登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』作家笔名趣话

書城自編碼: 3002349
分類:簡體書→大陸圖書→文化文化研究
作者: 武德运
國際書號(ISBN): 9787534791338
出版社: 大象出版社
出版日期: 2017-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 216/125000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 50.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
忧伤的群岛:查戈斯人的流散与抗争
《 忧伤的群岛:查戈斯人的流散与抗争 》

售價:HK$ 90.9
现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题
《 现代自建小别墅VR效果图 实用的自建小别墅指南 帮你解决设计难题 》

售價:HK$ 156.4
语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛)
《 语义学(下卷)(语言学及应用语言学名著译丛) 》

售價:HK$ 156.4
迷人的珊瑚礁(迷人的科学丛书)
《 迷人的珊瑚礁(迷人的科学丛书) 》

售價:HK$ 124.2
夜幕之下.5:极恶都市
《 夜幕之下.5:极恶都市 》

售價:HK$ 63.3
异质文化交织下的上海都市生活(1843-1949)
《 异质文化交织下的上海都市生活(1843-1949) 》

售價:HK$ 147.2
暂别(邓安庆全新文集)
《 暂别(邓安庆全新文集) 》

售價:HK$ 89.7
鲍勃·迪伦为什么重要
《 鲍勃·迪伦为什么重要 》

售價:HK$ 78.2

 

