登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』奥兹国仙境奇遇记·仙境迷途

書城自編碼: 2604156
分類:簡體書→大陸圖書
作者: [美]弗兰克.鲍姆 著 ,[美]约翰.R.尼尔 绘
國際書號(ISBN): 9787506082051
出版社: 东方出版社
出版日期: 2015-07-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 248/149000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 55.1

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题
《 现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题 》

售價:HK$ 156.4
语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛)
《 语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛) 》

售價:HK$ 156.4
迷人的珊瑚礁(迷人的科学丛书)
《 迷人的珊瑚礁(迷人的科学丛书) 》

售價:HK$ 124.2
夜幕之下.5:极恶都市
《 夜幕之下.5:极恶都市 》

售價:HK$ 63.3
异质文化交织下的上海都市生活(1843-1949)
《 异质文化交织下的上海都市生活(1843-1949) 》

售價:HK$ 147.2
暂别(邓安庆全新文集)
《 暂别(邓安庆全新文集) 》

售價:HK$ 89.7
鲍勃·迪伦为什么重要
《 鲍勃·迪伦为什么重要 》

售價:HK$ 78.2
超负荷的女性:看见内心的渴望与恐惧
《 超负荷的女性:看见内心的渴望与恐惧 》

售價:HK$ 67.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 55.1
《奥兹国仙境奇遇记·地底历险》
+

HK$ 55.1
《奥兹国仙境奇遇记·玻璃城》
+

HK$ 62.9
《奥兹国仙境奇遇记·碎布姑娘》
+

HK$ 55.1
《奥兹国仙境奇遇记·南瓜人》
編輯推薦:
《奥兹国仙境奇遇记》又名《绿野仙踪》,是美国作家弗兰克鲍姆Frank
Baum在1900—1919年间陆续创作发表的奇幻冒险童话故事集,共十四本,有“美国版《西游记》”之称。

《奥兹国仙境奇遇记》是美国著名的童话故事,是美国儿童文学协会CLA评选的“十部美国伟大的儿童文学作品”之一,也是美国全国教育协会NEA推荐的童书之一。本套图书问世之后,引起了巨大反响,百年来兴盛不衰,成为经典童话。

