新書推薦:
《
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
》
售價:HK$
53.8
《
打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!)
》
售價:HK$
66.1
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:HK$
77.3
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:HK$
100.6
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:HK$
109.8
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:HK$
99.7
《
无端欢喜
》
售價:HK$
76.2
《
股票大作手操盘术
》
售價:HK$
53.8
編輯推薦:
☆ 意大利非常受欢迎的作家、《海上钢琴师》作者巴里科创想,伟大故事激发伟大心灵。
☆ 意大利家庭必备的少儿读物,被译为各国语言畅销海外。
☆ 作品涵盖神话、史诗、诗歌、戏剧、长篇小说、科幻经典,从古希腊到俄罗斯,从英国到法国,从美国到意大利,受众多艺术家青睐。
☆ 全球顶尖作家重述与孩子心灵和情感紧密联系的经典故事,与孩子一起探寻真正的价值:诚实、勇敢、正义与幸福。
☆ 知名插画家配以风格各异的精美插图,16开精装本,带来极佳阅读体验。
留住故事系列的创想来自于意大利非常受欢迎的作家、《海上钢琴师》的作者巴里科。他是这样描述自己的构想的:当今有许多作家都有能力重述经典故事,他们可以用当今的语言,以自己独特的方式讲述故事。(在这个系列里)他们所选的故事都是自己的所爱,在写作时,他们想象正在给自己的孩子或孙子讲述故事。Save The Story系列的讲述者忠实原著,目的是让孩子们在聆听睡前故事的时候,通过父母的朗读和与他们的眼神交流感受到故事的神奇。
留住故事这套系列是全世界非常受欢迎的经典故事的文库,由当代优秀的小说家为孩子重新讲述,辅之以美丽插图和讲述故事起源的编后记
內容簡介:
《尼摩船长的故事》留住故事系列之06
十四岁的我与海洋学家皮埃尔叔叔,还有一位捕鲸高手红头发、有点粗鲁的尼德,乘坐林肯号跑遍世界各地追踪调查船只失事事件的故事。我一直认为我们要去寻找一只未知的海洋怪物,在与这只怪兽正面交锋后,才发现海洋怪物原来是一艘巨型舰船,还被抓到了尼摩船长的这艘鹦鹉螺号上。彬彬有礼、才智过人的尼摩船长,仰慕皮埃尔的学识,隆重地招待我们,带我们参观他堪与世界最大图书馆媲美的水下藏书,与我们共同漫步奇妙的海底。可随后发生的一切却让我们大失所望
《格列佛的故事》留住故事系列之07
格列佛四次随船出海,每次都遭遇不测,虽然他有幸活了下来,被带到了奇异的国度,但不知这是不是更大的不幸在小人国,他用一泡尿浇灭了着火的皇宫,大臣们却计划着用箭射瞎他的眼睛。在大人国,他觉得自己弱小无力,无关紧要,得到一位九岁女孩的善待让他倍感欣慰,可王后的侏儒对他嫉妒至极,时刻制造麻烦。在勒皮他飞岛上,他感到自己像个愚笨的白痴,一秒都待不下去。直到他来到慧骃国,他爱上了这些有智性又有修养的马,也让他平生第一次为自己和自己的人类同胞感到羞耻。即使他后来回到了家乡,仍依然深深眷恋着他们
《吉尔伽美什的故事》留住故事系列之08
