新書推薦:
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:HK$
110.9
《
纯粹·古代中国的历史与制度
》
售價:HK$
62.7
《
生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
》
售價:HK$
58.2
《
一个英国军事顾问眼中的二战
》
售價:HK$
277.8
《
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
》
售價:HK$
67.2
《
瘦肝
》
售價:HK$
99.7
《
股票大作手回忆录
》
售價:HK$
55.8
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
》
售價:HK$
154.6
|
編輯推薦: |
★ 著名作家三毛生平所爱
★ 改编成电影后,曾荣获21届奥斯卡金像奖、第十四届威尼斯电影节*男演员奖等多项国际大奖
★ 程玮译本充分展现原作的艺术色调
★ 关于生命、爱情和时空的思考
我从哪里来,
没有人知道。
我去的地方,
人人都会去。
海风吹,
海浪高,
真相无人知晓。
《珍妮的肖像》是著名作家三毛生平所爱,作品中关于生命、爱情和时空的思考耐人寻味。1948年,这部作品被搬上大荧幕,获得了21届奥斯卡金像奖、第十四届威尼斯电影节*男演员奖等多项国际大奖,被誉为好莱坞难得的文艺片佳作。《珍妮的肖像》远远超越了通俗意义上的人鬼情恋,灵异与死亡,在珍妮和艾本的故事中,在珍妮的歌声中,人们更多的是读到了时空、生命、哲学、艺术和爱情的思考。程玮的译本展现了原作本有的艺术色调,字斟酌句,完全没有翻译腔,令读者全然领略原著的艺术气息!
|
內容簡介: |
穷途末路的画家艾本在冬日夜晚的公园里偶遇一个奇特的小女孩,为她画了几幅速写,竟然获得了小小的成功。于是他打算给女孩画一幅肖像。但这是一个来去无踪的女孩。而且每一次相见,这个女孩都会长大很多。等画像完成的时候,珍妮已经完全出落成一个美丽的女子。他们相爱了。但是珍妮告诉艾本,她必须去法国读书。两人告别后不久,艾本在冥冥之中听到珍妮在海边的呼救。艾本早已明白与他相遇的是珍妮的鬼魂。但他希望改写她的命运。在狂风暴雨和汹涌连天的海潮中,他下海去救珍妮。但是,命运无法改变。珍妮消失在狂暴的大海中
|
關於作者: |
程玮,著名旅德作家,翻译家。1982 年毕业于南京大学中文系,1988 年在西柏林国际电视中心培训毕业。1992 年定居德国汉堡,从事中德文化交流活动,为德国电视二台制片人,拍摄了大量介绍中国文化的纪录片。2006 年始, 应邀在《扬子晚报》开设 说东道西 专栏,从东西方文化角度,与国内读者分享所见所闻,深受读者喜爱,专栏内容后集结成书《从容的香槟》。
中篇小说《来自异国的孩子》、长篇小说《少女的红发卡》分获第一、二届全国优秀儿童文学奖。电视剧《秋白之死》获1987 年飞天奖*编剧奖,电影《豆蔻年华》获金鸡奖及政府奖,影响一代读者。
2008 年出版《程玮至真小说散文系列》(8 部)。2009 年在德国 ISKOPRESS 出版德文版短篇小说集《白色的塔》。2011 年系列小说《周末与爱丽丝聊天》被列为国家 十二五重点出版规划项目, 并入选2011年度 大众喜爱的50 种图书,其中《米兰的秘密花园》获2011年冰心儿童图书奖。
