新書推薦:
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
》
售價:HK$
154.6
《
民法典1000问
》
售價:HK$
99.7
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
33.4
《
古罗马800年
》
售價:HK$
188.2
《
写出心灵深处的故事:踏上疗愈之旅(修订版)(创意写作书系)
》
售價:HK$
66.1
《
控制权视角下的家族企业管理与传承
》
售價:HK$
87.4
《
冯友兰和青年谈心系列
》
售價:HK$
167.3
《
利他主义的生意:偏爱“非理性”的市场(英国《金融时报》推荐读物!)
》
售價:HK$
77.3
|
編輯推薦: |
1.一部充满童趣的小说。一个*顽皮男孩惊险百出的成长历险记。
2、美国著名作家兼演说家、“美国文坛巨子”马克·吐温的经典力作。
3、荣获全国优秀畅销书奖,23 位著名语文教研员联袂推荐,著名翻译家姚锦熔经典译本!
4、世界*伟大的儿童文学作品之一
5、“新课标必读丛书”根据教育部推荐书目,精选新课标同步课外阅读书籍。
6、此译本为著名翻译家姚锦镕先生翻译。精装权威珍藏本,质感上乘,时尚精美。
|
內容簡介: |
《汤姆·索亚历险记》是一部充满童趣的小说。小说通过主人公汤姆索亚的冒险经历,对虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。作品以其浓厚的、深具地方特色的幽默和对人物的敏锐观察,一跃成为伟大的儿童文学作品之一。
|
關於作者: |
马克·吐温1835-1910,美国著名作家和演说家,是19世纪后期美国批判现实主义文学的奠基人,被誉为“美国文坛巨子”。出生于密西西比河畔小城汉尼拔的一个乡村贫穷律师家庭。代表作品有:《百万英镑》、《哈克贝利·费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》。
姚锦镕,1937年出生于浙江省青田县。浙江大学副教授、著名翻译家。其主要翻译作品有:屠格涅夫、普希金、夏洛特勃朗特等的中短篇,托尔金的《魔戒》第二部《双塔奇兵》,狄更斯的《巴纳比拉奇》与《远大前程》、伯内特夫人的《小公主》、马克吐温的《汤姆索亚历险记》、《哈克贝尔费恩历险记》,柯南道尔的《福尔摩斯探案》,别莱尔曼的《趣味物理学》,比安基的《森林报》等长篇。
|
目錄:
|
第一章贪玩淘气的小汤姆
第二章刷栅栏挣外快
第三章天上掉下一位天使
第四章在主日学校大出风头
第五章铁钳虫大闹祈祷会
第六章汤姆“病”得不轻
第七章不欢而散的“幽会”
第八章好个威风的“罗宾汉”
第九章坟地凶杀案
第十章野狗冲谁而吠
第十一章良心受谴责
第十二章良药风波
第十三章孤岛历险
第十四章军心不稳
第十五章夜探姨妈
第十六章快乐的“印第安人”
第十七章雷雨之夜
第十八章参加自己的葬礼
第十九章好灵验的梦
第二十章姨妈的心软了
第二十一章英雄救美
第二十二章考试闹剧
第二十三章难熬的假期
第二十四章出手相救冤屈人
第二十五章心有余悸
第二十六章挖宝记
第二十七章金币落到了强盗手里
第二十八章跟踪追寻
第二十九章夜遇印第安人乔
第三十章哈克救寡妇
第三十一章汤姆和贝基失踪了
第三十二章山洞历险
第三十三章印第安人乔在山洞里
第三十四章天网恢恢
第三十五章哈克有钱了
第三十六章哈克受不了富裕的生活
尾声
|
內容試閱:
|
汤姆越是想专心学习,越是走神。最后,一声叹气,一个呵欠,他放下了课本。他只觉得午休的时间遥遥无期,永不再来。空气像是凝固了,没有一丝声息,这是些最令人昏昏欲睡的日子。二十五名学生催人入眠的读书声恰如蜜蜂的嗡嗡声,听得人中了魔咒似的,灵魂入定了。远处,卡迪夫山在灼热的阳光下,它那柔和青翠的山坡笼罩在沉沉的热幕之中,染上一抹远空洒下的紫色。高空有几只鸟儿懒洋洋地飞过。地上除了一些打着盹的奶牛,一无所见。汤姆急切地盼望着放学,要不然,干些有趣的事来打发这沉闷的时光也是好的。他把手伸进了口袋,摸索一阵,顿时满脸生辉,喜气洋洋,流露出了感恩之情。他悄悄掏出那只装雷管的盒子,把盒子里的壁虱放到长课桌上。这小畜生当时或许也焕发出了感恩之光可惜高兴得太早了,就在它满怀感激之情要远走高飞之际,汤姆用一根大头针把它拨到一边,改变了它前行的方向。
