登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』美丽英文:爱,是最美丽的语言(情感卷)(全新升级版,800个拓展知识+1000篇权威美文+2000句经典语录+3000个重点词汇)

書城自編碼: 2430916
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 冯铃之,詹少晶
國際書號(ISBN): 9787550008397
出版社: 百花洲文艺出版社
出版日期: 2014-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 352/120000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 69.7

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
《 革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书) 》

售價:HK$ 93.2
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
《 画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书) 》

售價:HK$ 337.5
大国脊梁:漫画版
《 大国脊梁:漫画版 》

售價:HK$ 80.2
跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册)
《 跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册) 》

售價:HK$ 189.0
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
《 心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界 》

售價:HK$ 81.4
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
《 美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物) 》

售價:HK$ 81.4
中国古代北方民族史丛书——东胡史
《 中国古代北方民族史丛书——东胡史 》

售價:HK$ 87.8
巨人传(插图珍藏本)
《 巨人传(插图珍藏本) 》

售價:HK$ 705.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 69.7
《美丽英文:成长是一辈子的事(成长卷)(全新升级版,800个拓》
+

HK$ 69.7
《美丽英文:快乐是自己给的(解压卷)(全新升级版,800个拓展》
+

HK$ 69.7
《美丽英文:一个人,也能有好时光(全新升级版,800个拓展知识》
+

HK$ 69.7
《美丽英文:成功是一种选择(全新升级版,800个拓展知识+20》
編輯推薦:
最新、最权威的双语阅读精品,最美、最动人的心灵成长读物
365天享受英文?双语阅读精品(升级版?典藏)
800个拓展知识+1000篇权威美文+2000句经典语录+3000个重点词汇
【三大特色】
○ 内容经典、主题分明:强大的作家阵容、精辟的名篇佳作,主题划分清晰明了、章节叙述丝丝入扣。
○ 类型全面、学习性强:涵盖亲情、爱情、友情等所有关于爱的一切,在令人回味无穷的美文中记英文单词、品美丽语录、读文化背景。
○ 形式新颖、享受阅读:左右开双语对照、双色阅读;篇篇灵气十足的地道英文,句句优美细腻的译文佳作。
【全新升级典藏版】
每一篇美文,都是一次成长的机会;每一句名言,都是一场美丽的遇见。我们很高兴能将这些至纯至美的英文佳作、至真至善的心灵经典呈现给你,带你走进一座美丽的英文殿堂……
在本套《美丽英文》(升级版?典藏)丛书中,我们将诸多经典名著、潮流英文、权威读物、心灵美文凝萃成15大主题,加入【名人课堂】【美丽语录】【课外阅读】【经典谚语】等元素,辅以重点词汇释义和文化背景知识等更丰富的拓展阅读,意在以最好的姿态,将这一句句掩卷难忘的妙语佳言、一篇篇震撼心灵的永
內容簡介:
美丽英文:爱,是最美丽的语言
——07情感卷
爱因甜蜜而美丽,爱因艰难而珍贵……
这是一本写满爱的哲理书。这里有灵气十足的感人故事,有浪漫温馨的唯美散文,有睿智凝练的爱之语录,有优美细腻的地道佳作。每一句关于爱的箴言,都道尽了感情世界中的艰难与美好……绝不要放弃你爱的人,爱是内在的,它让生活变得更加坚固和温暖。它也让我们懂得,原来治愈一切创伤的并不是时间,而是心中的爱。
本书为“美丽英文”系列的情感卷,书中收录了关于亲情、友情、爱情等感人故事和唯美散文,配以睿智凝练的美丽语录,让读者在浪漫动人的故事中备感温馨、回味无穷。一篇篇灵气十足的地道英文和一句句优美细腻的译文佳作,道尽了感情世界中的艰难和美好。
關於作者:
冯铃之,自由翻译者,曾参与大量影视字幕翻译工作,擅长小说类翻译。译作有《成功是一种选择》《让爱在心里成长》等。
詹少晶,英文翻译工作者,对童话、散文颇有研究,著有翻译作品《最老最老的童话》《青春是华丽的旅行》《童年是孤单的冒险》等。
目錄
目录
Chapter 1The Essence of Motherly Love
母爱如细流绵延
For Moms/002
Who Gave Me the Ears/008
The Dress/012
Cost of Love/016
You’ll Never Regret It—the Essence of Motherly Love/020
Mother’s Hands/026
Every Woman Is Beautiful/030
Pray for My Mother/034
A Mother’s Eight Lies/038
写给所有的母亲们/002
是谁给了我耳朵/008
一件连衣裙/012
母爱无价/016
永不后悔——母爱的真谛/020
母亲的手/026
每个女人都美丽/030
为母亲祈祷/034
母亲的八个谎言/038
Chapter 2The Silent Love of Fathers
父爱在无言瞬间
Words From a Father/046
Twilight Time/054
Fathers Have a Unique Job/064
The Silent Love of a Father/068
A Legacy of Love/074
Father’s Eyes/078
Love in Bloom/084
Happy Father’s Day, Dad/090
I’ll Always Be There for You/096
Silent Love From a Quiet Dad/102
爱在无语时/046
黄昏时分/054
父亲的职责无可替代/064
默默的父爱/068
爱的遗赠/074
父亲的双眸/078
爱如鲜花盛开/084
爸爸,父亲节快乐/090
我永远都在你身边/096
无言的父爱/102
Chapter 3Home Is One’s Castle
家是永远的港湾
The Paradox of Our Time/110
Go Back Home/114
Such Is Love, Plain Like Water/120
All You Remember/128
The Blanket/134
The Miracle of a Brother’s Song/140
A Box Full of Kisses/146
