
(三) 伊本扎姆拉克
(四) 伊本卡伊西
(五) 无名氏
第三章 西班牙语文学
引言
第一节 西班牙语的产生
一、 古代语言
二、 阿拉伯语
(一) 有关战争
(二) 有关农事
(三) 有关劳动和科技
(四) 有关贸易
(五) 有关衣食住行
三、 拉丁俗语
第二节 西班牙语文学的发生
一、 哈尔恰
(一) 概述
(二) 比较
二、 歌谣
(一) 概述
(二) 早期歌谣
1. 民歌
2. 谣曲
三、 史诗
(一) 概述
(二)《熙德之歌》
(三) 其他史诗
四、 阿尔丰索十世
五、 宗教文学
(一) 宗教歌谣
(二) 宗教或类宗教传奇
1.《亚历山大之书》
2.《阿波罗尼奥之书》
3.《费尔南贡萨莱斯之书》
六、 署名诗人
第三节 文艺复兴运动的先驱
一、 胡安鲁伊斯与《真爱之书》
二、 堂胡安马努埃尔与
《卢卡诺尔伯爵》
(一)《卢卡诺尔伯爵》
(二)《骑士与盾矛手》
(三)《国家书》
第四节 其他早期人文主义作家
一、 洛佩斯德阿亚拉
二、 洛佩斯德门多萨
三、 梅纳
四、 曼里克
五、 其他诗人
六、 其他作家
第二编
第一章 拉丁文学
第一节 信仰与预言
第二节 信仰与传奇
第三节 信仰与神秘
第二章 阿拉伯语文学
第一节 彩诗、俚谣与西班牙古典歌谣
一、 彩诗的由来与哈尔恰的产生
二、 哈尔恰的形式与内容
第二节 安达卢斯俚谣与西班牙古典歌谣
一、 俚谣的产生
二、 伊本古斯曼及其《歌谣集》
三、 西班牙古典歌谣
第三节 卢利寓言及其影响
第四节 哈兹姆及其影响
第五节 玛卡梅小说及其影响
第六节 阿拉伯骑士文学及其影响
第七节 《卡里来和笛木乃》及其影响
第八节 《卢卡诺尔伯爵》的借鉴与模仿
第九节 《卡里来和笛木乃》与塞万提斯
一、 故事的流传
二、 影响的由来
第三章 西班牙语文学
第一节 《熙德之歌》的两重性
第二节 《真爱之书》的心理图景
第三节 《卢卡诺尔伯爵》的旧与新以第二十五和第五十个故事为例
附 录
人名索引
书名索引
主要参考书目
內容試閱
总 序
陈众议

清代史家章学诚撷六便二长以界定通史。六便即免重复均类例便铨配平是非去牴牾详邻事,二长是具翦裁立家法。但同时他认为通史或有三弊,谓事实之失据,去取之未当,议论之未醇或无短长仍原题忘标目。这当然是一概而论。与之不同的是唐朝史家刘知几,他反对通史,理由是历史如烟、史料浩渺,修者难免厚此薄彼、挂一漏万。事实上,无论会通还是求专,均可能取法乎上,仅得其中;取短舍长、燕瘦环肥也总会有所偏侧,至于是非美丑之类的价值评判或审美评骘则更是见仁见智。然而,正所谓尺有所短,寸有所长,学人大可以纵横捭阖、择其以为善而从之。
诚然,随着西学的进入,通史渐为我国学界所接受,钱穆的《国史大纲》、黄仁宇的《中国大历史》、白寿彝的《中国通史》等皆是显例。而文学通史作为其副产品或先声也一发而不可收。自1904年林传甲和黄摩西各自编撰《 中国文学史》至今,我们有了数千部规模不同的通史,其中绝大多数为近二十年所产。但是,《西班牙与西班牙语美洲文学通史》(以下简称《通史》)却是第一套真正意义上的西语国家文学通史,且不尽限于西语国家,盖因它起自相对独立的拉丁西哥特王国(包括今西班牙、葡萄牙和法国南部),后经阿拉伯安达卢斯(极盛时期有原西哥特王国大部并西西里岛、撒丁岛、意大利南部和马格里布地区),及至15 世纪西班牙凭借航海大发现成为横跨欧美大陆的庞大帝国,迄今涉国众多、延年千余;外加纵贯美洲的古代玛雅、印加和阿兹台克文明之遗产,其蕴甚丰,其史更久。由是,与目前我国已有的几种十几至五十余万字的单卷本西班牙文学史或拉丁美洲文学史不同,
