新書推薦:
《
李白传(20世纪文史学家李长之经典传记)
》
售價:HK$
45.8
《
津轻:日本无赖派文学代表太宰治自传性随笔集
》
售價:HK$
66.7
《
河流之齿
》
售價:HK$
59.8
《
新经济史革命:计量学派与新制度学派
》
售價:HK$
89.7
《
盗墓笔记之秦岭神树4
》
售價:HK$
57.3
《
战胜人格障碍
》
售價:HK$
66.7
《
逃不开的科技创新战争
》
售價:HK$
103.3
《
漫画三国一百年
》
售價:HK$
55.2
|
編輯推薦: |
世界文学名著全译本金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书均为教育部推荐阅读、新课标必读书目,参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。
名家翻译金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书的译者包括李玉民、宋兆霖、柳鸣九、张经浩等国内一流翻译家,他们的译作,遣词造句极其讲究,甚至一个词汇在不同的语境下用中文的哪个字,都需要查阅大量资料,征求无数意见,力求忠实还原原著精髓,将这些经典巨著原汁原味呈献给读者。
精美插图金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书中的大部分作品均精心再现了原版经典插画,部分作品亦绘制了精美插图,图文并茂,增加全书的可看性。
精装典藏金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书采用国际流行16开本,淳美硬精装,是一套内外兼修、适合收藏的名著经典。
绿色印刷为保护青少年的视力,金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书选用环保油墨,内文选用高档、环保、不伤眼睛的本白胶版纸,高清绿色印刷工艺,合理舒适的排版设计,力求给读者带来更好的阅读体验。
《简爱》:
女性文学的杰出代表
入选英国广播公司大阅读书单
翻译家张经浩先生的经典译本,再现原版经典插图
《绿山墙的安妮》:
一部甜蜜
|
內容簡介: |
金熊猫世界文学经典名家名作系列精选了世界文学长廊上具有代表性的经典名著,不仅是全译本,而且是名家名译。所选书目均与语文新课标同步。不朽的文学名著,不仅可以让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,而且还能在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。
《简爱》:简爱是个孤儿,从小寄养在舅母家中,受尽百般欺凌。后来进了慈善学校,灵魂和肉体都经受了苦痛的折磨,但她以顽强的意志完成了学业,并留校任教。为了追求独立的生活,她受聘成为桑菲尔德府的家庭教师。在做家庭教师期间,与男主人罗切斯特产生了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简爱发现罗切斯特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子。简爱因此离开。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。而离开后的简爱不仅遇见了亲人,还获得了一笔丰厚的遗产。就在罗切斯特对生活感到绝望之际,简爱回到了他的身边。
《简爱》要表达的,即妇女不甘于社会指定她们的地位而要求在工作上以至婚姻上独立平等的思想,这在当时,对英国文坛是一大震动。金熊猫世界文学经典名家名作系列精选了世界文学长廊上具有代表性的经典名著,不仅是全译本,而且是名家名译。所选书目均与语文新课标同步。不朽的文学名著,不仅可以让青少年感知纷繁芜杂的世界,对真善美、假恶丑有更直观的判断,而且还能在阅读中潜移默化接受传统文化的熏陶和人生教育。
《简爱》:简爱是个孤儿,从小寄养在舅母家中,受尽百般欺凌。后来进了慈善学校,灵魂和肉体都经受了苦痛的折磨,但她以顽强的意志完成了学业,并留校任教。为了追求独立的生活,她受聘成为桑菲尔德府的家庭教师。在做家庭教师期间,与男主人罗切斯特产生了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简爱发现罗切斯特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子。简爱因此离开。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。而离开后的简爱不仅遇见了亲人,还获得了一笔丰厚的遗产。就在罗切斯特对生活感到绝望之际,简爱回到了他的身边。
