登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』实用英语口译教程

書城自編碼: 2120058
分類:簡體書→大陸圖書→教材研究生/本科/专科教材
作者: 李长安
國際書號(ISBN): 9787121206788
出版社: 电子工业出版社
出版日期: 2013-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 308/620000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 105.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
王氏之死(新版,史景迁成名作)
《 王氏之死(新版,史景迁成名作) 》

售價:HK$ 54.9
敢为天下先:三年建成港科大
《 敢为天下先:三年建成港科大 》

售價:HK$ 77.3
长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭  6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高
《 长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭 6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高 》

售價:HK$ 47.0
身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南
《 身体自愈力:解决内在病因的身体智慧指南 》

售價:HK$ 98.6
非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版)
《 非言语沟通经典入门:影响人际交往的重要力量(第7版) 》

售價:HK$ 123.1
山西寺观艺术壁画精编卷
《 山西寺观艺术壁画精编卷 》

售價:HK$ 1680.0
中国摄影 中式摄影的独特魅力
《 中国摄影 中式摄影的独特魅力 》

售價:HK$ 1097.6
山西寺观艺术彩塑精编卷
《 山西寺观艺术彩塑精编卷 》

售價:HK$ 1680.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 93.6
《西方经济学(微观部分·第六版)(21世纪经济学系列教材;普通》
+

HK$ 339.2
《人工智能:一种现代的方法(第3版)(世界著名计算机教材精选)》
+

HK$ 106.0
《复旦博学 新闻与传播系列:新闻学概论(第五版)》
+

HK$ 164.3
《生理学(第八版/本科临床/十二五规划)》
+

HK$ 259.6
《公司理财(原书第9版)斯蒂芬 A.罗斯教授最新、最完整、最畅》
內容簡介:
本书参照全国翻译资格认证考试和上海市英语高级及口译资格认证考试大纲编写,内容包括口译概述、口译实践、口译技能和口译资料4部分。其中口译实践作为主体,按主题分单元编写,内容涵盖政治生活、经济活动、文化交流、商贸往来、科技发现、教育事业、医疗卫生、体育事业、环境保护、社会现象、时尚娱乐、旅游观光等12个单元。
本书内容紧密结合口译的工作性质和职业特点,选材真实,注释详尽,参考资料涵盖广泛,具有很高的实用性。适用于高等学校英语专业研究生或高年级本科生口译教学,也可作为短期口译培训教材,或广大口译工作爱好者的自学教材和参考手册。
關於作者:
李长安,中英网络教育者项目及中英网络教育者研究联盟Sino-UK eEducator Project and
Sino-UK eEducator Research
Network中,参与编写远程教育者培训教材网络版,现正在英国诺丁汉大学试用。《精选科技英语阅读教程》2008年5月
西安电子科技大学出版社 25万 英语专业本科生、非英语专业高年级本科生、研究生使用。
目錄
第一部分(Part One) 口译概述(An Overview of Interpretation)
一、口译简史(Development of Interpretation)
二、口译理论(Major Theories of Interpretation)
三、口译过程(Process of Interpretation)
四、口译类型(Types of Interpretation)
五、口译标准(Criteria of Interpretation)
六、译员素质(Qualification Requirements for Interpreters)
第二部分(Part Two) 口译实践(Interpretation Practice)
第一单元 Unit One 政治生活 Political Life
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第二单元 Unit Two 经济活动 Economic Activity
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第三单元 Unit Three 文化交流 Cultural Exchange
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第四单元 Unit Four 商贸往来 Business and Trade
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第五单元 Unit Five 科技发现 Scientific Discovery
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第六单元 Unit Six 教育事业 Educational Undertaking
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第七单元 Unit Seven 医疗卫生 Public Health and Medicare
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第八单元 Unit Eight 体育事业 Sports
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第九单元 Unit Nine 环境保护 Environmental Protection
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第十单元 Unit Ten 社会现象 Social Phenomenon
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第十一单元 Unit Eleven 时尚娱乐 Fashion and Entertainment
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第十二单元 Unit Twelve 旅游观光 Tourist Industry
英汉口译 English-Chinese Interpretation
口译点评 Notes and Tips
汉英口译 Chinese-English Interpretation
口译点评 Notes and Tips
词汇扩展 Vocabulary Development
参考译文 Reference Texts
补充材料 Supplementary Materials
第三部分(Part Three) 口译技能(Interpreting Skills)
数字口译 Interpreting Numbers
称谓口译 Interpreting Terms of Address and Titles
谚语口译 Interpreting Proverbs
引语口译 Interpreting Quotations
菜单口译 Interpreting Chinese Menus
第四部分(Part Four) 口译资料(Reference Materials)
会议口译员职业道德守则(AIIC Code of Professional Ethics)
主要国名、地区名及缩写(Names and Abbreviations of Countries and Regions)
主要国际机构名称(International Organizations)
联合国系统主要机构名称(The United Nations System)
中国国家机构、人民团体名称(China’s State Structure and People’s
Organizations)
世界主要通讯社名称(International News Agencies)
英美主要报刊名称(Newspapers and Journals in UK and US)
世界主要航空公司名称(International Airlines)
度量衡换算表名称(Metric Conversions)
主要参考书目(Bibliography)

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.