它不仅贯通古今,而且呼应两洲,无论广度还是深度均大大超出以往。这个以往自然包括现有西班牙和西班牙语美洲国家同行所著,后者即或卷帙浩繁,亦必有所摈斥,其中的意识形态惯性不言自明。
《通史》凡五卷:
第一卷《西班牙文学:中古时期》;
第二卷《西班牙文学:黄金世纪》;
第三卷《西班牙文学:近现代》;
第四卷《西班牙语美洲文学:古典时期》;
第五卷《西班牙语美洲文学:近现代》。
《通史》当力取会通之义,并不拘一格,既撷取法国式(朗松、泰纳)的写作路径,同时适当借鉴剑桥方法,以期有点有面、有史有论。此外,随着批评方法的日益多元(20世纪或因之被称为批评的世纪),从结构主义到后结构主义到后之后,形式主义、新历史主义、后殖民主义、后人道主义以及新批评、叙事学、符号学、心理学、比较学、认知学、传播学、伦理学、接受美学、文化批评、生态批评等此起彼伏,流散、空间、身体、记忆、性别、身份、族裔、互文等甲未唱罢乙登场,真可谓斗艳争奇、各领风骚。它们在拓宽视野、深化认知、激发思辨等方面或有可取之处,但本著不拘牵于以上任何一种,而将立足于历史唯物主义和辩证唯物主义,力求点面结合,庶乎既见树木也见森林,既有一般文学史、断代史的规约,又不完全泥于时序。瞻前顾后、上溯下延、繁简博约、纵横捭阖,全凭需要。鲁迅说过:倘要论文,最好是顾及全篇,并且顾及作者的全人,以及他所处的社会状态
诚哉斯言!因为,人是无论如何都不能拽着自己的小辫离开地面的。

第一卷西班牙文学:中古时期由三部分组成:
第一部分为西哥特拉丁文学。西哥特王国是由西哥特人与其他日耳曼部族战胜西罗马帝国之后在伊比利亚半岛及今法国南部建立的封建王朝,此乃西班牙王国的雏形。这一时期的文学却是极端宗教化的,它几乎完全游离于西哥特人或苏维汇人的宫廷争斗和普通民众的日常生活之外。这种情况一直要到穆斯林占领时期,乃至光复战争后期才有所改变。然而,卡斯蒂利亚语(即西班牙语或西班牙语的主体)、加泰罗尼亚语、加利西亚葡萄牙语等俗语主要由拉丁文演变而来;因此,拉丁文及其文学,及至广义的书写对于西班牙语及其文学便不啻是影响:说源头固可,谓血脉也罢,无论如何,其亲缘关系毋庸置疑。然而,除了语言的延承关系,后来的西班牙文学与拉丁文学相去甚远,这里既有时代社会变迁的原因,更有伊斯兰文化加入之故。需要说明的是,迄今为止,还鲜有西班牙文学史家将西哥特拉丁文学和阿拉伯安达卢斯文学纳入视野。究其原因,语言障碍是其一;西方中心主义是其二;而因西方中心主义一不做,二不休,将阿拉伯安达卢斯之前及同时并存的拉丁文学弃之不顾是其三。由是,横贯近千年的西哥特- 西班牙拉丁文学被浓缩在一两万字的小册子里,是谓不相杂厕,而它与其说是简史,毋宁说是人名作品目录。至于阿拉伯安达卢斯文学则同样乏人问津,罔论一视同仁。
第二部分为阿拉伯安达卢斯文学。公元711年,阿拉伯人从北非马格里布地区长驱直入,迅速占领了伊比利亚半岛的大部分地区,并在塞维利亚建立总督府。稍后,伍麦叶王朝倾覆,其唯一后人阿布杜勒拉赫曼以科尔多瓦为中心建立了独立于阿拔斯王朝的阿拉伯- 伊斯兰安达卢斯。伊斯兰学者在几代爱弥尔或哈里发的率领下,翻译传播古典学术、打造伊斯兰西方王国。与此同时,阿拉伯安达卢斯文学全面开花,并在诗歌、小说、散文方面创造了大量杰作。它们迥异于西哥特拉丁文学,而且以彩诗等原创体裁反过来影响了阿拉伯本土文学。而最早的西班牙语文学,乃至普罗旺斯民歌便是由彩诗等阿拉伯安达卢斯文学催生的。诚然,阿拉伯安达卢斯文学的丰富性和重要性至今没有获得西方学界的充分关注和认可。而阿拉伯安达卢斯文学的世俗化倾向恰好与西哥特拉丁文学形成了极大的反差,而其伊斯兰神秘主义又为后来的西班牙神秘主义文学打开了一扇别样的天窗。
