登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』小王子

書城自編碼: 2894694
分類:簡體書→大陸圖書
作者: 圣?埃克苏佩里 著,马爱农 译
國際書號(ISBN): 9787505137615
出版社: 红旗出版社
出版日期: 2016-10-01
版次: 5 印次: 1
頁數/字數: 213/48000
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:HK$ 54.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
《 剑桥日本戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛) 》

售價:HK$ 201.6
中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计
《 中国高等艺术院校精品教材大系:材料的时尚表达??服装创意设计 》

售價:HK$ 76.2
美丽与哀愁:第一次世界大战个人史
《 美丽与哀愁:第一次世界大战个人史 》

售價:HK$ 143.4
国家豁免法的域外借鉴与实践建议
《 国家豁免法的域外借鉴与实践建议 》

售價:HK$ 188.2
大单元教学设计20讲
《 大单元教学设计20讲 》

售價:HK$ 76.2
儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友
《 儿童自我关怀练习册:做自己最好的朋友 》

售價:HK$ 69.4
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
《 高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量) 》

售價:HK$ 62.7
元好问与他的时代(中华学术译丛)
《 元好问与他的时代(中华学术译丛) 》

售價:HK$ 87.4

 

編輯推薦:
《小王子》是畅销不衰的名家经典,拥有广阔的读者群体。本书由《哈利波特》独家中文版的译者马爱农翻译,名译者译著名经典。四色印刷,装帧精美,配以作者绘制的插图,值得购买收藏。本书包含《小王子》名家中文译文、和英文两种文字,同时搭配作者圣埃克苏佩里绘制的原版插画,是一本值得人们品读珍藏的经典文学作品。
內容簡介:
《小王子》的叙述者是一个飞行员,他从小就不被人理解,直到他驾驶飞机在撒哈拉沙漠出事,并遇到了小王子,他才遇到了真正的知己。小王子来自一个非常小的星球,在抵达地球之前,小王子接连参观了其他几个星球。来到地球后,小王子遇到了蛇、玫瑰花、狐狸,并在沙漠中与飞行员接触、交谈,从而明白了什么是爱、责任和生命。最后,小王子决定回到自己的星球。于是,在来到地球一周年后的那个晚上,小王子在蛇的帮助下重归故里。
關於作者:
圣埃克苏佩里(Saint Exupry),法国作家、飞行员,生于法国里昂,以童话《小王子》闻名于世。他曾报考海军学院,未能如愿,却有幸成了空军的一员,而且还是法国最早的一代飞行员之一。退役后,先后从事过各种不同的职业,后进入拉泰科埃尔航空公司。曾出版《南方邮件》《夜航》《人类的大地》《给一个人质的信》《小王子》等作品,有蓝天白云的耕作者之称。1944年7月31日执行一次飞行任务时失踪。
目錄
1我对大人的看法001
2飞机坠入沙漠,我认识了小王子 004
3我逐渐了解小王子的来历 008
4小王子生活的星球引起我的思考 012
5要警惕面包树的危险 016
6我和小王子谈论日落 021
7我知道了小王子生活的秘密 022
8玫瑰花来到小王子的星球 026
9小王子离开了他的星球 031
10小王子去拜访国王 034
11小王子去拜访一位自负的人 039
12小王子去拜访一个酒鬼 041
13小王子去拜访一位商人 042
14小王子去拜访一位点灯者 046
15小王子去拜访一位地理学家 049
16我们讨论地球的点灯者 053
17小王子认识了地球上的一条蛇 054
18小王子去找人类,碰到了一朵花 058
19小王子登上了一座山 059
20小王子发现满园的玫瑰花 060
21小王子和狐狸成了朋友 062
22小王子遇到一位铁路扳道工人 068
23小王子遇到一位商人 070
24我和小王子在沙漠寻找一口井 071
25找到了一口井,我和小王子讨论他的星球和他的返回 074
26小王子和蛇交谈并安慰我,最后返回他的星球 078
27我后来的感想 086
附录:The Little Princ
內容試閱
1
我对大人的看法
我六岁的时候,有一次读了一本关于原始森林的书,书名叫《自然界的真实故事》。在那本书里我看到一幅惊心动魄的图画。画面上是一头蟒蛇正在吞食一头动物。我把那幅画临摹在这里。



书中还说:蟒蛇不经咀嚼,将食物囫囵吞下。然后身体动弹不得,需要长眠六个月进行消化。
读罢,我陷入了沉思,想象着热带丛林里的种种奇观险境。然后,我捏着彩笔,经过一番努力,成功地创作出了我的第一幅图画。我的作品一号。它是这样的:

我把我的杰作拿给大人看,并问他们,这幅图画是不是把他们吓坏了。
可是他们回答:吓坏?为什么要被一顶帽子吓坏呢?
我画的不是一顶帽子。画面上是一条蟒蛇正在消化一头大象。不过既然人们不能理解,我就另外画了一张:我画出了一条蟒蛇身体内部的情况,这样大人们就可以一目了然了。他们总需要别人把事情解释得清清楚楚。我的作品二号是这样的:
这一次,大人们的反应是劝我把蟒蛇图画不管是表现外面还是透视内部的,统统放到一边,集中精力去学习地理、历史、数学和语文。正因为这样,我刚刚六岁就放弃了也许是前途无量的画家职业。我的作品一号和我的作品二号所遭受的失败,使我心灰意冷。大人们什么事情都理解不了,作为小孩子,总需要没完没了地给他们解释,真是太麻烦了。
于是我选择了另一个行当,学会了开飞机。全世界几乎每个角落的上空,都有过我飞行的轨迹:因此地理知识对我来说确实很有用。我只需看一眼,就能分辨中国和亚利桑那。一个人若是在黑夜里迷失了方向,这类知识是非常宝贵的。
在人生的旅途中,我曾经和无数的人打过无数的交道,这些人都在操心着重要的大事。我在大人们中间生活了很久。我曾经近距离地、深入细致地观察过他们。但那并没有怎么改善我对他们的看法。
每当我认识他们中间的一位,并觉得这个人头脑还比较清楚时,我总要做一个尝试。我拿出一直带在身边的我的作品一号给他看。我想弄清这个人是否真正具有理解能力。然而,无论是谁,是男人还是女人,总是说:
那是一顶帽子。
于是,我永远不会对那个人谈蟒蛇,谈原始森林,谈星空。我会把自己下降到他的层次上,和他讨论桥梁,讨论政治,讨论领带,讨论高尔夫球。这样,这位大人就会感到很宽慰,觉得遇到了一位通情达理的人。
2
飞机坠入沙漠,我认识了小王子
因此,我独自生活着,没有一个人可以真正地交谈。直到六年前,我的飞机在撒哈拉沙漠出了故障,发动机里的一个零件坏了。当时我的身边没有机械师,也没有乘客。我只好自己埋头进行复杂的维修工作。对我来说,这是一个生死攸关的问题:我带的淡水只够勉强维持一星期。
第一个夜晚,我就睡在沙漠里,睡在远离人类居住地区一千英里的地方。即使一位遇难的水手乘着小筏子在汪洋大海中沉浮,他也没有我那时那么孤独。因此,你便能够想象到,清晨我被一个奇怪的小声音唤醒时感到多么诧异。这个声音说:
求求你给我画一只小羊吧!
什么!
给我画一只小羊!
我猛地跳了起来,惊讶得目瞪口呆。我使劲眨了眨眼睛,仔细地环顾四周。我看见一个顶顶不同寻常的小人儿,他站在那里,非常严肃地打量着我。下面是我后来为他画的一幅肖像,我只能画出这个水平。可是,我的画显然远不如它的原型那么可爱。
不过,那绝对不是我的错。在我刚刚六岁的时候,大人们就使我失去了当画家的信心,因此,除了蟒蛇的外部图和蟒蛇的内部图之外,我没有再学着画点别的。
此刻,我端详着这位从天而降的小精灵,吃惊得眼珠子都要从脑袋里跳出来了。别忘了,我的飞机是坠落在沙漠里,离人类社会有一千多英里呢。而我的这位小人儿看上去既不是在沙漠中漫无目的地徘徊,也没有因为饥渴、恐惧、疲劳而显得精疲力竭。看他的样子,根本不像一个在离人类千里之外的大沙漠里迷失方向的小孩子。等我终于回过神来,我对他说:
可是你在这里做什么呢?
他的回答是重复着他的请求,语调十分缓慢,仿佛在说一桩非常重要的大事:
求求你给我画一只绵羊
当一种神秘力量令人震撼时,是没有人胆敢违抗它的。所以,尽管我觉得在与人类相距千里的地方,在死亡的危险中,拿起笔来画画显得有些荒唐,但我还是从口袋里掏出一张纸和我的自来水笔。可紧接着我想起来了,我全部的精力都放在学习地理、历史、算术和语法上了。于是,我对小家伙(颇为恼怒地)说,我不知道该怎么画。他回答说:
没关系的。求求你给我画一只绵羊
但我从来没有画过羊呀。于是,我为他画了我经常画的两张图画中的一张,也就是那条蟒蛇的外部图。小家伙看见这幅画时所说的话,使我吃惊得瞪大了眼睛。他说:
不是,不是,不是!我不要一头大象待在一条蟒蛇的肚子里。蟒蛇这种动物太可怕了,大象又粗又笨,真难看。在我生活的地方,每样东西都很小。我想要一只绵羊。给我画一只绵羊吧。
于是我画了一张。
他仔细看了一会儿,说:
不好。这只羊已经病病歪歪的了。重新给我画一张吧。
我又画了一张。
我的朋友温和而宽容地笑了。
你自己看看吧,他说,这不是一只小绵羊,这是一头山羊呀。它头上生着角呢。
我只好再重画一张。
可是这一张也和前两张一样遭到否定。
这只年纪太大了。我想要一只能活很长时间的绵羊。
这时,我已经失去了耐心,我还急着要去拆修我的发动机呢。我就三笔两笔勾勒出这张图画。
我把画扔给他,同时解释了一句。
这是装他的匣子。你要的绵羊就在里面。
我十分惊奇地发现,我的小审判官脸上竟然绽开了笑容:
这正合我的心意!你说,这只羊要吃很多草吗?
怎么啦?
因为在我住的地方,一切都很小
他的草肯定够吃。我说,我送给你的是一只很小很小的羊。
他埋头研究着那张画:
也不是小得瞧!他睡着了
就这样,我和小王子认识了。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.