登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』16开经典共享文库(定)2-*福尔摩斯探案全译本(新)

書城自編碼: 2173177
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: 崔钟雷
國際書號(ISBN): 9787531837596
出版社: 黑龙江美术出版社
出版日期: 2012-12-01
版次: 1 印次: 3
頁數/字數: 366/460000
書度/開本: 大16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 174.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
骰子世界
《 骰子世界 》

售價:HK$ 57.3
乾隆的百宝箱:清宫宝藏与京城时尚
《 乾隆的百宝箱:清宫宝藏与京城时尚 》

售價:HK$ 135.7
工程机械手册——农林牧渔机械
《 工程机械手册——农林牧渔机械 》

售價:HK$ 457.7
夜幕之下(5、6套装)
《 夜幕之下(5、6套装) 》

售價:HK$ 126.5
国际艺术品市场A-Z:风俗、习惯和惯例的基本指南
《 国际艺术品市场A-Z:风俗、习惯和惯例的基本指南 》

售價:HK$ 78.2
忧伤的群岛:查戈斯人的流散与抗争
《 忧伤的群岛:查戈斯人的流散与抗争 》

售價:HK$ 90.9
现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题
《 现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题 》

售價:HK$ 156.4
语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛)
《 语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛) 》

售價:HK$ 156.4

 