第三部分为西班牙语早期文学。西班牙语文学的历史并不悠久,但它具有古希腊罗马基因,中世纪又融汇了日耳曼和阿拉伯血脉。15 和16 世纪,随着美洲的发现,西班牙语文学再经与古代印第安文学碰撞、化合,催生出更加绚烂的景观。但是,西班牙文学对西方乃至世界文学的影响远未得到应有的阐发。这与西班牙帝国的急速衰落有关。作为特殊的意识形态,文学生产固然不直接受制于社会生产力和经济基础,但必然反映经济基础和生产力的发展方向,其传播方式和影响力更与后者密切相关。19世纪的法国文学、英国文学,以及目下美国文学的流行当可更好地说明这一点。作为反证,西班牙语美洲的文学爆炸固然取决于这一文学本身所呈现的繁复、迤逦和奇妙,但其在全世界引发这般关注,却明显得益于冷战,即拉丁美洲作为东西方两大阵营的缓冲地带而使其文学同时受到美苏的推重。从这个意义上说,文学其实也很势利,盖因文学所来所去皆非真空。

第二卷西班牙文学:黄金世纪书写15 世纪末至17世纪末西班牙文学的繁荣时期。黄金世纪这个概念是从古希腊搬来的,借以指称这一时期西班牙文学的辉煌灿烂。虽然西班牙和国际文史学家对西班牙(甚或葡萄牙)黄金世纪的起讫时间和内涵外延的界定很不一致,但一般趋向于认为它从1492年阿拉伯人被赶出其在欧洲的最后一个堡垒格拉纳达、西班牙完成大一统和哥伦布发现新大陆开始,至1681年伟大的戏剧家卡尔德隆去世而终结,历时近两个世纪。在这两个世纪中,西班牙文坛天才辈出,群星璀璨。本《通史》倾向于把黄金世纪视作一个渐进的发展过程,不主张给它以过分确切的时间界定,因此对有关作家作品的排列与一般文学史的断代方式有所不同。以体裁为例,这一时期西班牙产生了神秘主义诗潮、巴洛克诗潮、新谣曲、田园牧歌等;形式上则受到了阿拉伯诗歌和更为复杂的十四行诗、亚历山大体等外来诗体的冲击和影响。小说方面,这一时期涌现了更多类型或子体裁,如骑士小说、流浪汉小说、现代小说、牧歌体小说、拜占庭式小说等。其中,流浪汉小说是西班牙对世界文学的一大贡献,产生于16世纪中叶。《小癞子》(佚名)是它的开山之作,初版于1554 年,其笔触自下而上,用极具震撼力和穿透力的现实主义风格展示了西班牙社会的全面衰落。现代小说是除流浪汉小说之外黄金世纪西班牙文坛涌现的人文主义小说,而塞万提斯被认为是现代小说之父,其代表作《堂吉诃德》和一系列中短篇小说奠定了西班牙文学在西方,乃至世界文坛的崇高地位。我国自林纾、周氏兄弟以来,围绕堂吉诃德与哈姆雷特的争论与思考今犹未竟。在戏剧方面,真正划时代的作品一直要到15 世纪末才得以出现。它便是悲喜剧《塞莱斯蒂娜》。作为首创,这部悲喜剧在以鲜明人文主义精神和爱情至上观反击封建禁欲主义的同时,利用拉纤女人这个来自下层社会的角色大胆革新了脱离实际的文学语言。这部作品对西班牙和欧洲文学的影响仅次于《堂吉诃德》,且不逊于《小癞子》。它之后是一大批喜剧、悲剧和闹剧。其中《败坏名誉者》塑造了后来闻名世界的唐璜。然而,西班牙戏剧真正的骄傲是天才的洛佩德维加。他创作了上千个剧本(虽然流传的只有三四百种),并将文学题材拓宽到了几乎所有领域。他在当时的影响远远超出塞万提斯,因而颇受塞万提斯本人及其他同代作家的推崇,被称为自然界的精灵天才中的凤凰。从某种意义上说,维加和贡戈拉是当时西班牙文坛的两座并峙的高峰,前者的门徒(主要有瓦伦西亚派、马德里派和安达卢西亚派),产生了胡安鲁伊斯德阿拉尔孔、纪廉德卡斯特罗(二者对高乃依的影响可能超过任何一个法国作家)等一大批剧作家;后者则改变了西班牙诗歌的走向乃至整个西班牙语文学的话语方式。之后出现的蒂尔索德莫利纳和卡尔德隆德拉巴尔卡等无不受惠于维加和贡戈拉。蒂尔索德莫利纳的作品散佚殆尽,但留传的《塞维利亚的嘲弄者》(1630)等少数剧作至今仍在上演,表现出恒久的艺术魅力。而塞万提斯一直要到19世浪漫主义时期才真正被定为一尊。

