登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』鲁滨孙漂流记(全译插图本)

書城自編碼: 2701415
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [英国]丹尼尔·笛福 著 孙法理 译
國際書號(ISBN): 9787531348955
出版社: 春风文艺出版社
出版日期: 2015-12-01

頁數/字數: 247页
書度/開本: 32开

售價:HK$ 35.2

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
《 儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友 》

售價:HK$ 69.4
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
《 高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量) 》

售價:HK$ 62.7
元好问与他的时代(中华学术译丛)
《 元好问与他的时代(中华学术译丛) 》

售價:HK$ 87.4
汽车传感器结构·原理·检测·维修
《 汽车传感器结构·原理·检测·维修 》

售價:HK$ 109.8
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
《 怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!) 》

售價:HK$ 65.0
罗马政治观念中的自由
《 罗马政治观念中的自由 》

售價:HK$ 50.4
中国王朝内争实录:宠位厮杀
《 中国王朝内争实录:宠位厮杀 》

售價:HK$ 61.6
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
《 凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典) 》

售價:HK$ 44.6

 

編輯推薦:
中国小学生基础阅读书目

未经删减和改写的全译插图本

小说出版至今,几乎译成世界上所有文字

百所学校百位老师联袂推荐

图文并茂,书后附有阅读问答题

送给中国孩子的经典读本
內容簡介:
《鲁滨孙飘流记》首次出版于1719年4月25日,是英国文学史上第一步现实主义小说,也标志着现实主义小说在欧洲的诞生,为笛福赢得了“英国和欧洲小说之父”的称号。

《鲁滨孙漂流记》发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,是英国文学史上第一部现实主义小说。小说从初版至今,几乎译成世界上所有文字。据说,《鲁滨孙漂流记》是《圣经》之外出版最多的一本书。

《鲁滨孙漂流记》主要讲述了出身于商人之家的鲁滨孙冒险出海航行,被海浪抛到一座荒无人烟的海岛上,在那里度过了28年孤独时光的生动故事。鲁滨孙的父亲一直希望他学习法律,但是他一心想去航海。他偷偷瞒着父亲出海,到了伦敦,后来他又去非洲做生意,被土耳其海盗抓住做了俘虏,之后他又到了巴西,在那里买下一个庄园,做了庄园主。之后他再次出海,到非洲贩卖奴隶,途中遭遇风暴,只身漂流到一座无人荒岛。

他开始在岛上种植大麦和稻子,自制木臼、木杵、筛子,加工面粉,烘出了粗糙的面包。他捕捉并驯养野山羊,让其繁殖。他还制作陶器等等,保证自己的生活需要。

在第十七年他救了一个土著,因为那天是星期五,鲁滨孙给他起名叫“星期五”。此后,“星期五”成了鲁滨逊忠实的仆人和朋友。后来,鲁滨逊又救出了一个西班牙人和“星期五”的父亲。鲁滨孙又获得新的居民,成为该岛的统治者。但是鲁滨孙并没有放下回国的念头,带着“星期五”和船长等离开荒岛回到英国。

《鲁滨孙漂流记》启示读者:没有冒险就没有成功,只有那些不畏艰险的人,才能享受冒险的乐趣。学习鲁滨孙的勤劳、智慧、勇敢、顽强和坚忍的美好品德。
關於作者:
作者介绍

丹尼尔·笛福(1660—1731),英国18世纪启蒙文学的代表作家,同时也是英国启蒙时期现实主义小说的奠基人,成为英国长篇小说的开路先锋,享有“英国和欧洲小说之父”的尊称。他生于伦敦一个以经商为业的中小资产阶级家庭,早年经商遭破产,在多种行业中谋职。1715年开始创作小说,1719年发表第一部小说也是他的成名作和代表作《鲁滨孙漂流记》,同年又出版了续篇,1720年完成《鲁滨孙的沉思集》。此后还相继发表了《辛格尔顿船长》《摩尔·弗兰德斯》《杰克上校》和《罗克萨娜》等长篇小说以及《彼得大帝》等传记。


译者介绍

孙法理,男,汉族,四川内江人。1948年毕业于武汉大学外文系。历任重庆第八中学教师,西南师范大学外语系讲师、副教授、教授、硕士生导师,四川省外国文学学会副会长。著名翻译家。

