登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』书斋的盛宴

書城自編碼: 2118249
分類:簡體書→大陸圖書→文化文化评述
作者: 魏邦良
國際書號(ISBN): 9787539185132
出版社: 21世纪出版社
出版日期: 2013-09-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 258/290000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 74.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
技术与德国 : 1800年至今
《 技术与德国 : 1800年至今 》

售價:HK$ 105.6
重返冰河时代:发现史前世界
《 重返冰河时代:发现史前世界 》

售價:HK$ 129.6
拉夫尔
《 拉夫尔 》

售價:HK$ 93.6
经济巨擘:思想碰撞与传承(精装典藏版)
《 经济巨擘:思想碰撞与传承(精装典藏版) 》

售價:HK$ 106.8
一如既往
《 一如既往 》

售價:HK$ 82.8
人工智能新时代:核心技术与行业赋能
《 人工智能新时代:核心技术与行业赋能 》

售價:HK$ 105.6
西方文明4000年(战争与和平,野蛮与文明,沉沦与觉醒,记录影响西方文明发展的历史瞬间)
《 西方文明4000年(战争与和平,野蛮与文明,沉沦与觉醒,记录影响西方文明发展的历史瞬间) 》

售價:HK$ 93.6
樱照良宵(全2册)
《 樱照良宵(全2册) 》

售價:HK$ 83.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 65.0
《 书生行止 》
+

HK$ 59.8
《 纸上交响 》
+

HK$ 92.8
《 忧郁的土地——俄罗斯文学笔记 》
+

HK$ 92.8
《 文史茶座 》
編輯推薦:
魏邦良编著的《书斋的盛宴》写了很多学者和对文章的评论,本书引用了很多资料,并且有着自己的看法。其中印象最深刻的便是对胡适的解读,胡适与钱钟书二者,是作者十分敬仰的人,作者从他们两人身上学到了许多作文做人的道理。20世纪是个精彩纷呈的世纪,也是一个多灾多难而又动荡不安的世纪。这一百年里,发生过两次世界大战,出现过法西斯主义、极权主义、伊斯兰原教旨主义;出现过俄国的“十月革命”,苏维埃政权的诞生和消亡,“柏林墙”的倒塌和“冷战”的结束。
內容簡介:
魏邦良编著的《书斋的盛宴》是一位学人的阅读之旅,也是一个读者的心路历程,在阅读中思索,在思索中阅读,其目的不仅是通过阅读来丰富人生,更是通过阅读来塑造人生。读书,是为了开眼界,长见识,增学问,也是为了让我们活得更像一个人。胡适、马原、柔石、萧军……个个是文坛的精英,读懂他们是作者给我们树起的又一座桥梁,《书斋的盛宴》通向这些大师的心灵之路。
目錄
第壹辑 字里行间
“适之先生,爱惜羽毛”
“在此一举”与“多此一举”:对《非常道》的非常阅读
生命中的怕和爱
致命的幻觉
马原的“错误”
相同的境遇,不同的人生
我破获了一桩扑朔迷离的“杀人案”
“你的心早已枯死在对文字狂热的执著里”
约翰逊:“生下来就为揪住图书馆不放”
第贰辑 文化脊梁
刘文典:“养生未羡嵇中散,嫉恶真推祢正平。”
钱玄同:语多诙谐,人极忧郁
殷海光:“一片傲霜叶。”
聂绀弩:“生活的艰辛会使人越活越刚强”
萧军:“要以生命做最后的一颗子弹!”
刘大杰:海上断肠人
赵树理:“替农民说说心里话”
沈宗瀚:心系农民的民国大师
第叁辑 闲读闲思
爱,让痛苦也变成了幸福
情僧吴宓:书生行事痴愚甚
“千万不要作第二等的题目”
“笔杆子”的风流
吴宓与李叔同
嘉孺子而哀妇人
村上春树与尼采
带我回到有书香的家代后记
內容試閱
“适之先生,爱惜羽毛”
唐德刚在《胡适杂忆》里有这样一段话:“有一次我问李宗仁先生对胡先生的看法,李说,‘适之先生,爱惜羽毛。’吾人如不以人废言,则这四个字倒是对胡先生很恰当的评语。胡先生在盛名之下是十分
‘爱惜羽毛’的。爱惜羽毛就必然畏首畏尾;畏首畏尾的白面书生,则生也不能五鼎食,死也不够资格受五鼎烹,哪还能作什么大政治家呢?”
对知识分子而言,“爱惜羽毛”可能是他们的通病,并非不可原谅,但胡适之先生在“爱惜羽毛”这方面可能做得太过分,于是,在某些场合,他就不仅畏首畏尾,而且言行不一。在我看来,“爱惜羽毛”
是胡适的致命伤,他因为过于“爱惜羽毛”而给后人留下难以磨灭的虚伪的印象。为胡适计,为自由知识分子计,胡适的“爱惜羽毛”均太不应该太不值当了。
“若此事可算牺牲。谁不肯牺牲呢?”
胡适13岁时,由母亲做主,与一位缠过脚的村姑江冬秀订婚。留学美国、风流倜傥的胡适博士当然不可能爱一个近乎文盲的村姑,然而母命不可违,胡适不得不于27岁那年回故里完婚。从胡适的一些诗文里,从他给朋友们的书信里,我们多少可以感受到不如意的婚姻给他带来的无奈与苦闷。