編輯推薦:
讲述曲折离奇的悬疑案件,再现福尔摩斯的传奇魅力! 《福尔摩斯探案全译本超值白金升级版》收录了柯南道尔的著名小说《福尔摩斯探案全集》中最精彩的故事。每一个故事都堪称经典,福尔摩斯善于运用观察和推理的破案手段,每当案件变得扑朔迷离时,他总有意外的新发现。故事情节曲折复杂,扣人心弦,情节发展跌宕起伏,人物刻画细致传神,令人欲罢不能。整个破案过程都是福尔摩斯和罪犯斗智斗勇的精彩对决,最后正义和智慧总能赢得胜利。
內容簡介:
他,是风度翩翩的英国绅士,也是身手矫健的追凶高手;他,学识广 博,聪明非凡;他,冷静敏锐,嫉恶如仇;他就是夏洛克福尔摩斯。福 尔摩斯凭借冷静思考和严谨推理,屡破奇案,成了家喻户晓的著名侦探。
虽然福尔摩斯常常面对线索中断的困境,但是他总能靠敏锐的洞察力发现 罪犯留下的蛛丝马迹。无论案情多复杂,也不管处境多险恶,福尔摩斯总 是能将罪犯绳之以法。
《福尔摩斯探案全译本超值白金升级版》绝对会给你带来不一样的 震撼,是你不容错过的探险盛宴。
《福尔摩斯探案全译本超值白金升级版》汇集了福尔摩斯探案中最 具代表性、最具影响力的故事,柯南道尔向您讲述那一个个匪夷所思的 事件、扑朔迷离的案情和真假难辨的凶手,我们将一同欣赏福尔摩斯缜密 的推理,一起感受福尔摩斯探案过程中的惊奇刺激。
目錄
血字的研究
四签名
奇案记
巴斯克维尔的猎犬
红发会
三个同姓人
带斑点的带子
空屋擒凶
第二摊血迹
魔鬼之足
王冠宝石案
內容試閱
一八七八年,我在伦敦大学获得了医学博士学位,之后我又去了内特 黎去进修军医的必修 课程。课程结束后,我被派到驻扎在印度的诺桑伯兰第五火枪团,担任军 医助理一职。恰巧当时 第二次阿富汗战争又爆发了。当我到孟买的时候,第五火枪团已经穿过山 隘,深入敌人腹地了。
我和几个掉了队的同伴一起追了上去,终于在坎达哈与队伍会合了。
在巴克州旅的一次战役中,战友们几乎都得到了奖赏和升迁,我却很 失意,被转调到勃格 休队。之后我参与了激烈的墨旺德战役。不幸的是,我的肩膀中了一粒捷 则尔式子弹,肩胛骨被 打碎,差一点就穿断我锁骨下的动脉。幸好我的勤务兵摩瑞把我载在马背 上带回了英军阵地。
长时间的枪伤之苦,使我的身体虚弱不堪,于是我随其他伤员一同被 送到了后方医院。在 医院中休养了一阵子,身体才略有起色。但我的伤势刚有好转,就患上了 印度属地的危险疫 症伤寒。此后几个月,我都处在昏迷中,后来虽然渐渐痊愈,但我的 身体依然很虚弱。医务 部里的人见我如此,便决定将我送回英国。善良的政府给了我九个月的长 假,让我调养身体。
我到了伦敦,起先在海滨的一间私人旅馆中住下,过了一阵百无聊赖 的生活。渐渐地,我被 游民懒汉的坏习气所感染,花钱大手大脚,经济状况非常不好,我不禁有 点恐慌,于是打算转往 乡间居住,另租一问小屋子,以便节省日常的开销。
就在我作决定的那天,我在克列提利安酒吧的门前,看到了小斯坦福 ,他是我在白德医院 任职时的助手。在人海茫茫的伦敦竞能遇到熟人,我非常激动。虽然我以 前和斯坦福并不算很 熟,但此刻我仍很热情地和他打招呼,他也笑脸相迎,于是我邀请他去庞 德餐厅吃饭,并随即雇 了马车前往。
在马车上,斯坦福诧异地问我:“华生,你近来到底在干些什么?怎 么瘦得像排骨,脸色也像坚果一般焦黄?” 于是我把我的经历简短、概括地说给他听,话说了一半的时候,我们 就已到了目的地。
进了餐厅之后,斯坦福继续听完我的讲述,同情地说:“可怜的人! 你现在打算怎么办呢?” 我答道:“我要找个便宜而舒适的房子,但不知能否找到。” 他说:“太巧了,今天你是第二个对我说这样话的人。” 我问道:“第一个人是谁?” “是一个在医院的化验室中工作的人。今天早上,他正一个人嘀咕着 ,说他已经找到了一间很棒的屋子,却找不到和他合租的人,他一个人住 又嫌贵。” 我欢呼道:“真的吗?我也觉得合住比独居好。” 斯坦福透过酒杯向我瞧着,说:“你还不认识夏洛克福尔摩斯吧, 否则,你也许不愿意和他长期相处。” “为什么?难道这个人品行不良?” “他挺正派的,只是有些古怪而已。” 我问:“他是一个医生吗?” “不,我不知道他在研究些什么。我只知道他精于解剖学,也是个一 流的化学家,但他却从未系统地研习过医学。他种种异乎常规的知识,往 往让教授们惊讶。” 我说:“你从来都没问过他到底钻研什么吗?” 斯坦福回答说:“没有,他从不轻易说出心里话,但他在高兴的时候 ,也一样能和人家尽情谈笑。” 我说:“我倒很愿意见见他,很想能和这样一个好学而静默的人合住 。因为我的身体还比较虚弱,禁不起喧闹和惊扰。我怎样才能见到你这位 朋友呢?” “他一定在化验室。他要么几个星期不去化验室,要么一整天泡在里 面不出来。你如果要去见他,吃完饭我们一同坐车去。” 前往医院的路上,斯坦福又把这个即将和我同住的人的详细情形说给 我听。