这是是用楔形文字刻写在泥板上的世界上最古老的故事。年轻国王吉尔伽美什曾是一个聪明、好看、结实、有非凡权力,但也很有破坏性的小孩。女神阿鲁鲁为了让他成长起来,用泥土造了一个和他一样强壮、勇敢的小孩恩奇都,不打不相识的两人成为了彼此的心灵伴侣。他们相约历险,杀死怪兽,打败天牛,但恩奇都却不幸死去。伤心难过的吉尔伽美什渡河寻找永生的夫妇,但没能通过睡眠的考验,还被蛇吃掉辛苦得来的一株永葆青春的仙草。不过,他最终成为一个成熟且尽职的国王,把这些故事刻在了泥板上,希望每一个看过这个故事的人,能与一代又一代的人分享。
《安提戈涅的故事》留住故事系列之09
小公主安提戈涅的哥哥们互相厮杀,都死掉了。继承王位的国王克瑞翁要厚葬其中一位,让另一位曝尸街头。这可乐坏了乌鸦妈妈,战后的荒地上,她终于有美味可以享用。但她却眼睁睁地看着安提戈涅把尸体掩埋起来,还做了仪式!激怒了国王的安提戈涅被困在山洞里自生自灭,这时忒拜城的先知出现了,他告诫国王要停止他的行为,不然就会丧失亲人,孤独终老。这是一个悲剧故事,结局可想而知,但他们每一个人的结局都出自自己的意愿。
《约婚夫妇的故事》留住故事系列之10
据说是二百多年前,米兰的一位长着一张忧郁马脸、名叫亚历山德罗曼佐尼的显赫人物,在一堆距今至少有四百年的烂纸里发现的。胆小如鼠的神父被两个打手劫住了! 他们威胁要给他好看,除非,他拒绝给两个年轻人主持婚礼。这两个年轻人还沉浸在幸福中,却不知道自己已经陷入了一场精心策划的阴谋。不过,他们相爱的心足够坚定,即使被卷入时代的洪流,也能终成眷属。
關於作者:
《尼摩船长的故事》
讲述者:戴夫艾格斯(Dave Eggers) 有着一头嬉皮士一样的鬈发。他曾帮助斯派克李将莫里斯桑达克的经典绘本《野兽国》改编成电影剧本,后又改编成同名小说。他说自己在写作的时候需要把自己和现实世界隔离起来。他在洛杉矶有一家写作教育实验室。
插图者:费比恩奈格林(Fabian Negrin) 1963年出生于阿根廷,从十五岁开始每天作画,有时整天都画个不停。他在二十多年前来到意大利,目前已为大约100本欧、亚、美洲童书绘制插图和编写故事。《图书馆期刊》盛赞他的艺术作品流露出神秘又奇幻的魅力。他有一个儿子,如今他们生活在米兰。
《格列佛的故事》
讲述者:乔纳森科(Jonathan Coe) 很久以前出生在英国且现今依然生活在那里。他有一些光鲜的头衔,比如英国后颓废时代的代表人物,欧洲的凯鲁亚克什么的。他已经写了十二本书,不过他知道自己永远写不出一本像《格列佛游记》这么棒的作品。
插图者:萨拉欧迪(Sara Oddi) 1984年出生在意大利的阿斯科利皮切诺,从小就喜欢自编故事、自配插图以自娱。她住在位于其出生地附近的一个村子里,时光荏苒、岁月流逝,她却仍在自己童年时代的这种爱好中注入最大的激情,外加对马尔凯美食的热爱。
《吉尔伽美什的故事》
讲述者:李翊云(Yiyun Li) 1972年生于北京,1996 年赴美,曾入选《纽约客》杂志推举的四十岁以下美国最佳作家之列。其作品已有二十余种语言的译本,多次获奖,包括弗兰克奥康纳国际短篇小说奖和美国笔会海明威奖。这是她在中国大陆出版的第一部作品。
插图者:马可罗兰采蒂(Marco Lorenzetti)生于意大利马尔凯大区。他从少年时代就喜爱绘画,上学时他最喜欢的课程是美术、历史和神话学。2010年,他入读马切拉塔美术学院的硕士班。在留住故事系列中,他还为翁贝托埃科《约婚夫妇的故事》画了插图。他在安科纳生活与工作。
《安提戈涅的故事》
讲述者:阿莉史密斯(Ali Smith) 出生于苏格兰的因弗内斯,她在那里学会了溜冰,溜得相当好,她还在一匹名叫糊涂拉姆的设得兰矮种马的背上度过了许多时光。七岁左右,她开始写故事和诗。