跟汤姆坐在一起的是他的知心朋友,此刻,他也像汤姆那样,感到痛苦难耐。一见汤姆在玩儿,他对这玩意儿也产生了浓厚的兴趣,生出了感恩之情。他的这位知心朋友不是别人,正是乔 哈珀。一星期中,平日里这两个孩子是铁哥们,到了礼拜六便两相对阵,成了死敌。乔从衣领上取下一枚大头针, 帮着汤姆拨弄起这个战俘来了。
两个人玩着玩着,兴趣越来越浓。不一会儿,汤姆说,这种玩法两个人会互相干扰,难以尽兴。于是他把乔的石板放到课桌上,在中间自上至下画了条线。
“听好了, ”汤姆说, “要是壁虱到了你那边,你可以拨它,我不去动 ; 只要它跑到我这边来,就归我玩,它不到你那边你不能碰。 ”
“好哩,就这么着——动手吧。 ”
壁虱很快就从汤姆手下逃离开去, 越过了分界线, 乔玩了一会儿。它又逃开去,跑到汤姆这一边。壁虱就这样不断地来来去去。一方兴致勃勃地拨弄着壁虱,另一方同样兴致勃勃地在一旁观看。石板上,两颗脑袋紧紧挨在一起,得意忘形,竟忘了世上的一切了。后来,乔交上好运了。壁虱东躲西逃,左冲右突,逗得两个孩子又兴奋, 又焦急。但是一次又一次, 眼看壁虱成功地从乔的大头针下逃脱,也可以说,汤姆的手可以触到它时,乔的大头针巧妙地把壁虱的头
拨转过来,又落到自己这一边。这下汤姆不干了。他太想玩壁虱了,便伸出手,用大头针拨弄起那边的壁虱来了。乔立刻发火了,说: “汤
姆,你别动。 ”“我只想拨它一小会儿,乔。 ”
“不行,伙计,这不公平。你不能碰。 ”
“得了,我又不会老玩它。 ”
“给我听着,别动手。 ”
“我不 !”
“你就是不可以——它可在我这边。 ”
“听好了,乔 哈珀,知道吗,这是谁的壁虱?”
“我不管它是谁的——反正是在我这边,你就不该碰它。 ”
“哼,告诉你吧,我就要碰。我的壁虱,我爱怎么着就怎么着,我死不退让 !”
汤姆只觉得肩上挨了重重的一拳,乔也得到同样的报应。在短短两分钟内,两个人的外衣上顿时尘土飞扬。同学们看着这场热闹,好不快活。两个孩子全力以赴,忘我地斗着,完全没注意到老师踮着脚尖,悄悄来到他们跟前,学生们跟着静了下来。老师站在一旁冷眼旁观这场精彩的表演好一会儿,然后拿出点手段,还真是锦上添花哩。
中午放学后,汤姆飞奔着找到了贝基 撒切尔,挨近她的耳朵,悄悄说道 : “戴上帽子,假装要回家,到了拐弯处,把其他同学甩掉,你自己沿着小巷绕回来。我走另一条道,同样把他们甩掉。 ”于是两个人各跟着一班同学分开走了。不久俩人在小巷尽头会合,一起来到学校。这时的学校可成了他俩的天下了。两个人挨着坐在一起,面前摆着石板。汤姆递给贝基一支铅笔,手把手教她画画儿,画着画着,创造出一座惊人的房子来。慢慢地他俩对画画不再那么感兴趣了,便说起话来。汤姆陶醉在幸福的海洋之中。他问 :
“你喜欢耗子吗?”
“不,我讨厌。 ”
“可不,我也不喜欢——活耗子。我问的是喜不喜欢死耗子。用细绳子拴着,在脑袋四周摇来晃去的死耗子。 ”
“不喜欢,活的、死的都不喜欢。我就喜欢口香糖 !”
“可不,我也喜欢口香糖 ! 要是这会儿有几块就好了。 ”
“是吗?我有。我可以让你嚼会儿,不过得还给我。 ”
就这样说定了,于是两个人你嚼一口,我嚼一口,轮流着享用,两双小腿儿从凳子上耷拉下来,晃晃悠悠,其乐无穷。
“你看过马戏吗?”汤姆问。
“看过。只要我听话,我爸爸以后还要带我去看呢。 ”
“我看过三四次——好多次了。教堂可没马戏团有意思。马戏团里老有新鲜玩意儿。我长大了要去马戏团当小丑。 ”
“哦,是吗?太好了。小丑穿得花花绿绿的,漂亮极了。 ”
“没错,是这样。他们都是挣大钱的主儿——一天能挣一美元。
这话是本 罗杰斯说的。我说,贝基,你订过婚吗?”
“订婚是啥玩意儿?”
“订婚就是要结婚。 ”
“没有。 ”
“你愿意吗?”
“也许愿意。我说不准。到底是怎么回事?”
“怎么回事?没什么事。你只要对一个男孩子说,你要他,就要
他一个,永远永远要他,然后你就亲他。就这么回事,这事谁都会。 ”
|
|