《奥兹国仙境奇遇记》全套共14本,分别是:《神奇的魔法师》《南瓜人》《地底历险》《玻璃城》《仙境迷途》《翡翠城》《碎布姑娘》《滴答人》《稻草人》《魔法珍珠》《失踪的公主》《铁皮人》《变身魔法》《营救桃乐丝》
內容簡介:
桃乐丝给邋遢人带路,却发现自己也迷了路。为了找到回家的路,桃乐丝、托托和邋遢人开始了新的冒险旅程。途中,他们遇到了小男孩亮纽扣和彩虹的女儿七彩姑娘,于是结伴同行。他们经过狐狸镇、驴城,摆脱乐器人的纠缠以及两面人的追铺,终于到达翡翠城边缘的沙漠地带。然而,要如何才能穿越致命的死亡沙漠,到达翡翠城呢?请看书籍为我们揭开谜底。
關於作者:
作者:
弗兰克.鲍姆(1856-1919)美国伟大的儿童文学作家,被誉为“美国儿童文学之父”。1900年,45岁的鲍姆写成了《奥兹国仙境奇遇记》系列丛书的第一本《神奇的魔法师》又名《绿野仙踪》,它是美国儿童文学史上第一部受到普遍赞赏的童话,从初版一直行销至今。《绿野仙踪》后被改编为电影、话剧等,产生了广泛的社会影响力。由于深受读者的喜爱,鲍姆在奥兹国仙境的基础上,创作了其他13个故事,整套丛书堪称“美国版《西游记》”,并被翻译成多种文字,全球推广。
绘者:
约翰.R.尼尔(1877—1943)美国著名的儿童书籍插画师,因给《奥兹国仙境奇遇记》系列图书绘制插图而闻名世界,被誉为《奥兹国仙境奇遇记》系列图书的“御用插画师”。他创作的插画使角色富有美感,并通过绘制大量的风景画使故事的情节和场景更加鲜活。
目錄
第一章去黄油田的路
第二章桃乐丝遇到亮纽扣
第三章一个古怪的村庄
第四章多克斯国王
第五章彩虹的女儿
第六章驴城
第七章邋遢人变形
第八章乐器人
第九章初战两面人斯库德勒
第十章逃出汤锅
第十一章约翰尼杜伊特
第十二章穿越死亡沙漠
第十三章诚实池
第十四章滴答人和比莉娜
第十五章皇帝的铁皮城堡
第十六章访问南瓜田
第十七章王室金车来了
第十八章翡翠城
第十九章欢迎邋遢人
第二十章奥兹国的奥芝玛公主
第二十一章桃乐丝接待宾客
第二十二章贵宾莅临
第二十三章盛大宴会
第二十四章祝寿大典
內容試閱
“不会每一条岔道都通往黄油田吧,小姐?”
“当然不会,邋遢人。你必须走正确的道路,才到得了黄油田。”
“那么就是金花鼠树桩旁边那一条路,或者——”
“啊呀,”桃乐丝说,“你这么糊涂,我只好领着你去了。等我一会儿,我要回家去拿我的太阳帽。”
邋遢人等待着。他的嘴里叼着一根燕麦草,他慢慢嚼着,仿佛它滋味挺好似的,其实它毫无味道。在房子旁边有一棵苹果树,一些熟透了的苹果掉在地上。邋遢人心想,苹果的味道肯定要比燕麦草好,于是他走过去,想捡上几个。
一只有着明亮的棕色眼睛的小黑狗,从农场的房子里冲了出来,疯狂地奔向邋遢人。他已经捡了三个苹果,放进了他那邋里邋遢的外套的大口袋里。小狗吠叫着,扑向邋遢人的腿,但他抓住狗的脖子,把它也放进了装着苹果的大口袋。他又捡了许多苹果装进口袋,每装一个苹果进口袋,都会砸到小狗的头部或是背部,砸得小狗汪汪直叫。小狗名叫托托,它被人塞进口袋里,心里非常懊恼。
很快,桃乐丝戴着她的太阳帽走出了房子,她大声叫唤道:“跟我来,邋遢人,如果你想让我指给你到黄油田去的路。”她爬过十亩场的围栏,邋遢人慢吞吞地跟着她,仿佛他正想着别的事情,草地上有些小土坡隆了起来他也没注意到,走得磕磕绊绊的。
“咳,你可真是笨手笨脚的!”小女孩说,“你的脚累了吗?”
“不,小姐,累的是我的胡须,它们在这样温暖的天气里是很容易累的。”他说,“我希望能下一点儿雪,你觉得呢?”
“那可不成,邋遢人,”桃乐丝回答道,严厉地瞪了他一眼,“如果在八月下雪,它会破坏玉米、燕麦和小麦,然后亨利叔叔就不会有任何收成了,那就会使他受穷,而且——”
“用不着担心,”邋遢人说,“现在这天气不会下雪的,我想。是这条小路吗?”
“是的,”桃乐丝回答道,他们又爬过了另一道篱笆,“我会陪你一直走到公路上。”
“谢谢你,小姐。你个头虽小,为人却好,真心话。”他感激地说。
“不是每个人都知道通往黄油田的道路,”桃乐丝说,她轻快地沿着小径走着,“但是我曾经跟着亨利叔叔多次驾车经过那儿,所以我相信,哪怕闭着眼睛我也能找着那条路。”
“别闭着眼睛,小姐,”邋遢人诚恳地劝说道,“要不然你会弄错的。”
