新書推薦:
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:HK$
77.3
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:HK$
109.8
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:HK$
42.6
《
推拿纲目
》
售價:HK$
403.2
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:HK$
244.2
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:HK$
76.2
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:HK$
58.2
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:HK$
178.1
|
編輯推薦: |
本丛书共6册,4册作品由10个侦探故事和侦探知识介绍两大部分组成,每个侦探故事都设计有一个侦探问题和相应的答案,有利于训练小读者的记忆力、观察力和推理能力,同时因为与语文、英语阅读理解的命题思路吻合,有助于提高做英语、语文阅读理解题的能力;另外2册都是一个完整的侦探故事。
本丛书的每个侦探故事情节跌宕起伏、充满悬念,语言生动优美,结局出人意料,却在情理之中,完美地体现了侦探故事引人入胜的魅力和推理逻辑严谨的智慧。
|
內容簡介: |
由《伪造硬币》《跟踪》等10个独立的侦探故事组成,每个侦探故事的最后都根据故事内容提出一个问题,如果认真阅读故事并根据内容推理、判断,就能正确回答该问题,全书最后针对每个问题给出了正确答案,你可以核对你的回答是否正确。另外,本书还介绍了伪装、跟踪和监视等侦探须知的专业知识,这部分内容不仅好玩,而且能使你变得更聪明,你一定会很感兴趣。
|
關於作者: |
本丛书作者卡琳阿莫热是奥地利著名侦探小说家,其侦探作品受到广大青少年读者的热烈欢迎,其侦探作品不仅内容引人入胜,语言生动优美,而且逻辑严谨,启迪智慧。史略夫的秘密侦探故事在奥地利持续热销,一版再版,还成了很多学校逻辑推理课的教材。
|
目錄:
|
1. 苏丝在哪里 1
2. 差点就得手 6
3. 史略夫的健身运动 10
4. 伪造硬币 13
5. 永远的杰西麦卡尼 17
6. 跟踪 23
7. 梦中惊醒 27
8. 百万富翁的烦恼 32
9.子承父业 36
10.老聪明安德廉 40
侦探须知:伪装、跟踪和监视 45
答案 67
|
內容試閱:
|
苏丝!史略夫探长回答完又解释道,它是伯爵夫人的爱犬!
伦茨听了忍不住抱怨:这完全是在开玩笑,您说是不是?探长摇摇头,表示这的确不是玩笑。
康斯坦斯伯爵夫人在电话中,痛哭流涕地请求探长尽快去伯爵庄园,那里发生了极为可怕的事情:她的一条爱犬被绑架了。在电话挂断前,探长费尽口舌才让抽泣的伯爵夫人稍微平静了一些。
管家伯特伦接待了两位。他微微前倾着身体,恭敬地解释:康斯坦斯伯爵夫人在蓝色沙龙恭候你们,先生们请随我来伯特伦说完,转身沿着长而宽的走廊傲然走去。天花板上高悬着巨大的水晶吊灯,墙壁上挂着一定很贵重的古画,史略夫不由连连惊叹。
这里不愧是真正的城堡!探长啧啧称赞着,又问同伴,我们要不要向伯爵夫人行屈膝礼?
警长笑着说:照我看,您一定要那么行礼!
不需要用此种大礼!管家回身答道,你们只需伸出手去与伯爵夫人行握手礼即可!
史略夫满意地直点头,这个主意不错!
伯特伦打开古旧的双扉木质大门,微微一躬身,大声宣报:受邀请的侦探人员到了!
史略夫说:他说话可真有些咬文嚼字!
上流社会都是这么说话的,您行礼时最好还是稍稍弯一下腿!警长说。
里面响起一声悲痛的哭腔:恭请二位!管家再次躬身后,才示意客人进去。
伯爵夫人迎接两人说:我的先生们同时用一块白色蕾丝手绢擦着脸上的泪水。她接着说:你们的到来,给悲痛中的我带来一丝希望。
史略夫托起伯爵夫人伸出的手,稍微弯了一下膝盖。
警长说:您好,伯爵夫人!同时握了握康斯坦斯伯爵夫人的手。然后他对探长小声说:您可上当了!
伯爵夫人递给探长和警长一本苏丝一条马耳他雌犬的影集:苏丝在进食,苏丝在玩耍,苏丝在床上或者在自己的小城堡里。
总之,苏丝在这里,苏丝在那里,苏丝简直无处不在。
还有这封信,是那个没良心的绑票者留下的!伯爵夫人抽泣着说完,又流出了眼泪。史略夫仔细端详着信纸。字母是从报纸上剪下来的,拼凑起来传达下列信息:我带走了您的狗。如果您想重新得到它,请在今天半夜把10万欧元放在垃圾箱里!否则,您就永远别想再见到这条狂吠的疯狗!
这么恶毒的恐吓!还要放在垃圾箱里好像我曾经碰过那种东西一样!伯爵夫人继续哭泣。
伦茨有点不耐烦地看了一眼手表说:我们应当开始进行调查了。您请说,有没有作案嫌犯? 不止一个,有两个!康斯坦斯伯爵夫人说,我的侄子斐迪南弗朗茨总是缺钱用,就在昨天他还求我给他点钱。另外一个是我先前的厨师卡尔康布斯。我亲眼看到他偷盗贵重物品,因此把他开除了,而且永不录用。
史略夫要来两个嫌犯的住址,然后就和伦茨上了路,一起去找卡尔康布斯。
是康布斯先生?看到一个留胡须、矮小而肥胖的人来开门,探长问。是的,我就是!你们是那人感到莫名其妙。
伦茨先生开门见山地说:我们只想知道,您是否劫持了伯爵夫人的狗!
伯爵夫人的狗?哈,我巴不得有这一天呢!简直让我太高兴了附带说一下,我只想借用一下银器,但是女主人根本不让我解释!再说,她的狗艾米莉让我早已烦透了!康布斯气得开始怒骂:我必须给受宠的三条狗烹煮无比精致的食物,在厨房耗费好几个钟头,最后狗还是疯狂地叫。
只是那群狗吗?史略夫追问。
可不是!伯爵夫人也跟着乱嚷嚷!卡尔康布斯继续抱怨,她非常疼爱她的狗,可是对雇用的人从没一句好话!
P2-4
|
|