胡适留美后期的诗作《病中得冬秀书》,充分流露出其内心世界之复杂、痛苦、无奈。
病中得她书,不满八行纸,全无要紧话,颇使我喜欢。
我不认得她,她不认得我,我总常念她,这是为什么?
岂不因我们,分定常相亲,由分生情意,所以非路人? 海外“土生子”,生不识故里,终有故乡情,其理亦如此。
岂不爱自由,此意无人晓:情愿不自由,也就自由了。

“情愿不自由,也就自由了。”这样的自我安慰是苍白无力的,也是自欺欺人的。在我看来,胡适这首诗字里行间流露出一种凄凉与无奈,含蓄隐晦也深入骨髓。

胡适对自己的婚姻讳莫如深,只对几位密友吐露了苦衷。1917年11月21日,也就是胡适和江冬秀举行婚礼前的49天,胡适写了封信给自己的美国女友韦莲司,信中,表明了他对自己婚姻的看法。

“我不能说,我是怀着愉快的心情,企盼着我们的婚礼。我只是怀着强烈的好奇,走向一个重大实验
——生活的实验!我相信韦莲司夫人不会喜欢上面这段话。然而,这却是一段老实话。”…
在这封信中,胡适还谈到白话文运动推展的情形和在全国各地所引起的反响:“夜以继日地为自己感兴趣的事努力工作真是一大乐事!我实在非常不情愿在此时为了婚礼而中断我的工作!我知道,要是韦莲司夫人听到了我这么说,一定骂我‘没良心’!”
胡适既不想对朋友撒谎,又不想让外人了解实情,于是,他一边对朋友实话实说,一边叮嘱朋友不要把自己的“老实话”传出去。胡适曾对好友胡近仁坦陈了他本人对自己婚姻的看法。

“吾之就此婚事,全为吾母起见,故从不曾挑剔为难(若不为此,吾决不就此婚.此意但可为足下道,不足为外人言也)。今既婚矣,吾力求迁就,以博吾母欢心。吾所以极力表示闺房爱者,亦正欲令吾母欢喜耳。岂意反以此令堂上介意乎?吾之欲令冬秀早来,其原因已详说于家书中,想已见之。此亦补救之一法。不然,吾十余年独居,岂不能耐此几个月之岑寂耶?此事已成往迹,足下阅此书后,乞拉(把)烧之,亦望勿为外人道,切盼切盼。”
可笑的是,胡适一面向朋友大倒苦水,一面叮嘱朋友“勿为外人道”,但世上哪有不透风的墙,尽管小心谨慎的胡适“切盼切盼”,他的这些体己话还是传了出去,并且一直传到了现在。