“才不会呢,”她大笑着回应,“这里就是大路了。现在,走第二条路——不,往左拐走第三条路——要不就是第四条路。让我们看看,第一条路在柳树桩旁,第二条路在金花鼠洞旁,然后……”
“然后怎样呢?”他一边问,一边把手伸进外套口袋里。托托抓住他的一个手指头就咬,邋遢人赶紧把手从口袋里缩回来,叫了一声:“哎哟!”
桃乐丝并没有注意到。她正用手臂给眼睛遮挡住阳光,焦急地在路上张望。
“跟我来,”她嘱咐道,“只剩下一小段路程了,我还是领你去吧。”
走了不一会儿,他们来到五岔路口,有五条道路从这儿往不同方向岔开。桃乐丝指着其中一条路,说:“就是这条路了,邋遢人。”
“非常感谢你,小姐。”邋遢人说完,就走向了另一条路。
“不是这条!”她大喊道,“你走错路了!”
他停下来。
“我以为你说的那条是通往黄油田的路。”他说着话,困惑地用手指搔了搔他那把大胡子。
“就是那条路通往黄油田啊!”
“但我不想去黄油田,小姐。”
“你不想去?”
“当然不想。我希望你指条路给我,这样我就可以避开它了。”
“哦,那么你想去的地方是哪儿?”
“我没有特别想去的地方,小姐。”
这个答案令小女孩大为惊讶,同时想到自己这一番徒劳的奔波劳碌,未免感到生气。
“这儿有许多条道路。”邋遢人像个风车似的慢慢转了一圈,说道,“看起来似乎我可以从这儿通往任何地方。”
桃乐丝也转动身体,惊讶地瞧去。确实有许多条道路,比她之前见到的多得多。她心里明白这里原本有五条道路,于是想数数清楚。但当她数到十七时,不得不停了下来。因为这些道路就像是轮子上的辐条一样多,从他们所站之处朝各个方向辐射开去。如果她继续数下去,恐怕有些道路就要数重了。
“哎哟喂!”她大声说,“包括大路和所有岔路在内,原本只有五条的呀,怎么现在——那条大路上哪儿去了,邋遢人?”
“说不清,小姐,”他边回答着,边坐到地上,仿佛站累了,“大路不是一分钟前还在这儿的吗?”
“我想是这样的,”她极为困惑地回答,“我分明看见过金花鼠洞和枯死的树桩,但是现在它们都不见了。这些道路都太陌生了,而且数量还这么多,你知道它们都通向哪儿吗?”
“道路,”邋遢人评论道,“不会去任何地方。它们待在一个地方,以便人们在它上面行走。”
他把手伸进口袋,掏出一个苹果——动作非常快,这次托托来不及咬他。小狗把头伸出来,汪汪大叫,令桃乐丝吓了一跳。
“啊,托托!”她大喊一声,“你打哪儿来的?”
“我带它来的。”邋遢人说。
“为什么呀?”她问。
“为了守卫我口袋里的这些苹果,小姐,这样才不会有人偷。”
邋遢人用一只手拿着苹果,开始吃起来;另一只手把托托拎出口袋,放到地上。托托当然立即朝桃乐丝跑去,十分欢喜自己被从黑暗之中释放了。桃乐丝亲切地拍拍它的头,它就坐在她面前,把红红的舌头伸在嘴边,抬头用明亮的棕色眼睛望向她的脸,仿佛在问:下一步我们该怎么办?
桃乐丝不知道。她环顾四周,焦急地想找到一些熟悉的界标,然而一切都是陌生的。在许多道路分岔之间,是绿色的草地和一些灌木、乔木,但她在任何地方都没看到有农场的房子,尽管她刚刚才从那儿出来,也看不到她曾见过的任何事物——除了邋遢人和托托。
除此之外,她多次转过来转过去,想弄明白自己在什么地方,可最后却连农场的房子应该在哪个方向都弄不清楚了。这使她开始担心,更感到焦虑。
“邋遢人,我担心,”她说着,叹了一口气,“我们迷路了。”
“没有什么可担心的,”他回答,随手扔掉苹果核,开始吃另一个,“这些道路必定通往某个地方,否则它也不会在这里了。所以,没什么好担心的。”
“可我要回家。”她说。
“嗯,那你怎么不回去?”他问。
“我不知道该走哪条路。”
“这可太糟糕了,”他说,然后沉重地摇着他那乱蓬蓬的脑袋,“我希望我能帮助你,但我毫无办法。在这个地方,我是个陌生人。”
“我好像也是个陌生人了,”她说道,在他身边坐下,“这可真好笑,几分钟前,我还在家里,只是走出来给你指点去黄油田的路……”
“是为了避免我弄错路,去到那里。”
“现在我自己迷路了,不知道该怎么回家。”
“吃个苹果吧。”邋遢人建议道,递给她一个红润漂亮的苹果。
“我不饿。”桃乐丝推开了它。
“但是你明天会饿的,然后你就会为自己没吃这个苹果而后悔。”他说。
“等我饿了,我再吃它。”桃乐丝应允道。
