登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』我烦透了!

書城自編碼: 2856802
分類:簡體書→大陸圖書→童書科普/百科
作者: [比]冈特·鲍利|译者:田烁王菁菁|绘画:[哥伦]凯瑟琳娜·
國際書號(ISBN): 9787548610793
出版社: 学林出版社
出版日期: 2016-06-01

頁數/字數: 31/50000
書度/開本: 16开

售價:HK$ 15.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
组队:超级个体时代的协作方式
《 组队:超级个体时代的协作方式 》

售價:HK$ 77.3
第十三位陪审员
《 第十三位陪审员 》

售價:HK$ 53.8
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
《 微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】 》

售價:HK$ 155.7
Python贝叶斯深度学习
《 Python贝叶斯深度学习 》

售價:HK$ 89.4
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
《 启微·狂骉年代:西洋赛马在中国 》

售價:HK$ 78.4
有趣的中国古建筑
《 有趣的中国古建筑 》

售價:HK$ 67.0
十一年夏至
《 十一年夏至 》

售價:HK$ 76.2
如何打造成功的商业赛事
《 如何打造成功的商业赛事 》

售價:HK$ 89.5

 

編輯推薦:
冈特生态童书贯彻了冈特的核心思想:不要期望地球生产更多东西,而要更善用地球已经生产的东西。首先,该丛书旨在传播理念。书中的奇思妙想看似天马行空,却都是以世界各地科学家的研究成果以及环保主义者的长期实践为基础的。作者尝试以绘本的形式把地球资源是可循环利用的这一理念灌输给孩子。其次,丛书会启发孩子们深入思考人类现实生活里的困境。比如,一个哥伦比亚的咖啡农场主的生活系统,如何让这个农场实现没有一丁点多余的废物呢?第三,丛书鼓励孩子积极参与,每个故事后的自己动手环节都会有一项任务让孩子参与到身边的环保。
內容簡介:
冈特鲍利是世界零排放研究创新基金会(ZERI
)的创始人,该基金会的理念是:不要奢望让地球为我们创造*多资源,而要*善于利用地球现有的资源。《冈特生态童书》正是这一理念的结晶。书中的一系列童话,看似充满奇思怪想,但却揭示了现实生活中的许多道理。孩子们通过这些童话学习科学知识,开发情商,提高艺术表达能力、动手能力和对复杂系统的理解能力。他们将成为真正的地球保护者。
孩子们的内心充满着梦想和希望,千万不要让这些梦想和希望落空。未来一定会*加美好,因为孩子们的
**总是超乎父母的想象。
《我烦透了》这本书是《冈特生态童书》**06 册。
關於作者:
冈特鲍利是蓝色经济概念创始人,全心投入研究创新的蓝色经济模式,推广以无废弃、零污染、低成本的方式来解决环境问题,以求人类社会与自然生态皆能永续发展。他于1983年当选世界十大杰出青年,是生态工厂的先驱生态绿色组织(Ecover)的前主席,在欧洲建立了第一家生态工厂。1994年创办零排放研究创新基金会(Zero Emissions Research Initiatives,ZERI),致力于把生产过程重新设计成不污染环境的丛生工业(clustered industry)。
目錄
我烦透了!.................... 4
你知道吗?................ 22
想一想........................ 26
自己动手!................ 27
学科知识.................... 28
情感智慧.................... 29
艺术.................... 29
思维拓展.................... 30
动手能力.....................30
故事灵感来自............ 31
內容試閱
鸭子正在偷看一座养猪场,却只看到了没有尾巴的猪。他转向路过的山羊,问道:我听说猪长着可爱的、卷卷的尾巴。但是这些猪根本就没有尾巴!这是怎么回事?从来没有人告诉过你吗?他们一出生时,农民们就会砍掉他们的尾巴。
A duck is peeping into a pig farm and only sees pigs without tails. He turns to the goat walking past him and asks, I was told that pigs have funny, curly tails. But these pigs have no tails at all! What happened? Did no one ever tell you? Farmers cut off their
tails when they are new-borns.
哎呦,那一定会弄疼那些可怜的小家伙们。这就像那些农民过去经常剪掉我们的翅膀,让我们不能飞起来一样。鸭子回答。但是,猪不会飞呀!他又接着说,看起来很迷惑的样子。哦,不会,猪不会飞,这我们都知道。而地球也不是平的。但有些人仍然相信砍掉猪的尾巴是有必要的。
Ouch, that must hurt those poor little ones. Its like the farmers who used to clip our wings so that we could not fly away,responds the duck. But pigs cant fly! he adds, looking puzzled. Oh no, pigs cant fly, we know that. And the earth is not flat. Still, some people believe it is necessary to cut their tails off.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.