第三卷西班牙文学:近现代自18世纪至今,将见证西班牙国运衰落之后的文坛凋敝。说文学作为特殊的意识形态不受制于生产力,这显然不是普遍现象。文学体裁更迭与生产力的关系证明了这一点,发达国家的文学影响力同样证明了这一点。当然,这并不否定一个事实,即文学并不完全受制于生产力的发展程度,它与姐妹艺术一样,可以自立逻辑。我们的任务是既要揭示文学发展的一般规律,也不能遗漏某些表征文学特殊性的重要作家作品所呈现的偶然性。概而言之,18世纪以降,西班牙丧失了引领风气的先机,开始亦步亦趋地追随法、英、德等发达国家,文坛困顿,作家乏力。本卷仍将以时间为线,串联起18至20 世纪西班牙文学。其中,18和19世纪对于西班牙来说,是两个充满了失败和屈辱的世纪。西班牙极盛时期,领土广达一千多万平方公里,超过古罗马帝国两倍,横跨欧、亚、非、美四大洲,是人类历史上第一个真正的日不落帝国。然而,长期的穷兵黩武和偏商经济使西班牙迅速没落。刚刚跨入18世纪,西班牙就经历了十三年的王位继承战。此外,对美洲殖民地治理不善也是导致西班牙帝国坍塌的一个重要因素。首先,西班牙殖民者不同于英国殖民者;前者的主体是冒险家和掠夺者,而后者却基本上是移民和清教徒。其次,西班牙在美洲殖民地实行监护制,这是殖民者强加于印第安人的一种剥削制度。殖民者(征服者)实际上享有土地权,其中仅五分之一的收入归西班牙王室。而且,这种监护制(或委托监护制)逐渐演变成了世袭制。虽然它曾一度被西班牙王室废黜,但事实上一直延续到了18世纪。监护制不可避免地导致了大地产制,从而造成了社会分配的严重倾斜、损害了一般土生白人和混血儿的利益。总督大佬各自为政,这无疑为西班牙美洲独立运动的爆发埋下了最初的导火线。与此同时,资本主义在欧洲全面崛起,邻国法兰西的启蒙运动更是轰轰烈烈。面对崛起的资本主义欧洲,西班牙开始闭关锁国;面对纷纷独立的美洲殖民地,西班牙徒叹奈何。在文学方面,西班牙全面陷入低谷,直至浪漫主义的兴起。然而,无论是浪漫主义还是稍后的现实主义,既非西班牙原创,也没有完全改变西班牙文坛的萧瑟凋敝和二流地位。西班牙真正走出困境是在19世纪和20 世纪之交,因为失去了包括古巴和菲律宾在内的最后几块殖民地,老牌帝国终于放下架子,开始面对现实。随着98年一代以及27 年一代的先后出现,西班牙文坛逐渐找回了自信。尽管佛朗哥时期的西班牙再一次闭关锁国,但文学的火焰并未熄灭,及至开放后重归欧洲大家庭并迅速呈现出令人目眩的光彩。

第四卷西班牙语美洲文学:古典时期包括古代印第安时期和西班牙殖民地时期。前者主要由玛雅、印加和阿兹台克文学组成。众所周知,美洲曾经是印第安人的家园,它自亿万年前地壳变动而成为一洲以来,一直在那里,就在那里,既不旧也不新。玛雅、印加、阿兹台克等印第安人在那里创造了辉煌的文化和丰富的文学。其中,玛雅文化的发祥地在今墨西哥南部至洪都拉斯北部。羽蛇(称之为龙亦未尝不可)的子民在那里创造了令人叹为观止的天文、历法、数学、农业和语言文学等,遗憾的是早在西班牙殖民者入侵之前,其文化已然盛极而衰。个中因由至今还是不解之谜。玛雅人的文学表征被岁月和殖民者毁灭殆尽,残存的只有神话《波波尔乌》和几种兼具纪年和历史叙事的文本如《索洛拉纪事》《契伦巴伦之书》《拉比纳尔武士》等。