登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』英语教学与翻译研究

書城自編碼: 2718370
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语学术著作
作者: 高越,张秀英
國際書號(ISBN): 9787517812999
出版社: 浙江工商大学出版社
出版日期: 2015-12-01

頁數/字數: 222页
書度/開本: 32

售價:HK$ 51.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
西洋镜:中华考古图志
《 西洋镜:中华考古图志 》

售價:HK$ 225.6
学会当领导:优秀员工的晋升之路
《 学会当领导:优秀员工的晋升之路 》

售價:HK$ 78.0
目的行为论导论——刑法体系的新图景(增补第4版·中文增订版)(当代世界学术名著)
《 目的行为论导论——刑法体系的新图景(增补第4版·中文增订版)(当代世界学术名著) 》

售價:HK$ 81.6
浮沉:里亚布申斯基家族兴衰史
《 浮沉:里亚布申斯基家族兴衰史 》

售價:HK$ 117.6
Android自动化测试实战:Python+Appium +unittest
《 Android自动化测试实战:Python+Appium +unittest 》

售價:HK$ 107.8
郭建龙亚洲三部曲:印度、穿越蒙古国、三千佛塔
《 郭建龙亚洲三部曲:印度、穿越蒙古国、三千佛塔 》

售價:HK$ 279.6
工作:从平凡到非凡(原书第5版)  [英]理查德·泰普勒 陶尚芸 译
《 工作:从平凡到非凡(原书第5版) [英]理查德·泰普勒 陶尚芸 译 》

售價:HK$ 70.8
带献帝去旅行--历史书写的中古风景(论衡系列)
《 带献帝去旅行--历史书写的中古风景(论衡系列) 》

售價:HK$ 69.6

 

內容簡介:
高越、张秀英编*的《英语教学与翻译研究》由两篇学术论文组成,分别涉及了英语翻译中与高等英语教学。两位作者都是高校任职多年的教师,在实际的工作中出发,结合自己的理论研究,汇集成本稿,具有较高的学术水平,对促进我国高等学校英语教学和翻译教学的研究有推动作用。
目錄
Part 1 Teaching
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Significance of the Research
1.3 Clarification of Terms
1.4 An Overview of the Thesis
Chapter 2 Research Strategies
2.1 Research on Language Learning Strategies
2.2 Research on Vocabulary Learning Strategies
2.3 Relationship Between Reading and Vocabulary Development
2.4 The Role of Dictionaries in Vocabulary Learning
2.5 The Modified Classification Scheme of Vocabulary Learning Strategies
Chapter 3 Theoretic Basis of the Study
3.1 Cognitive Psychology
3.2 Linguistic Consideration
3.3 Krashen''s Language Learning Theories
Chapter 4 Case Analyzing
4.1 Objectives of the Study
4.2 Subjects
4.3 Device for Data Collection
4.4 Procedure
4.5 Analysis
Chapter 5 Data Presentation and Discussion
5.1 The Beliefs Held by Chinese Non-English Majors Towards Vocabulary Learning
5.2 Vocabulary Learning Strategies Used by Non-English Majors
5.3 Correlation Between Vocabulary Learning Strategies and Learning Outcomes
5.4 Comparison of Vocabulary Learning Strategies Used by Science Students and Liberal arts Students
5.5 Comparison of Vocabulary Learning Strategies Used by Female Students and Male Students
Chapter 6 Conclusions and Implications
6.1 Conclusions
6.2 Implications
6.3 Limitations and Recommendations
Appendix
References
Part 2 Translation
Introduction
Chapter 1 A Survey of Hongloumeng and Its Spread in English-Speaking World
Chapter 2 The Rationale for a Sociolinguistic Study of Hongloumeng and Its English Translation
2.I Sociolinguistics and Literature
2.2 Sociolinguistics and Literary Translation
2.3 Sociolinguistics, the Language of Hongloumeng and Its English Translation
Chapter 3 The Study of Hongloumeng from a Sociolinguistic Point of View
3.1 Dialects
3.3 Culture
3.2 Register
Chapter 4 A Study of the English Version of Hongloumeng from a Sociolinguistic Point of View
4.1 Good Translations
4.2 Failures in the Translation and Untranslatability
4.3 A study of the Cause of Untranslatibility
Chapter 5 Proposed Techniques to Handle the Sociolinguistic Factors in the Translating Process of Hongloumeng
5.1 Literal Translation Method
5.2 Adaptation Method
5.3 Transliteration Method
5.4 Contextual Amplification Method
5.5 Annotation Method
5.6 Free Translation Method
Chapter 6 Conclusion

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.