译著长篇小说《苔丝》《双城记》《鲁滨孙漂流记》等。《两个高贵的亲戚》获全国第二届优秀外国文学图书奖二等奖。
目錄
1 我要航海001

2 我被海盗抓了去011

3 我驾了撒利的海盗船逃跑016

4 我成了巴西的种植园主026

5 我在一个倒霉日子上了船031

6 我用许多东西装备起自己037

7 我建立起自己的堡垒045

8 日记054

9 我播种粮食080

10 我走遍全岛083

11 我很少空闲088

12 我给自己造了一只独木舟097

13 我改进技术111

14 我发现了人的脚印119

15 我在海岸上看见森森白骨127

16 我很少离开我的蜗居134

17 我看见一艘船的残骸143

18 我第一次听见了人的声音150

19 我叫他星期五158

20 我们又造了一只独木舟165

21 我们向食人生番冲去178

22 我们打算航海去美洲殖民地187

23 我们平息了叛乱193

24 我们收复了大船208

25 我在四面八方发现着自己的财富217

26 我们翻越大山225

27我重访我的海岛236
內容試閱
1 我要航海

1632年,我出生于约克城一个良好的家庭。但我不是约克人。我的父亲生于德国布莱门市①,是个外国人。他先在赫尔定居,做买卖购置了一份不错的产业,然后不再做生意了,搬到约克城,在那里娶了我妈妈。妈妈一家姓鲁滨孙,在那地区也属于很好的家庭。由于妈妈的家,我被叫作了鲁滨孙·克鲁茨纳。而按照英格兰人读外国字走音的习惯,我们家就被叫作了——不,我们就把自己叫作了:克鲁索,也写作了克鲁索,伙伴们也就叫我克鲁索。

我有两个哥哥,一个是英格兰驻佛兰德斯步兵团的中校,原属著名的洛克哈特上校麾下,在昆寇克附近和西班牙人的一次战斗里死去了;另一个哥哥的下落我从来不知道,跟我爸爸妈妈从来不知道我的下落一样。

因为是第三个孩子,又什么行当也不愿学,我从小就满脑子是浪迹天涯的打算。我爸爸很老式,从家庭教育到农村的免费学校,给了我颇有些分量的教育。他打算让我学法律,但是我除了航海,对什么都不感兴趣。这种倾向和我爸爸的意愿,不,和他的命令,还有我妈妈和亲友们的建议和劝说,形成了严重的冲突。看来我那天生的倾向带有宿命的意味,它预示了将要直接落到我头上的痛苦命运。

我父亲是个智慧而郑重的人。他预见到我的打算里的问题,给了我恳切的谆谆劝告。有一天早晨他把我叫进了他的房间(因为痛风,他只能留在房里),非常热忱地分析了我的这个问题。他问我,除了那种漫游的情绪之外,我还有什么理由需要离开爸爸的家和生我养我的土地?在这里我能得到良好的引荐,只要专心和勤恳,就可以有远大的前程,过舒适愉快的生活。他告诉我,想靠拼搏上升的人大体有两类:一类是铤而走险之徒,一类是受到命运宠幸而志向远大的人。他们希望靠冒险出人头地,所以乐意背井离乡。可那类冒险的性质要不是远远超过了我的能力,就是玷辱了我的身份。我的处境不上不下,可以说是下层中的上层。而他通过长期的经验发现:那却是世界上最好的处境,最宜于人过的幸福生活,既不属于辛苦劳作的人群,暴露于艰难困苦之中;也不因人类上层阶级的骄傲、奢侈、野心与妒忌而面临种种困难尴尬。他告诉我,光凭一个问题我就可以看出这种处境的好处:这种生活状态普遍受到世人羡慕,而帝王们常常抱怨出生在显赫的环境之中,恨不得自己能置身于两个极端之间,亦即微贱与伟大之间。他又说,凡是有头脑的人都赞同这种看法,认为那是真正的幸福的恰当标准。他们都祈祷自己能既脱离困苦,而又不陷于豪富。