阿兹台克文化的发祥地位于今墨西哥中部。西班牙入侵时达到鼎盛。除丰富的神话传说外,阿兹台克人创造了优美的诗篇和散文,但流传至今的唯有奈萨瓦科约特尔等少数诗人的残篇断章。印加文化的发祥地位于今秘鲁、厄瓜多尔、玻利维亚和阿根廷北部,中心在秘鲁境内海拔三千米的库斯科,其主要文学表征为神话传说、诗歌和戏剧。残留至今的有一些神话、历史传说、少量诗歌和一部剧作《奥扬泰》。西班牙殖民地文学起始于1492年,时年哥伦布发现美洲。他的航海日志被认为是新大陆文学的开端。从此,随着殖民者的纷至沓来,一个新的种族在美洲大陆诞生了:印欧混血儿。这个以印第安人的鲜血和屈辱为代价产生的新的种族几乎完全放弃了古老的美洲文明,以至于后人不得不在梦游般的追寻中将其重新复活,是谓魔幻现实主义。
于是,在三百多年的殖民统治中,西班牙文化在西属美洲一统天下。巴洛克主义在缤纷繁复、血统混杂的美洲世界找到了新的契机,催生了以第十缪斯胡安娜伊内斯修女为代表的新西班牙文学星团。19世纪初,美国独立运动、法国大革命波及西属美洲,殖民地作家以敏锐的触角掀开了启蒙主义的帷幕,独立革命的号角南北交响。奥尔梅多、贝略、费尔南德斯德利萨尔迪等纷纷为西班牙殖民统治敲响丧钟。

第五卷西班牙语美洲文学:近现代展示近二十个西语美洲独立国家的文学从步履蹒跚到繁荣昌盛,及至轰然爆炸的艰难历程。独立革命后,西班牙语美洲狼藉一片、哀鸿遍野。然而,百废待兴的新生国家并未顺利进入发展轨道,文明与野蛮、民主与寡头的斗争从未停息,以至于整个20 世纪的西班牙语美洲几乎是在反独裁文学的旗帜下踽踽行进的。
文学的繁盛固然取决于诸多因素。但是,人不能拽着自己的辫子离开地面,更不能无视一切社会关系的总和这个事实,除或有内部规律及偶然性外,政治经济、社会文化等外部环境均不可避免地对文学产生这样那样的影响,而寻根运动无疑是在时代社会的复杂关系中衍生的,它进而成了西班牙语美洲文学崛起的重要原动力。20 世纪二三十年代,针对汹涌而至的世界主义或宇宙主义等先锋思潮,墨西哥左翼作家在抵抗中首次置立足点于印第安文化,认为它才是美洲文化的根脉,也是拉丁美洲作家摆脱西方中心主义的不二法门。由是,大批左翼知识分子开始致力于发掘古老文明的丰饶遗产,大量印第安文学开始重见天日。寻根运动因此得名。这场文学文化运动旷日持久,而印第安文学,尤其是印第安神话传说的再发现催化了西班牙语美洲文学的崭新的肌理、激活了西班牙语美洲作家的古老的基因。魔幻现实主义等标志性流派随之形成,衍生出了以加西亚马尔克斯为代表的一代天骄。我国的寻根文学直接借鉴了西班牙语美洲文学,并正在或已然产生了具有深远影响的耦合或神交。与此同时,基于语言及政治经济和历史文化的千丝万缕的关系,西方文学思潮依然对前殖民地国家产生了巨大的后殖民作用,或用卡彭铁尔的话说是反作用,它们迫使美洲作家在借鉴和扬弃中确立了自己。于是,在魔幻现实主义和形形色色先锋思潮的裹挟下,结构现实主义、心理现实主义、社会现实主义等带有鲜明现实主义色彩的流派思潮应运而生,同时它们又明显有别于19世纪批判现实主义,其作品在西班牙语美洲文坛如雨后春笋般大量涌现,一时间令世人眼花缭乱。人们遂冠之以文学爆炸这般响亮的称谓。然而,这些五花八门的现实主义并未淹没以博尔赫斯为代表的保守主义和幻想文学。面壁虚设、天马行空,或可给人以某种邪恶的快感(略萨语)。总之,在一个欠发达地区产生如此辉煌的文学景观,这不能不说是个奇迹,它固然部分且偶然地印证了文学的特殊性,但个中因由之复杂值得深入探讨。