插图者:劳拉保莱蒂(Laura Paoletti) 是一位来自马切拉塔的非常年轻的画家,已经拿到了绘画方面的学位。她画油画,画插图,搞摄影,还收集鸟的羽毛。她对绘画总是带着狂热。2010年,她的作品入选了博洛尼亚童书展 绘本的语法大展。《安提戈涅的故事》是她的第一本插画作品。
《约婚夫妇的故事》
讲述者:翁贝托埃科(Umberto Eco) 是一位不需要生平介绍的作家。写了几部至今没多少人能看懂的小说全世界还有很多批评家和文学院学生为了破解它们而费尽心机,以及无数本涉及各个领域的学术专著。无论如何,埃科一直都是意大利最炙手可热的文学明星。据说他有一天会得诺贝尔文学奖,但遗憾的是他在今年年初过世了。
插图者:马可罗兰采蒂(Marco Lorenzetti) 出生在意大利马尔凯大区的塞尼加利亚城。他毕业后开始教书和做研究,不过慢慢他发现自己对读书和画画的兴趣越来越大。现在他生活在安科纳,边工作边学习。他还为这套系列的另一部作品《吉尔伽美什的故事》画了插图。
內容試閱 :
《尼摩船长的故事》
一
我名叫康塞尔,你很可能听说过我和亚伯拉罕林肯号上其他人的事情。其实,你听说的很可能大错特错。我来告诉你什么是事实。
这件事发生在去年夏天,当时我十四岁。我的叔叔皮埃尔阿罗纳克斯是个法国人,几乎到过所有地方。他是一位著名的海洋学家,也就是说,他可以随心所欲地去自己想去的地方,做自己想做的事情,只要是在海里就行。如果他想调查两千年前的船只残骸,他可以去做;如果他想测测马里亚纳海沟有多深,他可以去测;如果他想了解怎样与逆戟鲸交谈,也会有人出资让他去试试。他这个工作可真不赖。
去年,他打电话问我暑假有什么打算。我说我还说不准。我告诉他说我很可能会在本地超市打工,包装食品杂货什么的,不过还没有说定。我住在内布拉斯加州的一个名叫巴德兰兹的地方,虽然这个地名听起来很有意思,甚至还有几分危险,但其实根本不是那么回事。它或许是世界上最无聊的地方了。我觉得皮埃尔叔叔有意让我离开这个城市一段时间,于是我说自己还没有安排。
那好,他说,我需要一名助手跟我一同出去跑一趟。最近有多艘船只出事,似乎是被某种海洋动物弄沉了,它可能比有史以来的任何海洋动物都更大、更强壮,我认为我们得调查一下。想一块儿去吗?
于是我收拾好行李。
我乘火车从奥马哈来到纽约,然后坐出租车越过布鲁克林大桥,来到我和皮埃尔叔叔约好见面的码头。我看到十来个人正在给
亚伯拉罕林肯号装货。这艘船是渔船和驱逐舰的混合体,装备了十门加农炮风格的捕鲸炮,还有几张具有工业强度的渔网,面积达数英亩,外加各种小型枪支和火炮,以及六道鱼雷发射槽。它是专门建造的,以此对付任何人、任何事物。
嗨!小伙子!我听到打招呼的声音,抬头张望。不管在哪里我都听得出那口音是我的皮埃尔叔叔。我有一年没见他了,他身上又有一道新伤疤。他总是不断增添新伤疤。这一条是在脖子上,他说是被一条黄貂鱼的尾巴划伤的,如果伤口稍微偏离哪怕一毫米,他就没命了。不过,除此之外,他看起来就像一位教授而且还是文弱型。他个子细高,戴着厚厚的金丝边眼镜。
你还好吗,小伙子?他捶捶我的肩膀问。那是他表示欢迎的方式。我回答说自己很好,也捶了捶他的肩膀,又问他说我们是否真要去寻找某种未知的海洋怪物。我承认自己心存疑虑,既怀疑又害怕,还有些兴奋。
我稍后再跟你谈谈它,他说,先上船,把你的行李放下,我们吃晚餐时再见面。说完他就钻进船里消失了。
整个下午,船离开纽约时,我都独自一人。我站在船尾,望着这座城市在视野中越变越小,很快我们就来到外海。浪很大,我已经好久没坐船了,因此最初的几小时一直在时不时地翻肠倒肚。这就是扬帆出海的乐趣!