他说:“你将来如果和他相处不来,可不能怪我。因为我除了偶尔会 在化验室遇见他以外,并不了解他的底细。同住的事既然是你自己提议的 ,以后我可不负责。” “我们如果合不来,也可以分开。”我瞧了瞧斯坦福,“斯坦福,我 看你几乎要撒手不管了,这人的脾气很可怕吗?还是有其他的原因?你可 以直言。” 他笑道:“这一点确实不太容易说明。我觉得福尔摩斯这个人太科学 化似乎近于冷血 的程度。记得有一次,他竟然拿一撮最新发现的植物碱给他的朋友尝,其 实他并无恶意,只是出 于一种研究的需要,想知道服了这植物碱后,会有什么结果。平心而论, 我相信他也会在他自己 身上做实验。还有一次,我看到他在实验室里抽打尸体,你说他是不是怪 人?” “什么!抽打尸体?” “是,这是我亲眼所见。他只是要证明,人在死后受伤,会造成怎样 的伤痕。” “你不是说他并不是学医的吗?” 斯坦福大声辩解:“他真的不是!他研究的目的是什么只有天知道。
我们到了,他到底是怎样一个人,待会儿你自己瞧吧。” 说到这里,我们已下车,走进了一条狭窄的胡同,然后通过侧门进去 ,直达医院旁边的一间 屋子。那地方我很熟悉,所以不用他当向导,上了台阶后,通过一条很长 的拱形过道,我们到达 了化验室的门口。
化验室非常宽敞,四壁摆满了药瓶。又低又宽的桌子上,摆满了蒸馏 器、玻璃管和点着绿色 小火的煤气灯。屋子里只有一个人,坐在一张较远的桌子旁边,正在那里 聚精会神地工作着。他 一听到脚步声,便转过头来,高声欢呼着:“我成功了!我成功了!我又 得到一种试剂,只能用血 色蛋白质来沉淀,别的物质完全不行。” 即使他发现了一个金矿,我相信也未必会比此刻更快乐。
斯坦福为我们引见:“这是华生博士,这是夏洛克福尔摩斯。” 他很热情地说:“你好!”边说边和我握手,我没想到他竟如此有力 。
他接着说:“你到过阿富汗。” 我很惊讶:“你怎么知道的?” 他笑着说:“你不用问。我们先谈‘血红素’的问题。我想你应该会 明白我这新发现的重要性吧!” 我答道:“从化学上讲,这很有趣,但实用性……” “什么?朋友,这是近代医学上最重要的发明之一。难道你还看不出 它可以辨别血迹的真伪吗?现在请你到这里来!” 说着,他一把拉住我的袖口,领我到他原先工作的那张桌子前面,恳 切地说:“我们弄些鲜 血来试试。”他取出一枚小针,刺破自己的手指,挤了一滴血,滴在小玻 璃管里,接着说:“现在把 这一滴血溶在一公升的水中,看起来便完全像是清水,再也瞧不见血了, 这是因为血太少,混合 之后只占了百万分之一的比例。虽然如此,我自信能够使这滴血复原。” 说着,他又取出几粒白色的结晶物,投人刚才已溶了一滴血的水瓶里 ,然后又加人数滴透明的液体。过了一会儿,那水渐渐变成了暗红色,另 有一些棕色的颗粒沉淀在玻璃瓶底。
“哈哈!”他拍手大笑,简直像个孩子。又问我:“你怎么看?” 我答道:“这真是一种十分精密的测试剂。” 他说:“那是当然!古老的树脂测验法既笨拙,也不准确。用显微镜 检验的方法,也同样有不 准确的弊病。因为只要血迹干了,这些检验方法便完全不适用了。这个新 发明,却是不论血迹的 新旧,都可适用。如果这方法早几年发明,那么,那些逍遥法外的罪人就 能受到应有的制裁了。” 我低语道:“的确是这样。” “有许多刑事案件都取决于‘血’的问题上。例如:一个人在犯罪数 个月后,才开始被人怀 疑,他的衣服或手帕被警探们取出来检查,查到了几个褐色的斑点。这斑 点究竟是血迹、泥迹、 铁锈的痕迹,还是果汁,或是其他的东西呢?长期以来这个问题困扰了不 少办案的人,就因为没 有可靠的测验方法啊!现在我们有了夏洛克福尔摩斯的测试剂,以后再 遇到相同的问题就不 怕了。” 他说话时眼睛闪闪发光,同时将手按在胸口,鞠了一个躬,仿佛现场 有无数的人正在欣赏他的表演,故而作势道谢。
我见他如此兴奋十分诧异,于是说:“祝贺你!” 他又说:“去年法兰克福发生的冯彼少夫一案,如果用上了这个测 试剂,那他铁定要上绞 台了;还有布莱德福的梅森、恶名昭彰的茂勒和罗弗尔等二十多起案件 论理,都该用这个 方法来验证。” 这时斯坦福不禁笑道:“你真像个犯罪案件的活字典。你应该创办一 份报纸,叫《警务新闻录报》。” 福尔摩斯随手取了一小块胶布,贴在他刚刺过的手指尖上,答道:“ 读这样的报纸一定是十分有趣的。”他回过头来向我微笑,继续道:“我 不能不谨慎些,因为我时常和毒药接触。” 他边说边伸出手来,我见他的手几乎已被同样的药布贴满了,且因受 到化学药剂的侵蚀, 两只手的颜色也变了。P8-10

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.