如今,文学爆炸尘埃落定,但西班牙语美洲文坛依然活跃,其国际影响力依然不可小觑,尽管同时也面临着资本的压迫和市场的冲击。至于网络文学,则尚需假以时日才能评判,而其与古来畅销文学,乃至口传文学的近似性可谓有目共睹、无忝所来。
值得一提的是,作为发展中国家,尤因中华民族崛起是盼、复兴有望,我们更需要了解世界。但是,人不能事事躬亲、处处躬亲,而文学正是我们洞察世界、感知世道人心的最佳窗口。正所谓以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失;文学史则是我们探询文学规律,乃至文明进程的重要渠道。

作为这个简短序言的结语,我想重复外国文学学术史研究总序中说过的一席话:
在众多现代学科中有一门过程学。在各种过程研究中,有一种新兴技术叫生物过程技术, 它的任务是用自然科学的最新成就,对生物有机体进行不同层次的定向研究,以求人工控制和操作生命过程,兼而塑造新的物种、新的生命。文学研究很大程度上也是一种过程研究。从作家的创作过程到读者的接受过程,而作品则是其最为重要的介质或对象。问题是生物有机体虽活犹死,盖因细胞的每一次裂变即意味着一次死亡;而文学作品却往往虽死犹活,因为莎士比亚是说不尽的,一百个读者就有一百个哈姆雷特。
换言之,文学经典的产生往往建立在对以往经典的传承、翻新,乃至反动(或几者兼有之)的基础之上。传承和翻新不必说;但奇怪的是,即使反动,也每每无损以往作品的生命力,反而能使它们获得某种新生。这就使得文学不仅迥异于科学,而且迥异于它的近亲历史。套用阿瑞提的话说,如果没有哥伦布,迟早会有人发现美洲;如果伽利略没有发现太阳黑子,也总会有人发现。同样,历史可以重写,也不断地在重写,用克罗齐的话说,一切历史都是当代史。但是,如果没有莎士比亚,又会有谁来创作《哈姆雷特》呢?有了《哈姆雷特》,又会有谁来重写它呢?即使有人重写,他们缘何不仅无损于莎士比亚的光辉,反而能使他获得重生,甚至更加辉煌灿烂呢?
这自然是由文学的特殊性所决定的,盖因文学是加法,是并存,是无数这一个之和。鲁迅现身说法,意在用文学破除文学的势利;马克思关于古希腊神话的童年说和武库说则几可谓众所周知。同时,文学是各民族的认知、价值、情感、审美和语言等诸多因素的综合体现。因此,文学既是民族文化及民族向心力、认同感的重要基础,也是使之立于世界之林而不轻易被同化的鲜活基因。也就是说,大到世界观,小到生活习俗,文学在各民族文化中起到了染色体的功用。独特的染色体保证了各民族在共通或相似的物质文明进程中保持着不断变化却又不可湮没的个性。唯其如此,世界文学和文化生态才丰富多彩,也才需要东西南北的相互交流和借鉴。同时,古今中外,文学终究是一时一地人心民意的艺术呈现,建立在无数个人基础之上,并潜移默化、润物无声地表达与传递、塑造与擢升着各民族活的灵魂。这正是文学不可或缺、无可取代的永久价值、恒久魅力之所在。
于是,文学犹如生活本身,是一篇亘古而来、今犹未竟的大文章。


拉丁文学

在西班牙这方水土,历史的源头照例可以追溯至公元前数千年,甚至更为遥远的旧石器时代如阿尔塔米拉(Altamira)岩画时期;但相形之下,其文学却并不那么悠久,这大抵与种族、民族、语言的变迁、更迭和形形色色的战乱、劫难有关。后者使可能产生或遘有的初民文学难以流传。同样,世事迁流,先于文学的音乐舞蹈也未能幸免于天灾人祸。就目前可以查考的资料看,远的不说,伊比利亚(Iberia)人至少早在印欧人到来之前(约公元前4000 年左右)就已在这里繁衍生息了。