他让我观察,说我总可以在生活里发现:灾祸总是落在上层人或下层人的头上,中间处境的人遭到的灾祸最少——既不如高层或下层的人多灾多难,也不像那么沧桑变化。不会的,他们在肉体上和精神上都不会遇见太多的骚扰和不安。他们跟那些人不同。那些人有的凶残暴戾,穷奢极侈,颐指气使;有的勤劳苦做,营养不良,身份低贱。他们都不断因那生活方式的自然结果而烦恼痛苦。而中间阶层却具有种种德行,享有种种欢乐。中等财富的人有平安和富裕作婢女服侍,还有克制、中庸、宁静、健康、友谊和一切欢快的消遣和一切可取的娱乐伺候。他们像那样平静悠闲地过着日子,直到快活地离开人世,既不必为体力和脑力劳动烦恼,也不会被卖作奴隶,为每日的面包奔忙;既不会受到剥夺灵魂平静和身体休息的环境骚扰,也不至为嫉妒的情绪或渴望伟大事业的秘密野心而烦恼;他们只是平静安详地过到生命的尽头。他们明智地品味着生活的甜蜜,从不感到苦涩,只会觉得甜蜜——通过每天的经验更为明智地感到愉悦。

然后,父亲又以最为恳切的态度,劝说我别耍小伙子脾气,径自往苦难里跳,虽然我的天性和出生环境提供的条件都似乎与之相反。他又说,我没有必要赚取自己的面包,他可以为我尽力,让我进入他所推荐的生活。如果我还觉得在这世上并不舒适愉快,问题怕就只能出在我自己的缺陷或命运了,他已没有了责任。他已经像那样为我指出了可能的危害,发出了警告,尽到了责任。总而言之,只要我愿意接受他的指示,在家里安定下来,他就愿为我尽一切慈爱的努力。那样,他对我未来的不幸就没有了任何责任,他从没有鼓励过我离家出走。在总结谈话时他说,我已有了我的哥哥作先例。他也真诚地劝说过哥哥,不让他去参加低地国家①的战争,却失败了。哥哥那青年人的欲望怂恿他去参了军,竟死在了部队里。爸爸说他虽然要为我祈祷,可他也必须对我说明:我如果真走出了那愚蠢的一步,上帝是不会保佑我的。我以后有的是时间来思考自己是如何忽视了他的劝告的,可到了那时,怕已是没有人来帮助我了。

在说到最后这几句话时(他那话确实带有预言的性质,虽然他没有意识到,我觉得),我发现他已是泪流满面,涕泗纵横。尤其在他说到我死去的哥哥时,也就是说到我有的是时间懊悔,没有人会来帮助我的时候,他已经激动得泣不成声。他说他心里的话太多,再也说不出来了。

他这番话深深地打动了我,事实上谁又能不为之感动呢?我决心按照爸爸的意思在家里安定下来,再也不考虑出国的事。但遗憾的是,不到几天我这思想就消磨掉了。简单地说,为了避免爸爸的再次劝说,几个礼拜以后我就决定了离开他逃走。可是,我并没有按照我最初决定时的冲动,说走就走,而是趁妈妈较为快活时找到她,告诉她我太想出去见见世面了,因此做什么事都无法安心,做不到底。与其让我这样不辞而别,还不如请求爸爸准许我出走为好。我现在已经十八岁了,当学徒学手艺或当办事员学法律,年龄都已太大。因此我相信即使我干了,也一定会不到满师就离开师傅跑掉,到海上去的。如果她能劝说爸爸同意我出海到外国去一次,那时如果我并不喜欢而回来了,我就不会再跑掉,而是保证加倍努力,找回我失去的光阴了。

这番话使妈妈非常生气。她告诉我,把这想法告诉爸爸没有什么意义,爸爸太了解我的兴趣,他是不会同意这种对我伤害太大的做法的。她也不明白我为什么在跟爸爸那样谈话之后仍然会有那种念头。她知道我爸爸对我说过许多温情和慈爱的话,而且概括地说过,如果我想毁灭自己,那也没有办法,但我应该相信我是得不到他们的同意的。而就她而言,她也决不会伸出手来毁灭我;她决不会让我说在我爸爸不愿意时,妈妈倒愿意。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.