登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』工程技术英语翻译导论

書城自編碼: 2552469
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: 谢龙水 编著
國際書號(ISBN): 9787830022457
出版社: 北京希望电子出版社
出版日期: 2015-04-01

頁數/字數: 145页
書度/開本: 16开

售價:HK$ 55.5

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
中国近代史-大有文库丛书
《 中国近代史-大有文库丛书 》

售價:HK$ 40.3
打开孩子世界的100个心理游戏——温暖的艺术互动魔法    [美]艾丽卡·柯蒂斯
《 打开孩子世界的100个心理游戏——温暖的艺术互动魔法 [美]艾丽卡·柯蒂斯 》

售價:HK$ 135.7
2024出国留学蓝皮书
《 2024出国留学蓝皮书 》

售價:HK$ 79.4
中国南方木雕花板(全5册)
《 中国南方木雕花板(全5册) 》

售價:HK$ 687.7
中国二战史研究七十年(1950—2019)
《 中国二战史研究七十年(1950—2019) 》

售價:HK$ 667.0
摩梭仁者:东巴口述史
《 摩梭仁者:东巴口述史 》

售價:HK$ 135.7
趣话通信:6G的前世、今生和未来
《 趣话通信:6G的前世、今生和未来 》

售價:HK$ 90.9
不羁.完结篇
《 不羁.完结篇 》

售價:HK$ 60.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 57.4
《分好类 超好背 15000英语单词便携口袋书 英语口语词汇学》
+

HK$ 173.9
《美国大学英语写作(第九版)》
+

HK$ 84.8
《每天听一点VOA(第2季)2分钟标准新闻英语(附MP3光盘一》
+

HK$ 73.7
《VOA慢速英语,拿起就会:每天5分钟、听力口语双突破(附赠M》
內容簡介:
《工程技术英语翻译导论》是作者30多年来从事工程技术英语翻译工作的经验总结。与其他同类著作不同,作者打破前人翻译理论的束缚,提出了话题翻译理论、翻译模式、翻译原理、空间分布律四项重要研究成果。可以说,这些成果是近代翻译理论的重大创新,对指导英汉双语翻译工作具有实际意义。另外,书中还论述了英汉语言与文化差异、翻译原则、翻译标准、翻译规范、翻译方法等问题。最后,就话题翻译理论的实践问题进行了深入阐述。
目錄
第一章绪论
 第一节工程技术英语翻译解读
一、工程技术的定义
二、工程技术英语
三、工程技术英语翻译
 第二节现代工程技术英语的发展及其特点
一、现代工程技术英语的发展
二、工程技术英语的特点
 第三节话题翻译理论的提出
一、我国翻译理论研究现状
二、奈达翻译理论对我国译界的影响
三、我国翻译理论评述
四、话题翻译理论
第二章翻译任职条件
 第一节语言基础
 第二节知识水平
 第三节实践经验
 第四节责任意识
第三章翻译人员素质修养
 第一节政治素质
 第二节文化素质
 第三节心理素质
 第四节保密意识
第四章翻译三论
 第一节译德
一、忠实
二、纪律性
三、礼貌待人
 第二节译功
 第三节译风
第五章翻译批评
 第一节翻译指导
 第二节翻译审校
 第三节用户评价
一、准确性
二、可读性
三、规范性
四、便用性
五、准时性
六、合理性
七、事后服务
 第四节翻译改进
第六章翻译原理
 第一节分析
 第二节转换
 第三节生成
第七章翻译原则
 第一节前后一致
 第二节直译优先
 第三节约定俗成
 第四节灵活有度
第八章翻译标准
 第一节求实为信
 第二节流畅为达
 第三节可读为雅
第九章翻译规律
 第一节空间分布律
 第二节实词
 第三节词组
 第四节子句
一、主语从句
二、表语从句
三、宾语从句
四、定语从句
五、状语从句
第十章翻译规范
 第一节名称统一
 第二节计量单位统一
 第三节文本格式统一
第十一章中国英语
 第一节定义
 第二节产生背景
 第三节发展趋势
 第四节中国英语构成法
一、音译
二、意译
三、音意合译
四、释译
第十二章工程技术英语文体
 第一节工程技术英语文体的特点
 第二节5种基本句型
一、S+V句型
二、S+V+P句型
三、S+V+O句型
四、S+V+o+O句型
五、S+V+O+C句型
 第三节There+be结构
 第四节It is
一、不定式短语充当主语的句子
二、“for”介词短语充当主语的句子
三、从句充当主语的句子
四、动名词短语充当主语的句子
 第五节被动结构
第十三章翻译方法
 第一节对译
 第二节增译
 第三节减译
 第四节转译
一、名词变动词
二、形容词变动词
三、副词变名词
四、介词变动词
五、动词变名词
 第五节反义正译
 第六节词义引申
 第七节分译
……
第十四章关于英语介词的翻译问题
第十五章英汉文化
第十六章英汉双语对比
第十七章话题翻译理论的实践
第十八章百家谈科技翻译
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.