“等到那时也许就不会有苹果了。”他说,自己吃起那个红苹果,“狗有时比人更有办法找到回家的路,”他继续说道,“也许你的狗会领着你回农场去。”
“你会吗,托托?”桃乐丝问。
托托使劲儿地摇晃起尾巴。
“那好,”小女孩说,“我们回家吧。”
托托四处张望了一阵子,冲上一条道路。
“邋遢人,再见。”桃乐丝道别后跟上托托。小狗又蹦又跳,朝前走了一段路以后,又转过身来,疑惑地瞧着它的主人。
“噢,别指望我告诉你什么,我不认识路,”她说,“你得靠自己。”
但是托托找不到路了,它摇摇尾巴,打个喷嚏,然后晃着耳朵,一溜小跑儿地回到他们告别邋遢人的地方。它从这儿沿着另一条路出发,然后又回来,尝试另外的路。但每一次,它都奇怪地发现,这条路绝对不会把他们带往农场的房子。最后,桃乐丝跑累了,不愿意再跟在它身后,托托就气喘吁吁地坐到邋遢人身边,它放弃了。
桃乐丝也坐了下来,心里反复思考着。小女孩自从在农场上生活以来,经历过许多奇遇,但都不如这一次古怪。她竟在毫无虚幻色彩的堪萨斯州,在离家那么近的地方,在十五分钟以内,迷路了,这可真让人感到稀里糊涂。
“你家里人会担忧吗?”邋遢人问道,他的眼睛闪闪烁烁的样子十分招人喜欢。
“我想会的,”桃乐丝叹了口气,回答说,“亨利叔叔说,我总是会出点儿事情,好在最终我总能平安回家。所以,也许这能给他安慰,认为这次我也能平安回家。”
“我想你一定会平安回家的,”邋遢人微笑着点头说道,“你要相信,善良的小姑娘不应该受到任何伤害。至于我,我也很善良,所以也没什么会伤害我。”
桃乐丝好奇地瞧着他。他的衣服邋里邋遢的;他的靴子也邋里邋遢,到处是破洞;还有他的头发和胡子,全都邋里邋遢的。但他的微笑招人喜欢,他的眼神亲切和善。
“你为什么不想去黄油田?”她问。
“因为有个住在黄油田的人欠我一块五毛钱,如果我去黄油田的话,他看到我就会想还钱给我。我可不要钱,亲爱的。”
“为什么不要呢?”她问。
“钱,”邋遢人说,“使人骄傲、目中无人,我并不想这样。我希望所有的人都爱我,只要我拥有‘爱的磁铁’,每个遇见我的人肯定都会爱我。”
“‘爱的磁铁’!呀,那是什么?”
“如果你不告诉任何人,我就给你看。”他压低声音,用一种神秘的口吻回答。
“这儿除了托托,也没有任何人可以告诉啊。”小女孩说。
邋遢人仔细地在一只口袋里翻找,然后找第二只口袋、第三只口袋。最后,他终于掏出一个小包,小包外面包了揉皱的纸,用棉线扎着。他解开绳子,打开纸包,拿出一小块马蹄形的金属。这块金属是棕色的,暗淡无光,并不是很漂亮。
“就是这个,亲爱的,”他说,“这就是奇妙的‘爱的磁铁’。它是三明治岛上的一个爱斯基摩人给我的——那个岛上压根儿就没有三明治——只要我拿着它,我遇到的每一个生物都会爱我。”
“那爱斯基摩人为什么不自己留着它?”她饶有兴趣地看着磁铁问。
“他厌倦了被爱,渴望有人恨他。所以他就把磁铁给我了。在第二天,一头灰熊就吃掉了他。”
“那时他感到难过吗?”她问。
“他没有说。”邋遢人回答,他仔仔细细地把“爱的磁铁”重新包扎好,又放进口袋里。“但是熊看起来一点儿也不难过。”他补充道。
“你认识那头熊吗?”桃乐丝问。
“认识,我们经常在一起玩球。那头熊很喜欢我,因为我拿着‘爱的磁铁’。但我不能责怪它吃掉了爱斯基摩人,因为熊的天性如此。”
“有一次,”桃乐丝说,“我认识的一头老虎渴望吃胖乎乎的婴孩,因为这是他的天性。但他从来没有真的吃过,因为他有良心。”
“这头熊啊,”邋遢人说着,叹了口气,“是没有良心的,你看。”
邋遢人默默地坐了几分钟,明显是在思考熊和老虎的情况,而托托则以极大的兴趣瞅着他。小狗无疑是想到了它被丢进邋遢人口袋的遭遇,计划着要离他远一些。
最后邋遢人转过身来,问道:“你叫什么名字,小姑娘?”
“我叫桃乐丝,”她说着跳起来,“我建议我们去做点儿什么,我们不能总是待在这里呀,你知道。”
“让我们走第七条路,”他建议,“对于一个叫桃乐丝的小姑娘来说,七是幸运数字。”
“从哪儿算起的第七条路呢?”
“就从你面前那条开始数。”
于是她数了七条路,这第七条路看起来跟其他路毫无分别。但邋遢人从他坐的地方爬起来,走上了这条路,就像是他确定这是最好的一条路似的。桃乐丝和托托跟上他。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.