到了吃饭时间,我一点胃口都没有,不过,在傍晚六点,我还是跟皮埃尔叔叔以及林肯号上的高级船员们一起在餐桌前坐下。他们有男有女,来自世界各地南非、瑞典、新西兰、英国、意大利和黎巴嫩。这是一个真正的国际团队,很有吸引力,我无法在这里一一介绍他们所有人,但其中有两位值得一提:一位就是船长本人,他名叫法拉格特,是个大约五十岁的美国人,看起来可靠、务实,留着粗粗的黑色髭须,他对寻找怪物这事非常认真;另一位是个大块头的加拿大人,名叫尼德兰,是捕捉鲸类和其他大型海洋哺乳动物的世界级猎手。他当了三十年的捕鲸人,似乎每一次战斗、每一次杀戮都写在他脸上。他一头红发,面色红润,嘴里的牙齿或断或缺,乱七八糟。
从他俩的交谈中,我了解到我们正在追捕的那头动物的内幕。
这个故事从何而来
儒勒凡尔纳是一位法国作家,生于1828 年,逝于1905年。他被视为科幻小说的鼻祖。他还写了《地心游记》和《八十天环游地球》。
《海底两万里》是他创作的一部不可思议的杰作。他写这本书时,潜艇尚未真正出现。虽然有若干原型样品,但还没有投入实际使用的模型。因此,他在原书中想象的一切都非常超前。他对科学有浓厚的兴趣,而且能够将这种兴趣与高超的叙事技巧结合起来,创作出种种惊动魄的冒险,来让读者了解科学进步和未知世界。因为如上的种种原因,他成为世界上最著名且读者最多的作家之一。
数十年来,我一直酷爱《海底两万里》,因此,当我受邀改写一个著名的故事时,我很清楚自己想做什么。我会改编儒勒这部经典的海底历险记,不过我想自己这么做是非常明智的我会从那只巨型乌贼的角度讲述这个故事。
问题是,在《海底两万里》中根本没有巨型乌贼。就像很多经典故事和传说一样,很多人忘掉了儒勒这个故事的精髓所在。每次我告诉别人说我要改编《海底两万里》,他们都会说:哦,那只巨型乌贼可把我吓坏了!
某些故事会有这样的遭遇随着时间的流逝,我们会忘掉它,歪曲它,颠倒它。我们对玛丽雪莱的《弗兰肯斯坦》也是同样。我们忘记了作为该书核心的那位医生兼发明家才叫弗兰肯斯坦,而他的创造物是没有名字的。我们忘记了那本书讲述的是弗兰肯斯坦医生创造出那个扭曲怪物的动机及其背后隐藏的含义,而非那个怪物本身。
因此,当我重读《海底两万里》时,我重新领会到这本书真正的主旨它讲的不是人与乌贼的争斗。那么它讲述的到底是什么呢?嗯,我希望自己在下面这个改编版中抓住了它的精髓。
关于这个版本,我并不打算让它成为凡尔纳那本小说的权威浓缩版,它只是我个人对该书的独特理解。而且它的篇幅比原著短得多。原版大约有四百页,这个版本只相当于它的零头。我只希望这个以现代为背景的缩写本能让读者一窥原作的风貌,吸引他们去阅读凡尔纳那本举世无双的经典之作。
《格列佛的故事》
一
大约三百年前,英国生活着一个怪人。他的名字叫格列佛。
格列佛是一位医生,在那些大型的英国商船上工作,它们航行到世界各地,到其他国家买卖货物。他这个工作很危险。大海有时波浪滔天,风狂雨骤,船只经常来到一些不为水手们所知的地方,就连地图上也找不到。
在故乡英国的家中,格列佛已经有妻子儿女。但为了赚钱养家,他必须参加这一类远航;此外,他自己也热爱旅行,对从未见过的地方充满好奇。
本书讲述了格列佛旅行中的四个故事:通过这些旅行,他发现了四个新的国家,也永远改变了他对人类同胞的看法。
格列佛第一次出航是在1699年。他的船从布里斯托尔扬帆启程,驶往西印度。那是一次漫漫长途。经过六个月的航行后,船只遭遇了一次可怕的事故。它在大海中央一块巨大的礁石上触礁,被彻底撞坏了。
很多水手都死了,但格列佛设法游到一座陌生的岛屿上。他刚挣扎着爬上海滩,就精疲力竭地睡着了。