The Price of Miracle/150
A Father, a Son and an Answer/156
A Boy With a Mission/162
Affection/170
家的等式/110
回家/114
如水一般的爱/120
你所记得的一切/128
半床毛毯/134
哥哥歌唱的奇迹/140
装满吻的匣子/146
奇迹的价值/150
父亲、儿子与答案/156
一个男孩的使命/162
当一个人仰望天空/170
Chapter 4Romances of Sweet Hearts
爱因甜蜜而美丽
Love Is Just a Thread/178
Just Two for Breakfast/182
Men’s Romantic/186
Why We Love Who We Love/190
A Small Harbor of Reconnection/198
Roller Romance/202
Words From the Hearts/208
Distant Admirer/214
Love Without Measure/218
爱只是一根线/178
两个人的早餐/182
男人的浪漫/186
为什么我们爱上我们爱的人/190
让爱重温的小港湾/198
滚轴浪漫曲/202
说出心里话/208
遥望着你的爱慕者/214
爱的最大限度/218
Chapter 5Love Values for Its Twists and Turns
爱因艰难而珍贵
Where Love Lands/224
My One and Only/232
Appointment With Love/238
Late at Night/244
Love Is Difficult/248
A Moving Letter to My Wife/252
Salty Coffee/262
Never Say Goodbye/266
Love and Time/270
If It Comes Back/274
True Love/284
爱的港湾/224
我的唯一/232
爱的约会/238
爱情不关机/244
爱是艰难的/248
写给在天堂的妻子/252
咸咖啡/262
为爱不分手/266
爱情与时间/270
倘若鸟儿回还/274
真爱/284
Chapter 6Love Grows in Our Hearts
爱是最美的拥有
The Road to Happiness/290
Butterfly Kisses/296
Russell on Affection/300
Hanover Square/304
The Love Letter/312
Love Is More Thicker Than Forget/324
I Love You More Than Myself/328
The Other Woman in My Life/332
幸福之道/290
蝶吻/296
罗素论爱/300
追忆似水年华/304
迟到的情书/312
爱情比忘却厚/324
我爱你胜过爱自己/328
和生命中另一个女人约会/332
內容試閱
■?写给所有的母亲们
For Moms
◎Cindy Lange-Kubick
【名 人 语 库】
All that I am or ever hope to be, I owe to my angel Mother. I remember my mother’s prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.~Abraham Lincoln
我的所有成就和一切梦想,都应归功于我那天使般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。——亚伯拉罕?林肯
This is for all the mothers who didn’t win Mother of the Year last year, all the runners-up and all the wannabes , including the mothers too tired to enter or too busy to care.
This is for all the mothers who froze their buns off on metal bleachers at soccer games on Friday night, instead of watching from cars. So that when their kids asked, “Did you see my goal?” They could say, “Of course, wouldn’t have missed it for the world.” and mean it.
This is for all the mothers who have sat up all night with sick toddlers in their arms, wiping up barf laced with Oscar Mayer wieners and cherry Kool-Aid saying, “It’s OK, honey, Mommy’s here.”
This is for the mothers who gave birth to babies they’ll never see, and the mothers who took those babies and made them homes.
This is for all the mothers of the victims of school shootings, and the mothers of the murderers. For the mothers of the survivors, and the mothers who sat in front of their TVs in horror, hugging their child who just came home from school, safely.
This is for all the mothers who run carpools and make cookies and sew Halloween costumes, and all the mothers who don’t.
What makes a good mother anyway? Is it patience? Compassion? Broad hips?
Is it the ability to nurse a baby, cook dinner, and sew a button on a shirt, all at the same time? Or is it heart?
Is it the ache you feel when you watch your son or daughter disappear down the street, walking to school alone for the very first time?
Is it the jolt that takes you from sleep to dread, as you bound from bed to crib at 2 a.m. to put your hand on the back of a sleeping baby?
Is it the need to flee from wherever you are and hug your child when you hear news of a school shooting, a fire, a car accident, or a baby dying?