2014 年出版的《周末与米兰聊天》系列, 再次被列入国家十二五重点出版规划项目,并入选2014 中国童书榜10 部年度*童书,其中《两根弦的小提琴》入选2014 年度大众喜爱的50 种图书;《龟背上的花纹》获2014 年冰心儿童图书奖。程玮,著名旅德作家,翻译家。1982 年毕业于南京大学中文系,1988 年在西柏林国际电视中心培训毕业。1992 年定居德国汉堡,从事中德文化交流活动,为德国电视二台制片人,拍摄了大量介绍中国文化的纪录片。2006 年始, 应邀在《扬子晚报》开设 说东道西 专栏,从东西方文化角度,与国内读者分享所见所闻,深受读者喜爱,专栏内容后集结成书《从容的香槟》。
中篇小说《来自异国的孩子》、长篇小说《少女的红发卡》分获第一、二届全国优秀儿童文学奖。电视剧《秋白之死》获1987 年飞天奖*编剧奖,电影《豆蔻年华》获金鸡奖及政府奖,影响一代读者。
2008 年出版《程玮至真小说散文系列》(8 部)。2009 年在德国 ISKOPRESS 出版德文版短篇小说集《白色的塔》。2011 年系列小说《周末与爱丽丝聊天》被列为国家 十二五重点出版规划项目, 并入选2011 年度 大众喜爱的50 种图书,其中《米兰的秘密花园》获2011 年冰心儿童图书奖。
2014 年出版的《周末与米兰聊天》系列, 再次被列入国家十二五重点出版规划项目,并入选2014 中国童书榜10 部年度*童书,其中《两根弦的小提琴》入选2014 年度大众喜爱的50 种图书;《龟背上的花纹》获2014 年冰心儿童图书奖。
翻译出版《小王子》《珍妮的肖像》《大盗贼》《我和小姐姐克拉拉》 完整版 等作品,获2015德译中童书翻译奖,入选2016 IBBY(国际儿童读物联盟)荣誉名单。
|
目錄:
|
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 风中的吟唱(译后记)
|
內容試閱:
|
第一章
有一种饥饿,甚至连食物都不能缓解。我现在感受的就是这样一种。我贫穷,我的画作默默无名。我经常吃了上顿没有下顿。我那位于西城区的小画室在冬天很冷。可这些都不是真正的原因。
我的痛苦并不在于饥饿和寒冷。作为一个艺术家,我忍受着另一种痛苦,它远远超过了贫寒。那是心灵中严酷的冬天。一个人的灵感,一个人的创作冲动,被冰雪严严实实地覆盖了。有谁能知道,春天还会不会到来,使冰雪融化,让它们重新复苏?
这不是因为我的画作卖不出去。这样的事情,很多优秀的画家,甚至大师都经历过。我的痛苦在于,我无法将自己内心深处的感受用画笔真实地表达出来。不管我画什么,人物、风景、静物,都表现不出深藏在我心中的感受。而这种感受对我来说,是那么清楚明白,就像我知道我的名字叫艾本亚当斯一样。我想通过我的画笔把它传递给这个世界。可是,它们没有能够做到。
我无法向你们描述那个时期的心情。这是一种难以言说的焦灼和恐惧。我相信大部分艺术家都有过这种经历。突然,他们觉得,仅仅是活着,画画,能吃饱,或者勉强吃饱,还远远不够。总有一天,上帝会这样拷问他:你到底相信我的存在,还是不相信我的存在?一个艺术家必须做出回答。或者,他的心灵受到如此的撞击,已经一地碎片,无话可说了。
1938 年冬天的一个傍晚,我穿过公园回家。那时我还很年轻。我腋下夹着一个画夹,里面装满了画稿。我很疲惫,慢慢地向前走着。冬日傍晚的雾湿润而寒冷,它在草地上弥漫地升腾起来,若有若无地缠绕着我,在已经空无一人的林荫路上飘浮。平时在这里玩耍的孩子们已经回家了,只剩下光秃秃的树枝和一排排长椅在迷雾中若隐若现。我把画夹从左边换到右边。画夹很笨重,可我没有钱坐车回家。