本来,要想真实地了解一个人,最好的办法莫过于看这个人的日记。一般来说,一个人是不可能在日记里撒谎的。然而,问题的复杂在于,有些人写日记本来就是为了日后发表,为后人研究自己提供材料,这样,他(她)在日记里就会有意无意剔除一些不利于自己的材料,或者在记日记时做一些不露痕迹的技术处理,当然,这样做不过是为了给大众给后人留下一个好的形象。胡适正是这种人。
关于对“日记”进行技术处理,泄露这一秘密的不是旁人正是胡适自己。

胡适在日记里曾写到他和韦莲司之间的一件韵事,为防止“泄露私密”,胡适“很花了一点心思”。
在给韦莲司的信里,他曾说:
“读了你4日的来信以后,我只想告诉你一件事,日记中提到你的部分都是‘无关个人的’,也是‘
抽象的’——经常是一些对大议题严肃的讨论。那几首诗也是无关个人的——都没有主语;三首诗中的一首,我很花了一点心思来说明这首诗和个人无关。”
原来,《胡适留学日记》在1915年8月20日,有《临江仙》一首,写的是他和韦莲司之间的亲密之情,词云:
隔树溪声细碎,迎人鸟唱纷哗。共穿幽径趁溪斜。我和君拾葚, 君替我簪花。更向水滨同坐,骄阳有树相遮。语深浑不管昏鸦。此时
君与我,何处更容他。

为了掩盖这首词背后的“本事”,胡适在词前加了一个长序,这也就是他在信中所说“很花了一点心思”的地方:
序日:诗中绮语,非病也。绮语之病,非亵则露,两者俱失之。
吾国近世绮语之诗,皆色诗耳,皆淫词耳,情云乎哉?今之言诗界革
命者,矫枉过正,强为壮语,虚而无当,则妄言而已矣。吾生平未尝 作欺人之壮语,亦未尝有‘闲情’之赋。今年重事填词,偶作绮语,
游戏而已。一夜读英文歌诗,偶有所喜,遂成此词。词中语意一无所指, 惧他日读者之妄相猜度也,故序之如此。

你看,胡适在序中特别说明:“词中语意一无所指,惧他日读者之妄相猜度也,故序之如此。”而在给韦莲司的信里,又说:“你可以想象,在日记里,我经常记录你的看法和我们的谈话。”“我很花了一点心思来说明这首诗和个人无关。”如此作假,难怪连一向推崇胡适的周质平先生也忍不住要“刺”胡适几句。

“这真是很费了一点心思的障眼法了,最后几句则不免落‘此地无银’之讥。当然,这段序立意在‘
修辞立其诚’,而其作用却多少有些‘不诚’,难陉鲁迅曾说读胡适日记,有时有‘真中见假’的幻灭。
这段序也让我想起徐志摩1923年在杭州看了胡适的《烟霞杂诗》,在10月13日日记上写着:‘凡适之诗前有序后有跋者,皆可疑,皆将来本传索隐资料。’志摩知适之也。”…
胡适在文字里作假并非偶或为之,他和韦莲司交往初期就曾对韦莲司讲过假话。胡适和韦莲司相爱后,后者对前者“谨小慎微”的个性很不满,于是,胡适便给韦莲司去了封信对自己“谨小慎微”个性的形成原因做了一点解释,以求对方的理解。

“有关我这种谨小慎微的‘个性’,只能归因于我早年的训练。诚如你所说:‘那种训练是脱离生活实际的。’我在上海六年的时间里,我相信我不曾跟一个女人说过超过十个字以上的话。我总是跟比我年长的男人在一起。你很容易看出,这种‘不自然’的教育,对我所造成根深蒂固的恶劣影响。但是我能学!你已教了我许多。”
其实《胡适自述》《我怎样到外国去》等文章已经告诉我们,胡适出国前在上海那段生活是比较荒唐的,赌博、逛窑子、吃花酒的事都干过,绝不可能“
不曾跟一个女人说过超过十个字以上的话”。胡适这样说不过是糊弄一下韦莲司,正如周质平先生所指出的那样:“从胡适一再对自己‘谨小慎微’(scmpulousness)表示歉意,可以推测,胡适胆小的作风,有些让韦莲司失望,因此编出了在上海六年而未与一个女子说上十个字话的事,这都是为他自己不能有‘大胆作风’的饰词。”P2-5

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.