新書推薦:
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:HK$
236.0
《
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
》
售價:HK$
93.2
《
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
》
售價:HK$
337.5
《
大国脊梁:漫画版
》
售價:HK$
80.2
《
跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册)
》
售價:HK$
189.0
《
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
》
售價:HK$
81.4
《
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
》
售價:HK$
81.4
《
中国古代北方民族史丛书——东胡史
》
售價:HK$
87.8
|
編輯推薦: |
采访艺术的辉煌样板 当代*伟大的政治采访文集
在法拉奇面前,一切采访都是浮云
世界**女记者对话世界政坛风云人物
她对这些大人物咄咄逼人,穷追不舍
为了采访霍梅尼,她曾与一个不知姓名的阿訇结婚
她责问亨利·基辛格到底是君子还是小人
她声称卡扎菲偷窃了她的录音带
她认为阿拉法特的超凡魅力是由于媒体的炒作
她与美国中情局局长争吵,控诉美国以自由的名义支持所有扼杀民主的人
她让邓小平给江青打分,邓小平的回答是“零分以下”
看法拉奇如何与权力**人物对话,交锋
她迫使许多被采访者事后否认自己曾说过的话 她的发问,是整个人类对权贵的清算。
1. 世界*著名女记者的采访记录。
2.采访对象为当时政坛风云人物,可以当做对那段历史的见证记录。
3. 依据意大利2008年**版翻译,是迄今*全的译本。
4. 译者从事新闻工作多年,译文生动、流畅、准确。
|
內容簡介: |
《风云人物采访记I》本书是意大利著名女记者奥里亚娜·法拉奇的采访录,包括对基辛格、阮文绍、武元甲、西哈努克、甘地夫人、果尔达·梅厄、约旦的侯赛因、南尼等的采访,这些人都是二十世纪六十至八十年代世界政坛风云人物。具有见证历史的价值,是新闻采访界的经典之作。
本次出版与新华版是同一译者,但根据意大利原文2008年最新版翻译的,增加了新华版没有的内容,并进行了修订。本书是通过版权贸易正式引进的。
《风云人物采访记Ⅱ》是意大利著名女记者奥里亚娜·法拉奇的采访录,分两部分,第一部分是对霍梅尼和卡扎菲的采访经历,第二部分是对包括罗伯特·肯尼迪、邓小平、贝林格、巴叶塔、瓦文萨、沙龙等十三人的采访录,这些人都是二十世纪六十至八十年代世界政坛风云人物。所以,本书也可看成是那段历史的见证。
|
關於作者: |
奥里亚娜·法拉奇(1929—2006),意大利女记者,作家。1950年任《晚邮报》驻外记者,1967年开始任《欧洲人》周刊战地记者,采访过越南战争、印巴战争、中东战争和南非动乱。1980年8月来中国采访过邓小平。两次获圣?文森特新闻奖,一次获班卡瑞拉畅销书作者奖。出版过数本小说,代表作《男人》、《风云人物采访记》、《给一个未出生孩子的信》、《好莱坞的七宗罪》等。被誉为“世界第一女记者”和“文化奇迹”。
|
目錄:
|
风云人物采访记I上
风云人物采访记I下
风云人物采访记Ⅱ
|
內容試閱:
|
在中国有着毛泽东的神话和传奇。那么如今在那个国家中正在发生着什么?所谓的“文化大革命”、毛主义性质的豪言壮语和小红书至今还留存下了什么?中国是一个独特非凡而又难以预料的国家。眼下,中国向西方开放,这又意味着什么?多年来一直盘踞在稳若泰山而不可触动位置上的最高领导层正在酝酿着怎样的变化?那里的人对意大利、法国、西班牙和葡萄牙共产党人怀有怎样的疑虑?对他们有怎样的评价?中越冲突的真正原因究竟何在?还有哪些鲜为人知的悲剧至今仍深藏不露?但首先是中国与苏联之间的敌意是多么的难以化解。在谈及第三次世界大战的不可避免性时,中国人作何理解?
在接受长达四个小时、分两天进行的采访中,邓小平副总理回答了这些问题。他是参加了长征的老革命,在领导自己国家的过程中曾经三落而又三起;毛泽东逝世之后,出现了令人难以置信的转折点,他是这一逆转的智囊和开拓者。邓小平同意正式接受我采访的消息,新华通讯社在报刊上和电视上都作了报道。8月21日星期四和8月23日星期六,他在北京的人民大会堂接见了我。任何一个问题,即便是最棘手和最蛮横的问题他都能从容而坦诚地,甚至是直率地加以应对。
他常常微笑着,有时大笑着来回答,用才思横溢而又坚毅刚强的目光时而扫我一眼,并竖起耳朵对我说:“身体方面,我有点儿耳背。”他是一个历史人物,有着独一无二而又无法复制的经历,就是从人情方面来说,也是如此。实际上,在这次严肃而不苟言笑的会见中,甚至还出现过诙谐幽默的时刻,但正文中没有记载。
第一次发生在我祝贺他的生日时。他的生日是8月22日。“我的生日?!明天是我的生日!”“是的,从您的传记中得知的。”“嗯!那是您说的……我可从来不知道自己的生日是哪一天,总而言之,即便是我的生日,也大可不必祝贺,因为它意味着我到了七十六岁,而七十六岁是个衰退的年龄。”“邓先生,我父亲也是这把年纪。如果我对他说,他的年龄是个衰退的年龄,他会狠狠地揍我一记耳光。”“做得对!哎,请您切记,以后别再对您父亲说出诸如此类的话。”第二次发生在再次会面时。星期四,我们在斯大林问题上,有过一个小小的争执。起因是我看到天安门广场上悬挂的马克思、恩格斯、列宁和斯大林的四幅巨型肖像。星期六的早晨,当我通过天安门广场,前往人民大会堂时,却惊奇地发现全部肖像都不见了。不知道这是普通的巧合还是因那次争执所致,因为在争执过程中,我曾提到过应将它们拿掉。“邓先生,今天早晨,斯大林的肖像不见了!连马克思、恩格斯和列宁的肖像也不见了。绝不是因为我,您才把它们拿掉的吧?绝不是我的过错吧?”“不,不,您尽管放心,就像我前天跟您说的那样,纯粹是恢复原先的做法而已。一旦需要,我们会重新把它们竖立在那里,也会有斯大林的肖像。”“很遗憾,原本我是多么的高兴啊!满以为可以自我标榜一番,竟有能力让人从天安门广场上拿掉斯大林的肖像,但到了最后却空欢喜一场!”“我知道,我知道。我明白了,我明白了。但是我不会给您这种满足感的。”
……
|
|