好几个小时之后,他醒了过来,发现自己仰卧在地,无法动弹。他被数百根结实的绳子绑住,甚至头发也被绑到地上。明晃晃的太阳照得他眼花缭乱,几乎什么都看不清。然后,格列佛感觉胸脯上有什么东西爬过。他以为是什么昆虫或老鼠,往下一看,却惊讶地发现那是一个小人,穿着精致优雅的衣服,但个头只有铅笔那么高。
那个人身后跟着差不多四十个同伴,从格列佛的胸脯上走过。格列佛一看到他们,便惊恐地大叫起来,吓得许多小人从他身上摔到坚硬的沙滩上受了伤。格列佛拉扯着绳子,设法让一只胳膊摆脱了捆缚,脑袋也能稍微转动一下了。那些小人立刻拿出武器,朝他脸上射箭。它们像针和钉子一样扎人,格列佛疼得直叫。此刻,他原本可以轻松地杀死一个小人,但他不愿那么做。恰恰相反,他做了个手势,意思是他不想伤害他们。他们明白了他的意思,于是在他耳朵旁架起一道梯子和一个木头平台,好爬上来同他说话。
然后,小人派出一名代表,用他们自己的语言发表了一篇长长的演讲。格列佛没听懂多少实际上他几乎听不到什么,因为那个人的声音又尖又细不过他还是弄明白了,他们打算把他作为俘虏押送到他们的首都去。他认为最好照他们说的做。与此同时,他又做了些手势,表示自己想吃东西。那些小人有备而来,于是大家扛着肉、面包和酒,开始顺着他的胸膛朝他的嘴巴走去。他们带来了自己能够找到的最大分量有整头的烤猪和烤羊,一个个面包跟他们的脑袋一样大,还有大桶大桶的酒但对格列佛来说,这就像吃面包屑和从顶针里喝酒。
那之后,小人们花了好长时间造了一辆巨型木头运货车,大得足以将格列佛运走。他们将他绑到车上,用一千多匹马拉着他朝首都走去。那些马都是这个国家最强壮的,尽管首都仅仅就在一公里外,它们却花了五个小时才到达。都城边上有座废弃的庞大庙宇,他们认定这是给格列佛睡觉的好地方。他们解开他身上的绳索,用一条结实的链子将他的腿绑到地上。然后他就爬进神庙,它刚好能让他勉强挤进门去,伸展四肢躺在里面。
巨人抵达的消息很快传遍全城。第二天早上,一大群人聚集在神庙周围,观看格列佛从大门里面爬出来。大多数人都只是瞪大眼睛望着他,但有五六个残忍的家伙开始朝他脸上射箭取乐。警察抓住这些人,问格列佛打算怎么处置他们。格列佛将这几个人抓起来,除了一个之外,其余的全塞进自己口袋里。他把那个人举到嘴边,张大嘴巴,装出要将他活活吞掉的样子。但不久后,格列佛就把他们全都轻轻放到地上,这几个人被吓得失魂落魄,四散奔逃。小人们注意到格列佛是多么友好仁慈,人人都在谈论他。实际上,他给这个国家的人留下极好的印象,就连他们的皇帝也决定来看望他了。
这个故事从何而来
乔纳森斯威夫特出生于三百五十多年前,去世于1745年,时年七十八岁。他不仅是一位作家兼诗人,而且也是一位牧师担任圣帕特里克大教堂的大主教,那是都柏林一座雄伟的主教座堂。都柏林属于爱尔兰,尽管人们通常提到乔纳森斯威夫特时都把他当作英国作家,但他其实出生在爱尔兰,且一生中大部分时间都生活于此。他认为英国人对爱尔兰人很坏,经常利用写作尽可能地帮助爱尔兰人,让他们免于贫困和饥饿。
斯威夫特花了五年时间写成了《格列佛游记》。小说最终于1726年出版,并立刻成为畅销书,出版仅一周便全部卖完。
斯威夫特曾说,他写《格列佛游记》是为了激怒而非娱乐世人。他的意思是说,尽管他知道这是一个很有趣的故事,但取悦读者并非他创作的主因。他写这本书是为了刺激人们思考。他希望读者思考当时的政治问题例如战争与贫困也希望他们思索一个更宏大、更重要的问题:人类的本性。在书的末尾,他希望人们问自己这样一些问题,例如人性本善还是本恶?我们做事情是出于明智和理性抑或其他原因?就像很多最伟大的小说和文学作品一样,《格列佛游记》并不打算给出答案,它的目标仅仅是提出一些有趣而重要的问题。