I think so.
So this is for all the mothers who sat down with their children and explained all about making babies, and for all the mothers who wanted to but just couldn’t.
This is for reading “Goodnight, Moon” twice a night for a year and then reading it again. “Just one more time.”
This is for all the mothers who mess up, who yell at their kids in the grocery store and swat them in despair and stomp their feet like a tired 2-year-old who wants ice cream before dinner.
This is for all the mothers who taught their daughters to tie their shoelaces before they started school. And for all the mothers who opted for Velcro instead.
This is for all the mothers who bite their lips—sometimes until they bleed—when their 14 year olds dye their hair green. Who lock themselves in the bathroom when babies keep crying and won’t stop.
This is for all the mothers who show up at work with spit-up in their hair and milk stains on their blouses and diapers in their purse.
This is for all the mothers who teach their sons to cook and their daughters to sink a jump shot.
This is for all mothers whose heads turn automatically when a little voice calls “Mom?” in a crowd, even though they know their own offspring are at home.
This is for mothers who put pinwheels and teddy bears on their children’s graves.
This is for mothers whose children have gone astray, who can’t find the words to reach them.
This is for all the mothers who sent their sons to school with stomachaches, assuring them they’d be just fine once they got there, only to get calls from the school nurse and hour later asking them to please pick them up, right away.
This is for young mothers stumbling through diaper changes and sleep deprivation, and mature mothers learning to let go.
This is for working mothers and stay-at-home mothers, single mothers and married mothers, mothers with money, and mothers without.
This is for you all. So hang in there!
这是写给所有在去年没能获得“年度母亲”的妈妈们,所有的亚军和希望超越她们的人,还包括那些太劳累而没能参加,或是太忙碌而无暇顾及的母亲们。
这是写给所有会在周五晚上到露天球场观看足球赛的母亲们,她们会坐在冰冷的看台上,而不是从汽车里面观看。这样,当她们的孩子问:“你看到我得分了吗?”她们就能回答:“当然,我怎么会错过你的比赛啊。”事实确实是这样。
这是写给所有在整晚抱紧生病的孩子的母亲们——她们擦掉那些掺着香肠的呕吐物,并温柔地说:“好了,宝贝,妈妈在这儿。”
这是写给那些生下孩子后,却永远不能见孩子一面而逝去的母亲们。也送给那些收养了这些孩子,并给了他们一个家园的母亲们。
这是写给这些母亲的:她们的孩子成了学校枪击事件的受害者;她们是杀人犯的母亲;她们是幸存者的母亲;她们是坐在电视前心神不宁、满怀恐惧,孩子一放学安全回家就拥抱孩子的母亲们。
这是写给这些合伙使用汽车、会做饼干、缝制万圣节衣服的母亲们,也写给那些不做这些事情的母亲们。
怎样才算是一个好母亲?是耐心?同情?还是博大的胸怀?
是同时具有照顾孩子、做饭,并在衬衫上钉纽扣的能力?还是拥有充满挚爱的心?
是你看着儿子或女儿消失在街头,第一次走进校园时的那种失落吗?
是你从梦中惊醒,在凌晨两点从床上跳起来,走到婴儿床边,轻拍熟睡的宝贝时的那种震撼吗?
还是不论身在何处,只要听到有关校园枪击案、火灾、车祸,或者有孩子死亡的消息时,想要拥抱自己孩子的那种渴望?
我想是这样。
因此,这是写给所有的母亲们。她们抱着孩子坐下,解释关于怀孕的一切;这也是写给那些心有余而力不足的母亲们。
这是写给坚持一年中的每个晚上都要读两遍《晚安,月亮》,之后却又说“再来一遍”的母亲们。
这是写给所有心情糟糕的母亲们。她们在杂货店里责骂她们的孩子,朝死里打他们,甚至像一个想在饭前吃根冰激凌的两岁小孩一样,气得跺脚。
这是写给所有这样的母亲,她们在女儿开始上学前就教会孩子系鞋带。还有那些选择维可牢尼龙搭扣而不是鞋带的母亲。
这是写给这些母亲们,她们看见自己14岁的孩子把头发染成绿色,会气得把嘴唇咬出血。当孩子不停哭喊的时候,她们会绝望地把自己锁在浴室里。
这是写给这些母亲,她们上班的时候,头发上有唾液,上衣上有奶渍,包里有小孩尿布。
这是写给这样的母亲,她们教儿子做饭,教女儿跳投篮球。
这是写给这样的母亲,当她们在拥挤的人群里听到一个很小的声音叫“妈妈”,就会马上转过头来,即使她们知道孩子在家里。
这是写给那些在孩子的墓前放上风车和泰迪熊的母亲们。
这是写给那些母亲,她们的孩子误入歧途,她们又不能找到合适的话来教导他们。
这是写给这样的母亲们,她们把胃痛的儿子送到学校,而且还对孩子保证说一到学校就会好,结果却从学校护士那里接到电话,一小时后又要求她们立刻接回孩子。
这是写给年轻母亲的。她们忙于给孩子换尿布,几乎被剥夺了所有的睡眠时间。而成熟的母亲学着放任他们。
这是写给所有工作的母亲与全职妈妈,单身的母亲与已婚的母亲,有钱的母亲与没钱的母亲的。
就这些,到此止笔!

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.