我跑了整整一天想卖掉几张画。可我越来越感到绝望。我觉得这个世界冷漠得可怕。它对一个人的饥饿或者痛苦无动于衷,它甚至对一个人内心的感受也无动于衷。每天早上醒来,我就发现我的勇气在消失。现在,我的勇气已经像沙漏里的沙子,彻底流尽了。
在这个傍晚,我已经走投无路。没有钱,也没有朋友。我又冷,又饿,又累。看不到希望,也找不到出路。我想,那时候的我,因为饿着肚子,已经有点恍恍惚惚了。我穿过公园的行车道,沿着那条空无一人的林荫路走着。在我的前面,规则而整齐的路灯长长地排列着,在黄昏里闪烁着浅黄色的光芒。我听见自己在人行道上一步步行走的声音。在我的身后,是下班的车流,低沉而混浊。城市的混响突然变得含糊而辽远,好像来自另一个时代。它好像来自一个古老的时代,就好像很久以前夏天的草地上,有蜜蜂在嗡嗡低鸣。我向前走去,无声无息地穿行在梦幻的隧道中。我的身子仿佛已经失去了重量,就好像夜色里的空气。
那个在林荫路中间独自玩耍的小女孩同样也是无声无息的。她在玩跳房子。她张开腿轻盈地跳向空中,再轻盈地落下来,像一缕蒲公英花絮一样悄无声息。
我停下脚步,打量着她。我很惊奇。她竟然是一个人在这里,周围一个孩子也没有。只有绵延排列着的路灯,在冬日寒冷的迷雾中隐隐伸向远处的湖畔。我四处寻找她的保姆,所有的长椅都是空空荡荡的。天黑了,我说,你不想回家吗?我相信我的语气是很友好的。
小女孩把下一步要跳的地方做了个标记,然后停下来,偏过头看了我一眼。晚了吗?她问。我对时间这东西不太了解。她不在乎地说。
是的。我说,晚了。
哦,她说,可我现在还不需要回家。她接着又补充一句,没有人在等我。
我想,我真是多管闲事。我转身想走。
她站直了,把脸上凌乱的深棕色头发捋到一边,塞进帽子里面。她的胳膊细细的,像普通的小孩子一样,有着小鸟一样敏捷轻快的举止。如果你不介意的话,我跟着你走一段。她说,我一个人在这里有点孤单。
我对她说我不介意。我们就一起沿着林荫路,在那一排排空荡荡的长椅中间走着。我一边走一边四下寻找着照看她的人。可是,周围真的空无一人。你就一个人吗?过了一会儿我问她,没有人陪你?
她看见别的孩子用粉笔画在地上的记号,就停下来,使劲跳过去。没有。谁会跟我到这儿来?
不过,过了一会儿,她又补充一句,你跟我在一起呢。
不知什么原因,她似乎看上去很满意。她想知道我的画夹里面是什么。当我告诉她以后,她满意地点点头。她说:我就知道里面放的是画。我问她怎么知道的。她说:我就是知道。
湿润的雾气在我们周围飘浮着,带着冬天的气息,很冷。我想,也许是我一天没吃饭的缘故,一切都变得那么不可思议。我现在和一个还不到我胳膊肘高的小女孩走在林荫路上。我不知道我这样的行为会不会被拘捕。如果有人问起来,我连她的名字都不知道呢。
她默默地走着,好像在数着路边的长椅。可是她一定知道我心里的念头,当我们走过第五条长椅的时候,她不等我问,就把她的名字告诉了我。我叫珍妮。她说,就是想让你知道一下。
珍妮,我重复了一遍,有点摸不着头脑地问,珍妮什么?
珍妮阿普顿。她说。接着,她告诉我,她和她父母一起住在一家旅馆里。可是,她很少能跟他们见面。爸爸和妈妈是艺术家。她解释说,他们在汉马士坦游艺场演出,表演走钢丝。
她向前跳跃一步,又回到我面前,用她的小手拉起我的手。他们很少回家。她说,因为他们总是要演出。
我开始感到疑惑。等一等,我对我自己说,这事儿有点不对头。等一等,我想等一等我想起来了。其实,是这么回事,汉马士坦游艺场很多年以前已经拆掉了。那时候我还是个小孩子。
|
|