《简爱》要表达的,即妇女不甘于社会指定她们的地位而要求在工作上以至婚姻上独立平等的思想,这在当时,对英国文坛是一大震动。
《绿山墙的安妮》:故事发生在绿山墙农舍,马修和玛瑞拉兄妹本想从孤儿院领养一个男孩来帮忙干农活,没想到却阴差阳错接来了红发女孩安妮。这个女孩拥有玫瑰般绚丽的想象力,一张小嘴巴永远讲个不停,给身边所有的事物都取了可爱的名字,无心犯下的错误常常让人忍俊不禁。活泼开朗的性格、勤奋好强的天性使她在学校里赢得了很多朋友,并获得了学业上的极大成功。本来生活平淡的马修和玛瑞拉,因为安妮而享受到了生活的情趣和宝贵的天伦之乐;而原本是孤儿的安妮,因为淳朴的马修和玛瑞拉,也深深体会到了成长之路上温暖的呵护和悉心的教导。这是一个女孩甜蜜的成长故事,值得一代又一代人仔细品读。
《德伯家的苔丝》:本书描写了位贫苦姑娘的悲惨遭遇。女主人公苔丝生于一个贫苦小贩家庭,父母要她到一个同姓的富人家去攀亲戚,结果她被少爷亚历克诱奸。后来苔丝遇上为人真诚、品行端正的克莱尔,两人坠入爱河。在新婚之夜,苔丝把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅,两人分居,丈夫去了巴西。可就在苔丝因现实生活所迫、投入并不爱的男人怀抱时,克莱尔却开始为自己的行为悔恨起来,他从国外回来,向妻子表示忏悔。在这种情况下,苔丝认为亚历克使她第二次失去了克莱尔,便愤然将他杀死,在与丈夫短暂欢聚后,走上了绞刑台。
|
關於作者: |
《简爱》:
夏洛蒂勃朗特(18161855),英国知名女作家,作品主要表现贫苦小资产者的孤独、反抗和奋斗。1847年,夏洛蒂勃朗特出版长篇小说《简爱》,轰动文坛。1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》(1853)和《教师》(1857)。夏洛蒂勃朗特擅长以抒情的笔法描写自然景物,作品具有浓厚的感情色彩。
张经浩,中国翻译协会官方认可的资深翻译家,译著有《冰岛迷雾》《爱玛》《世界名作家小小说精华》《欧亨利短篇小说全集》《司各特短篇小说选》《傲慢与偏见》《马丁伊登》《简爱》等。他发表的《翻译学:一个未圆与难圆的梦》《与奈达的一次翻译笔谈》等论文在我国翻译界引起很大反响。
《绿山墙的安妮》:《简爱》:
夏洛蒂勃朗特(18161855),英国知名女作家,作品主要表现贫苦小资产者的孤独、反抗和奋斗。1847年,夏洛蒂勃朗特出版长篇小说《简爱》,轰动文坛。1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》(1853)和《教师》(1857)。夏洛蒂勃朗特擅长以抒情的笔法描写自然景物,作品具有浓厚的感情色彩。
张经浩,中国翻译协会官方认可的资深翻译家,译著有《冰岛迷雾》《爱玛》《世界名作家小小说精华》《欧亨利短篇小说全集》《司各特短篇小说选》《傲慢与偏见》《马丁伊登》《简爱》等。他发表的《翻译学:一个未圆与难圆的梦》《与奈达的一次翻译笔谈》等论文在我国翻译界引起很大反响。
《绿山墙的安妮》:
露西莫德蒙哥马利(18741942),享誉世界的加拿大女作家。出生于加拿大爱德华王子岛,从小与外祖父母一起生活在一所老式的四周都是苹果园的农舍里。那里培育了小露西对大自然的终生热爱,这一点在她的作品中得到了强烈的诗意表现。她一生创作了二十多部长篇小说,以及许多短篇小说、诗歌、自传,总共超过五百部。代表作品为《绿山墙的安妮》,这部小说被誉为世界上甜蜜的少女成长故事。
王漪,英美文学硕士毕业,现为儿童文学编辑,曾翻译一些脍炙人口的儿童经典名著《水孩子》《圣诞颂歌》等。希望今后能继续带着一颗火热的童心,把优秀的儿童文学作品,无论是国外译作还是国内原创,带给热爱文字热爱生活的孩子们。
《德伯家的苔丝》:
托马斯哈代(18401928),英国杰出的乡土小说家,诗人。他继承和发扬了维多利亚时代的文学传统,著有多部长篇小说、中短篇小说及诗集,作品多以故乡英格兰多切斯特为背景,富有浓厚的地方色彩。《德伯家的苔丝》是哈代的小说代表作。小说对主人公苔丝不幸命运的描述,表现了人的命运、人与社会的关系、社会的等级差异和贫富不公等丰富深刻的主题,给人以深刻的认知、启迪和警示。
刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家学会会员,四川省作家协会主席团委员,四川省翻译文学学会理事。以翻译经典杰作,译介研究欧文,写作散文随笔为宗旨。现已翻译出版译著二十九部约六百万字,主编三十多部约七百万字。在对美国文学之父华盛顿欧文的译介方面取得较多成果。数次再版的代表译著有:《见闻札记》《无名的裘德》《野性的呼唤》《鲁滨逊漂流记》和《格列佛游记》。《无名的裘德》获第五届四川文学奖。本人获第二届天府翻译精英奖。另创作、发表散文随笔若干。
|
目錄:
|
一千零一夜 格林童话 安徒生童话 希腊神话故事
|
|