公元前1200 年左右,来自中北欧的凯尔特人(Celtas,英文作Celtics)开始从北部进入半岛。金发凯尔特人和肤色稍深的伊比利亚人通婚,并在整个半岛繁衍生息。伊比利亚半岛历史上唯一未被任何外来势力侵入的是北部山区的巴斯克地区。关于巴斯克人的起源,历史学界至今尚无定论。但人们普遍认为她是一个十分古老的民族,却和任何邻近民族之间基本上没有亲缘关系。20 世纪,有人在巴斯克语和日语之间找到了一些共同点,尽管它们纯属巧合。巴斯克族分明是最少受到外来影响的伊比利亚原住民,巴斯克语也几乎未曾受到印欧语言的浸染,故而更多地保有了早期伊比利亚语言的特征。自公元前两千多年至罗马人侵入,这一带便出现了青铜时代如阿尔加尔(Argar)文化。虽然准确时间难以查考,但一般认为公元前12
至前9 世纪来自北方的凯尔特人进入并统治半岛,公元前10至前6世纪来自东方的腓尼基人(Fenicios,英文作Phoenician)
占领了半岛的大部分地区,及至公元前3 世纪前后同样来自东方的迦太基人( Cartagenos,英文作Carthages)
入主半岛,这里的人种已然非常混杂。中间还夹杂着一个希腊占领期及其与迦太基人的拉锯战。这仅仅是粗线条勾勒的结果,有关史料汗牛充栋,缠绕着至今鲜有定论的诸多问题,在此恕不赘述。需要特别说明的是,鉴于有关地名、人名或种族、民族的称谓在不同语言中有所区别,本文大体尊重西班牙语的习惯拼法,除非必要。
饥者歌其食,劳者歌其事。
凡音者,生人心者也。情动于中,故形于声;声成文,是谓音。料西方也是如此,尽管彼人缺乏我国先民这样明确的志及如《礼》《乐》《诗》《书》的分门别类。因此,除了希腊时期的伊比利亚(Iberia),腓尼基时期的伊斯帕尼亚(Hispania)和罗马时期的有关行省曾有明确记载外,真正的西班牙历史或可从西哥特(Reino Visigodo,英文作Visigothic
Kingdom)时期算起,而伊比利亚(Iberia)则是古希腊以来人们对半岛的统称。西哥特王国是由西哥特人与其他日耳曼部族战胜西罗马帝国之后在伊比利亚半岛及今法国南部建立的封建王朝,它保留了罗马时期的许多理政方式。王国以骑兵为主要军事力量,并由西哥特贵族领导,其他国家机器和专政工具也主要由西哥特人掌控,政治上与被征服的罗马人和平共处,甚至接受了拉丁文和天主教,废黜了同罗马人通婚的禁忌。天主教是基督教三大宗派之一(另两个为东正教和16 世纪崛起的新教;后者现又常被泛称为基督教),始创于公元1 世纪,其正式名称为罗马天主教会或罗马公教,由罗马教宗领导。天主教特指信奉罗马教廷理论体系,包括道德、圣祭仪式以及教条的宗派,以服从圣座为最高教长。根据信理神学教条(Quapropter Theologia Dogmatica)的论证和阐述,天主教会是由耶稣基督亲手建立的、唯一的、至圣至公的、由使徒直接传布的正宗教派。大师徒圣彼得(Sancti Petri,又译圣伯多禄)被认为是天主教首任教宗。史学界普遍认为西哥特时期的西班牙遵从的是神权政治的原则。
然而,西哥特王朝始终没有创立王位继承制度,以致内讧不断、政变频仍,直至711 年穆斯林长驱直入。在这一过程中,教会似乎只是纯粹的精神存在,即并未像后来的天主教双王伊萨贝尔(Isabel Ⅰ)和费尔南多(Fernando
Ⅱ) 那样形成政教合一的有效秩序。奇怪的是,这一时期的文学却是极端宗教化的,它几乎完全游离于西哥特人或苏维汇人的宫廷争斗和普通民众的日常生活。这种情况一直要到穆斯林占领时期,乃至光复战争后期才有所改变。然而,卡斯蒂利亚语(即西班牙语或西班牙语的主体)、加泰罗尼亚语、加利西亚葡萄牙语等俗语主要由拉丁文演变而来;因此,拉丁文及其文学,及至广义的书写对于西班牙语及其文学便不啻是影响:
说源头固可,谓血脉也罢,无论如何,其亲缘关系毋庸置疑。然而, 除了语言的延承关系,后来的西班牙文学与拉丁文学相去甚远,这里既有时代社会变迁的原因,更有伊斯兰文化加入之故。问题是,迄今为止,鲜有西班牙文学史家将西哥特拉丁文学和阿拉伯安达卢斯文学纳入视野。究其原因,语言障碍是其一;西方中心主义是其二;而因西方中心主义一不做,二不休,将之前与之同时并存的拉丁文学弃之不顾是其三。由是,横贯近千年的西哥特西班牙拉丁文学被波德隆(Bodeln,Serafn)和迪亚斯伊迪亚斯(Daz
y Daz,Manuel Cecilio)等浓缩在一两万字的小册子里,而这些小册子与其说是简史,毋宁说是人名作品目录(其中大多数作品已经散佚)。至于阿拉伯安达卢斯文学则同样乏人问津。
需要说明的是,后来流行于西方的哥特式小说与东、西哥特王国实质上并无直接关联, 但从文学发生学的角度看,短暂而充满宗教色彩的哥特王国又确为后世文学创作提供了某些想象的空间。尤其是在遥远的英国,18 世纪以来就有大量哥特式小说问世,尽管这些作品倘与哥特人有关,也大抵只是假托哥特王国的古堡、修道院说事。由是,西班牙学者塞萨尔富恩特斯(Fuentes,Csar)经过多年探究,
对哥特式小说与哥特王国的关系进行了梳理,认为前者只是在初始阶段伪托过后者的神秘:一、故事每每发生在神秘的古堡或修道院; 二、故事及个中人物、灵异事物使悬念丛生;三、古老的预言或箴言和灵异人物、怪诞事物使描写充满玄虚和恐怖;四、故事在超现实语境中衍生新的故事;五、人物情感往往受非理性驱使,或狂热,或盲目,或病态;六、受非理性或神秘力量驱使,情节往往具有反伦理色彩、反传统倾向,等等。蒙田说:强劲的想象可以产生事实。 哥特式小说似乎是对中世纪的否定性想象或幻想,或谓新教国家对天主教极端时期的戏说、夸张和反讽,一定程度上也是后世对中世纪神学所鄙弃的原始巫术的否定之否定,一如骑士小说是一种致使美梦成真、发思古之幽情的强劲的玄想。从某种意义上说,一方面,地理和文化之距使英国有了比南欧更为自如的、对中世纪神学和哥特式修道院生活的否定性想象空间,而诸如此类的否定多少蕴含着欢天喜地的新教徒对自作自受的老天主教徒的有意无意的嘲讽与鄙夷;另一方面,英国弥久不衰的巫文化又不可避免地斜刺里为哥特式小说插上了翅膀。在新近出版的《魔幻与现实:莎士比亚戏剧中的超自然因素研究》一书中,作者攫取莎士比亚《仲夏夜之梦》《麦克白》《暴风雨》等作品,对英国由来已久、百折不挠的巫文化进行了梳理和点厾,从而验证了其在莎士比亚及英国文学中春风野火般的生命力。关于这一点,惧鬼甚于惧神的我们当不难想见。
但是,随着社会生产力的发展,尤其是阿拉伯人的侵入,中世纪初南欧地区相对完整、稳定或死板、沉闷的政治格局被打破,从而出现了群雄并举、纷争不断的所谓传奇时代。宗教文化、骑士文化、市井文化和种族矛盾、民族矛盾、阶级矛盾在碰撞中化合,在化合中迸裂。及至中世纪后期,坊间出现了不少稀奇古怪的显圣传说和灵异故事。它们夸大了东、西哥特王国时期的精神因素。这是后话。
此外,本章所涉人名、地名大抵按目前西班牙语国家公认的拼写方式移译,它们与罗马时期的拉丁拼法有所不同;但这并不包括罗马人名、地名和个别约定俗成者,如伊西多尔(Isidoro)等。后者如是,罗马时期的人名、地名基本亦基本尊重我国已有通用译法。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.