內容簡介:
本书以作家笔名为切入点,将作家笔名的各种情况进行归纳,分为近60个专题,把众多作家笔名的由来、含义及署用情况等作一概括介绍,同时涉及作家的生平、作品及历史地位,从而使读者通过作家笔名对作家的有关情况有一个大致的了解,并力图激起读者深入阅读的兴趣。
關於作者:
武德运 男,1938年12月生,陕西商州人。研究馆员。1961年毕业于北京大学图书馆学系。曾任西北大学图书馆学情报学系副主任、校图书馆副馆长。兼任中国图书馆学会理事,陕西省图书馆学会副理事长,陕西省鲁迅研究学会副会长等职。从事鲁迅研究,兼治图书馆学,并均有建树。主要研究图书馆学和中国现代文学。60年代开始讲授图书馆学专业课程。70年末到80年代初讲授过鲁迅研究杂文课程。发表过鲁迅研究、图书馆学及其他文史方面文章近200篇。
目錄
姓氏名号及其他
名字:个体的代号和标志
作家习惯用笔名
署用笔名为哪般
有人不赞成用笔名
多式多样的笔名
笔名不可乱猜想
笔名何其多
笔名费思量
姓名简化成笔名
作家笔名趣话
谐音成笔名
拆字成名
不得已的改名
摸来的名字
因敬慕而取名
取名为纪念女友
一错成笔名
借用笔名
母子情深
父恩难忘
友谊的见证
不忘桑梓情
笔名明志
以名自勉
苦闷的象征
冒名让人恼
诗意尽在笔名中
两个人的名字紧相联
笔名隐含伉俪情
无名也是名
废名废不了
不同名字,各有用途
决不改名
奇妙的巧合
以名字为借口无事生非
名字带来的灾祸
错名让人啼笑皆非
到死没有用本名
从周树人到鲁迅
丰富多彩的鲁迅笔名
与鲁迅有关的笔名
鲁迅替人取的笔名
鲁迅谈论笔名
二人共用笔名
三人共用笔名
多人共用笔名
文革中流行的集体笔名
三家村是谁
与胡风有关的笔名
茅盾文学奖获得者笔名举隅
外国作家也有笔名
外国作家取中国名
內容試閱
外国作家取中国名
外国作家取中国名字,是指有的外国作家直接取了一个中国名字或取了一个和中国有关的名字。这些人不是喜欢中国文化就是喜欢中国,或是受某人某事的影响,或是在中国生活或在中国长大。而名字有的是自己所取,有的是由熟悉中国文化的人或中国友人帮助所取。总之,外国作家取中国名字,总是和中国有某些直接或间接的关系。
赛珍珠(18921973),美国女作家,本名珀尔赛登斯特里克布克。父母长期在中国传教,自幼随父母在中国长大,所以起名赛珍珠。她一生写了小说、传记、儿童文学、文艺评论等85 部著作。1938 年获得诺贝尔文学奖。她前半生生活在中国,接触到中国社会和各阶层人士,对中国社会、文化、风土人情、自然风貌有较多了解,1931 年还创作了以中国人生活为题材的小说《大地》。她还将《水浒传》翻译成英文。
费正清(19071991),原名约翰金费尔班克。他是美国著名的中国问题专家、首屈一指的中国通。他首创哈佛东亚研究中心(后更名为费正清东亚研究中心)。一般美国的中国问题专家都爱起个中国名字,费正清正是他的中文名。费正清有许多中国朋友,他的这一名字正是一名中国友人所起,有说是梁思成起的。这个名字寄托着友人希望他做一名正直清白的学者专家的良好祝愿。
李约瑟(19001995),原名约瑟夫尼达姆,英国皇家学会会员、世界著名科学家、科学史家。其著作《中国科学技术史》一书影响深远。他在研究中国科学技术发展历史的同时,对中国道家和炼丹术也有较深研究,因而对道教创始人老子(李耳)甚为尊崇,故取中国名字时,以老子李耳的李为姓,加上他姓名中的约瑟二字成李约瑟一名,又取字丹耀、号十宿道人。
再看我们的西邻印度。伟大的作家、诗人、艺术家和社会活动家泰戈尔(18611941)名字的全称是罗宾德拉那特泰戈尔。他多才多艺,著作等身,一生共写了50 多部诗集、12
部中长篇小说、100 多篇短篇小说、20 多个剧本以及不少哲学、政治著作和散文。两次世界大战期间,他一方面投身反对帝国主义侵略的斗争,一方面继续创作。他的作品在印度近代史上占有重要的地位。1913 年他的诗集《吉檀迦利》获诺贝尔文学奖。他是亚洲第一位获得诺贝尔文学奖的作家。1924 年他首次访问中国,一位中国朋友赠给他一枚刻有泰戈尔三字的图章,他非常感动。他很希望有一个中国名字。这年的5 月7 日正好是泰戈尔的64 岁寿辰,梁启超在致贺词时说,从前印度人称中国为震旦,过去一些人来中国,大半以所来之国为姓,我用极诚恳、喜悦的心情,将两个国名联起来,赠给他一个新名叫竺震旦。原来古印度称中华为震旦,而中国人称印度为天竺。按中国人的习惯先称姓后称名,那么泰戈尔的中国名字就是竺震旦。泰戈尔欣然接受。竺震旦三字既反映两个文化名人之间的情谊,也象征着中印友好传统和中印文化的源远流长。
再说我们的东邻日本。日本与中国一衣带水,受中国文化影响较大,所以日本人取中国名字的就更多。同时日本人对中国文化了解、研究得更为深入,所以日本与中国的关系就更为密切,日本人所取的中文名字含义往往更为深刻。日本小说家夏目漱石(18671916),本名夏目金之助,代表作是小说《我是猫》。夏氏对中国古典文学非常喜爱,幼时熟读唐宋诗数千首。先取名夏目枕流,后更名夏目漱石。漱石的典故来自《世说新语排调》的枕石漱流,其意是用石头作枕头,用流水漱口,指归隐山林的生活。夏目金之助更名夏目漱石,正是为了砥砺自己高洁自好的品格。他一生坚持批判的态度,以他鲜明的个性、丰富多彩的艺术才能,在日本近代文化史上占有重要地位。有意思的是,中国现代女作家梅娘(19202013)说,1938 年她在日本阅读日本作家的作品,*夏目漱石,主要是由于他的名字。因为形容中国知识分子不恋物、热爱自然的一句成语就是枕石漱流。看到这个名字,她就觉得与作者有相通的感觉。
日本著名汉学家诸桥辙次(18831982)出生在一个书香世家。他5 岁学《三字经》,7 岁读四书五经,14 岁上义塾,专攻汉学3 年。后又来中国深造,与蔡元培、马叙伦、胡适等文化名人交往密切。经过他数十年的不懈努力,于1960 年编成5000 万字的《大汉和辞典》,获得日本文化勋章。诸桥辙次的父亲一生酷爱中国文化,决心要儿子做一名汉学家,出于对宋代文学家苏辙的仰慕,为儿子取名辙次。日本历史小说家司马辽太郎,生于1923 年。他创作了歌颂中日文化交流的《空海的风景》等作品,在日本反响甚大,曾获七种文学奖项,代表作为《枭之城》。他原名福田定一,司马辽太郎是他的笔名。这个笔名前两个字是中国人的姓(复姓司马),后一半是日本名。由于福田定一倾慕《史记》的作者司马迁,故取司马为笔名的姓,取名辽太郎,意为自己比司马迁远为逊色。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.